意味 | 例文 |
「歌手・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 717件
対象機種を追加した。
대상 기종을 추가했다. - 韓国語翻訳例文
週末は忙しいですか。
주말은 바쁩니까? - 韓国語翻訳例文
就職できるでしょうか。
저는 취직할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
煙たい部屋にいる歌手
매캐한 방에 있는 가수 - 韓国語翻訳例文
宿題は終えましたか。
숙제는 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
出身はどちらですか。
출신은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
春節は楽しかったですか?
춘절은 즐거웠습니까? - 韓国語翻訳例文
こちらは明日入荷します。
이것은 내일 들어옵니다. - 韓国語翻訳例文
好きな歌手は誰ですか?
좋아하는 가수는 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
中国語は難しいです。
중국어는 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
出身地はどこですか?
출신지는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
07:05に出火しました。
07:05에 불이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
どの歌手が好きですか。
당신은 어느 가수를 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
出生国はどこですか?
출생국은 어디인가요? - 韓国語翻訳例文
何時に出荷しますか?
몇 시에 출하합니까? - 韓国語翻訳例文
修正していただけませんか。
수정해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
仕事が順調ですか?
일이 순조롭습니까? - 韓国語翻訳例文
シューズの貸出はない。
신발 대출은 없다 - 韓国語翻訳例文
一箇所に集約する。
한 곳에 집약하다. - 韓国語翻訳例文
赤字が修正箇所です。
빨간 글씨가 수정 부분입니다. - 韓国語翻訳例文
それはいつ出荷しますか?
그것은 언제 출하합니까? - 韓国語翻訳例文
あの歌手の歌を聴きます。
저 가수의 노래를 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語は超難しい。
중국어는 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文
修正すべき箇所
수정해야 하는 곳 - 韓国語翻訳例文
出荷を延期しますか?
출하를 연기하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
出荷日はいつですか?
출하 일은 언제인가요? - 韓国語翻訳例文
参加者を募集する。
참가자를 모집한다. - 韓国語翻訳例文
仕事は順調ですか?
일은 순조롭습니까? - 韓国語翻訳例文
出身高校はどこですか。
출신 고등학교는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
合宿に参加します。
저는 합숙에 참가하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は歌手です。
제 누나는 가수입니다. - 韓国語翻訳例文
今日午後に出荷します。
오늘 오후에 출하합니다. - 韓国語翻訳例文
宿題はやりましたか?
숙제는 했습니까? - 韓国語翻訳例文
集合時間は何時ですか?
집합 시간은 몇 시입니까? - 韓国語翻訳例文
出発時間は何時ですか?
출발 시간은 몇 시입니까? - 韓国語翻訳例文
鶴岡市出身です。
저는 츠루오카 시 출신입니다. - 韓国語翻訳例文
歌手になりたいです。
저는 가수가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
出身校はどこですか?
출신 학교는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
その歌手を好きになる。
나는 그 가수를 좋아하게 된다. - 韓国語翻訳例文
最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。
처음에는 순조로웠는데 도중부터 컨디션이 이상해졌다. - 韓国語翻訳例文
10個注文があったが、2個しか出荷していない。
10개 주문이 있었지만, 2개밖에 출하하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は髄膜腫を取り除くため脳外科手術を受けた。
그는 뇌종양을 제거하는 뇌외과 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
週にどのくらい野球の練習をしますか。
당신은 일주일에 얼마나 야구 연습을 합니까? - 韓国語翻訳例文
季節は春夏秋冬の順でやってくる。
계절은 춘하추동의 순서로 온다. - 韓国語翻訳例文
その外科手術は関節形成術として知られている。
그 외과 수술은 관절 성형술로서 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
中国でそれを入手したり、作るのは難しいですか?
중국에서 그것을 입수하거나, 만드는 것은 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
順調な休暇取得を予定していた。
순조로운 휴가 취득을 예정하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は一週間前に外科手術を受けた。
그는 1주일 전에 외과 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
その運動選手は骨切り術として知られる外科手術を受けた。
그 운동 선수는 골절술로 알려진 외과 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの好きな趣味とか知ってる?
스즈키 씨가 좋아하는 취미라든가 알고 있어? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |