「次 し」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 次 しの意味・解説 > 次 しに関連した韓国語例文


「次 し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 616



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

その見積もりが届き第あなたへ提示するだろう。

나는 그 견적이 도착하는 대로 당신에게 제시할 것이다. - 韓国語翻訳例文

の図と詳細がサイトに載せるのに必要になります。

다음의 그림과 상세가 사이트에 올리는 데에 필요해집니다. - 韓国語翻訳例文

企業による正式決定事項はの通りです。

기업에 따른 정식 결정 사항은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

の日曜日は私は家でのんびりするつもりです。

다음 일요일은 저는 집에서 여유롭게 지낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

改良すべきアイテムがわかり第連絡を下さい。

추기:TAIS가 개량해야 할 아이템을 아는 대로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

の月末までに必ずお支払い下さい。

다음 달 말까지 꼭 지불하십시오. - 韓国語翻訳例文

情報技術は第にバイモーダルになっている。

정보 기술이 점점 두개의 모드로 되어간다. - 韓国語翻訳例文

彼は第二世界大戦後、殊勲章を授与された。

그는 제 2차 세계대전 후 수훈장을 받았다. - 韓国語翻訳例文

彼は泣いていたが、の瞬間笑った。

그는 울고 있었지만, 다음 순간 웃었다. - 韓国語翻訳例文

で降りて反対の電車に乗ってください。

다음에서 내려서 반대 전철을 타세요. - 韓国語翻訳例文

御社から修正版をいただき第、契約書に署名て返送いたます。

귀사로부터 수정본을 받는 대로, 계약서에 서명해서 반송해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

全国に散逸た資料をまとめてアーカイブ化、順公開ています。

전국에 흩어져있었던 자료를 정리해서 아카이브화 하고, 순차적으로 공개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

回の打ち合わせは弊社にお越頂く流れでよろいでょうか。

다음 협의는 폐사에 와주시는 거로 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今の仕事は辞めませんが、少ずつの仕事も探ています。

저는 지금 직장은 관두지 않습니다만, 조금씩 다음 일도 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社石川テクノロジーの宣伝部の長の坂本と申ます。

저, 주식회사 이시가와 테크놀로지의 선전부 차장 사카모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

昨年は大手の競合が相いで会社更生法の適用を申請た。

작년은 대기업의 경쟁이 잇달아 회사 갱생법 적용을 신청했습니다. - 韓国語翻訳例文

その前に書かれている文章をのように修正た。

저는 그 전에 쓰여 있는 문장을 다음과 같이 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は、の会社でも、あなたの会社と仕事をするかもれない。

나는, 다음 회사에서도, 당신의 회사와 일을 할 수도 있다. - 韓国語翻訳例文

のとおり発注内示致ますのでよろくお願い致ます。

다음과 같이 발주 내시를 드리니 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの請求が確定第App Codeをメールで送信いたます。

당신의 청구가 확정되는 대로 App Code를 메일로 송신드립니다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所は個別信用残高を週で公表ている。

도쿄 증권 거래소는 개별 신용 잔액을 매주 공표하고 있다. - 韓国語翻訳例文

「よかった」と安心たのもつかの間、すぐにの困難に直面た。

다행이다'라고 안심한 지 얼마 안 돼서, 바로 다음 고난에 직면했다. - 韓国語翻訳例文

今後につきまては未定ではございますが、何か決まり第ご連絡いたます。

향후에 관해서는 미정입니다만, 무언가가 정해지는 대로 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

来週月曜のミーティングの実施場所をの通り変更ます。

다음 주 월요일 미팅 실시 장소를 다음과 같이 변경합니다. - 韓国語翻訳例文

明日から1週間、定期検査のため工場内の装置を順停止ます。

내일부터 1주일간, 정기 검사를 위해 공장 내 장치를 순차적으로 정지합니다. - 韓国語翻訳例文

どこにご連絡てよいか分からなかったので、こちらにご連絡第です。

어디에 연락해야 할지 몰라서, 이쪽으로 연락 드린 것입니다. - 韓国語翻訳例文

これからは、新い職場にて心機一転、業務に励む第です。

앞으로는, 새로운 직장에서 심기일전, 업무에 힘쓸 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の出張のスケジュールが決まり第、すぐにあなたに連絡ます。

제 출장 스케줄이 정해지는 대로, 바로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

の書類がきちんと揃っているか確認て送付てください。

다음 서류가 제대로 갖추어져 있는지 확인하고 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

の展示会へ活かせるようっかり勉強たいと思います。

다음 전시회에 활용할 수 있도록 확실히 공부할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領第、お伝えます。

급여에 관한 정보는, 이력서와 추천서를 받는 대로, 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は仕事が終わり第、あなたのホテルお伺いたいのですが。

저는 오늘은 일이 끝나는 대로, 당신의 호텔을 방문하고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文

これからは、の試合に向けて気持ちを入れ替えて練習ます。

저는 앞으로는, 다음 경기에 대비해서 마음을 다시 잡고 연습하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

会社のの社長とて彼女の名前がうわさに上っている。

회사의 차기 사장으로서 그녀의 이름이 구설수에 오르고 있다. - 韓国語翻訳例文

ご注文頂いた商品は、発送準備が整い第発送ます。

주문해주신 상품은, 발송 준비가 되는 대로 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

こちらでお待ちになりますか?それとも伝言をお取ぎいたょうか?

여기서 기다리시겠습니까? 아니면 메시지를 전해드릴까요? - 韓国語翻訳例文

の授業の要約シートを私に送っていただけないでょうか。

다음 수업의 요약 시트를 제게 보내주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私はメーカーから情報をもらい第あなたに再度連絡ます。

저는 제조 업체에게 정보를 받는 대로 당신에게 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その市はインターネット上で年決算報告書を公開た。

그 시는 인터넷상에서 연차 결산 보고서를 공개했다. - 韓国語翻訳例文

々販売」とは、かつて商品やサービスを購入た消費者に、新たに製品やサービスを々と強引に売り込んで行く商法である。

“차례차례 판매”는, 과거 상품이나 서비스를 구입한 소비자에게, 새롭게 제품이나 서비스를 차례로 강제해 파는 상법이다. - 韓国語翻訳例文

修正て頂きたい項目がありますので、回送付までに訂正願います。

수정해 주셨으면 하는 항목이 있으니, 다음 배송까지 정정 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

出来第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。

되는 대로, 제 앞으로 신규 사업 전략 방안을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

今日は学校が終了第、歯医者に行かなければなりません。

오늘은 학교가 끝나는 대로, 치과에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

チームのメンバーと確認て、この件についてはあなたに逐教えます。

팀 멤버와 확인하고, 이 건에 대해서는 당신에게 순차적으로 가르치겠습니다. - 韓国語翻訳例文

回お打ち合わせ日程は8月2日、場所は貴社会議室にて、と伺っております。

다음 회의 일정은 8월 2일, 장소는 귀사 회의실이라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

善の策でも弊社とては十分なメリットを享受することができます。

차선책이라도 저희 회사로서는 충분한 이점을 누릴 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

在庫切れの商品は回生産分の仮予約をて頂くことができます。

재고가 없는 상품은 다음 생산분의 가예약을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのあと、回発送できる量についてあなたに返信ます。

그 후, 다음번에 발송할 수 있는 양에 대해서 당신에게 답장하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

上長の承認が得られ第、正式な依頼の連絡をさせて頂きます。

상사의 승인을 얻는 대로, 정식 의뢰 연락을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私はのことについて更に詳く確認を行いたいです。

나는 다음 것에 대해서 더 자세하게 확인하러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS