「次回以降」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 次回以降の意味・解説 > 次回以降に関連した韓国語例文


「次回以降」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 568



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

あなたと最高の時間を過ごしたいです。

저는 당신과 최고의 시간을 보내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

この業界で最先端の技術を持つのは米国だ。

이 업계에서 최첨단 기술을 갖는 것은 미국이다. - 韓国語翻訳例文

彼は製品に自分が望む機能が無い事が不満だ。

그는 제품에 자신이 원하는 기능이 없는 것이 불만이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は生体高分子のリストを配布した。

그녀는 생체 고분자의 명단을 배포했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは過剰な在庫を持っていません。

우리는 과잉 재고를 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

そこにはたくさんの外国人観光客がいました。

그곳에는 많은 외국인 관광객이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

そこにはたくさんの外国人観光客が訪れていた。

그곳에는 많은 외국인 관광객이 찾아오고 있었다. - 韓国語翻訳例文

そこには外国人が観光に来ていました。

그곳에는 외국인이 관광으로 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

そこにはたくさんの外国人が観光に来ていました。

그곳에는 많은 외국인이 관광으로 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて低コスト化の観点から非常に興味があります。

저는 그것에 대해서 저코스트화의 관점에서 매우 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは外国人観光客の誘致につながる。

그것은 외국인 관광객 유치로 이어진다. - 韓国語翻訳例文

企業にとってタレントマネジメントは成功の鍵である。

기업에 있어서 핵심인재 관리는 성공의 열쇠다. - 韓国語翻訳例文

これらの在庫は2~3ケ月で準備されるだろう。

이 재고들은 2~3개월 안에 준비될 것이다. - 韓国語翻訳例文

プロジェクトの成功は、あなたがた若手社員の手にかかっています。

프로젝트의 성공은, 여러분들 젊은 사원들의 손에 달려 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日、通りで外国人に話しかけられた。

어제, 나는 거리에서 외국인이 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文

外国人を見るとどんな反応をしますか?

당신은 외국인을 보면 어떤 반응을 합니까? - 韓国語翻訳例文

技術は社会貢献のために使われるべきである。

기술은 사회 공헌을 위해 사용되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

アービトラージでお金を稼ぐことに成功した。

재정거래로 돈을 버는 데 성공했다. - 韓国語翻訳例文

昨日、通りで外国人に話しかけられた。

어제, 나는 길에서 외국인이 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文

貴方は外国へ個人旅行をしたことがありますか?

당신은 외국으로 개인 여행을 한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それはアメリカやカナダなど諸外国に需要がある。

그것은 미국이나 캐나다 등 여러 외국에서 수요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は留学をしていたので外国人の友達がたくさんいる。

저는 슬퍼서 2주간 계속 울었습니다. - 韓国語翻訳例文

最寄の工場に部品の在庫があるか確認をしています。

근처 공장에 부품 재고가 있는지 확인을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

でもあなたが同僚の中で最高の獣医になることでしょう。

하지만 당신이 동료중에서 최고의 수의사가 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

不良問題は実際コンテナを発注してみないとわからない。

불량 문제는 실제 컨테이너를 발주하지 않으면 모른다. - 韓国語翻訳例文

自分の特技を通じて貴社のお役に立てると思い、今回の求人に応募しました。

자신의 특기를 통해 귀사에 도움이 될 거라 생각해서, 이번 구인에 응모했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は機密情報を漏らす傾向がありそうな職員を会議室に読んだ。

나는 기밀 정보를 유출한 경향이 있는것 같은 직원을 회의실로 불렀다. - 韓国語翻訳例文

現在この件について中国の工場の担当者と確認中です。

저는 현재 이 건에 관해서 중국 공장의 담당자와 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は4月以降入荷予定の商品以外とは同時にご購入できませんので、予めご了承ください

이쪽 상품은 4월 이후 입하예정 상품 이외와는 동시에 구매할 수 없으므로, 양해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの活動を成功させるための事前準備が必要です。

저는 이 활동을 성공시키기 위한 사전 준비가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

外国からの観光客にはアメリカ人がおり,中国人がおり,またフランス人もいる。

외국에서 온 관광객에는 미국인이 있고, 중국인이 있고, 또 프랑스인도 있다. - 韓国語翻訳例文

世界中からトップクラスの音楽家が集まり世界最高水準の演奏を繰り広げます。

전 세계에서 톱클래스 음악가가 모여 세계 최고 수준의 연주를 펼칩니다. - 韓国語翻訳例文

この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つであろうか。

이 설명이야말로 이 논문의 가장 중요한 포인트 중 하나인 것일까. - 韓国語翻訳例文

あそこにいる老人は若い頃は優れた野球の選手だったそうです。

저기에 있는 노인은 젊을 때는 뛰어난 야구선수였다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

従業員のモチベーションを高めるために社内公募制度を採用した。

종업원의 동기를 높이기 위해서 사내 공모 제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

雇用者はシニオリティに基づいて幾人かの従業員の一時解雇の決定をした。

고용자는 시니어리티에 근거하여 몇 직원의 일시 해고를 결정했다. - 韓国語翻訳例文

今後は、打ち合わせの前日の16時までに、月次の報告書を課長に提出するようにしてください。

앞으로는, 협상 전날 16시까지, 월차 보고서를 과장에게 제출해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私の主治医の若い頃には、糖尿病の患者はほとんどいなかったとのことです。

내 주치의가 젊을 때에는, 당뇨병 환자가 거의 없었다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は米国の農場と鉄道で働いて、第二次世界大戦中の人手不足を緩和するメキシコの労働者として米国に来た。

그는 미국의 농장과 철도에서 일하고 제2차세계대전 중의 인력난을 완화하는 멕시코의 노동자로 미국에 왔다. - 韓国語翻訳例文

新在庫が10以下の項目は削除されます。

신재고가 10 이하의 항목은 삭제됩니다. - 韓国語翻訳例文

任意後見監督人は裁判所によって選任される。

임의 후견 감독인은 법원에 의해 선입된다. - 韓国語翻訳例文

あの事件以降、彼の人間性が好きになりました。

저 사건 이후, 그의 인간성이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

審査員はコンテストを成功させるために彼女を選んだ。

심사원는 경연 대회를 성공시키기 위해서 그녀를 택했다. - 韓国語翻訳例文

この品物を下記の住所まで送って下さい。

이 물건을 아래 주소로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は週に1度その整骨院を訪れる。

그녀는 일주일에 1번 그 접골원을 찾는다. - 韓国語翻訳例文

ペレストロイカは1980年代後半に始まった。

페레스트로이카는 1980년대 후반에 시작됬다. - 韓国語翻訳例文

これらのテキストの各文字数を見直してください。

이 텍스트들의 각 문자 수를 검토해주세요. - 韓国語翻訳例文

上記税込価格に別途サービス料を10%頂戴致します。

상기 세금 포함 가격에 별도 서비스 요금을 10% 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の屋久島での滞在が、皆様の忘れられない思い出になるとともに、今後の環境保護活動の一助になれば、これ以上嬉しいことはありません。

이번 야쿠시마 체류가, 여러분에게 잊지 못할 추억이 됨과 함께, 향후 환경 보호 활동에 하나의 도움이 된다면, 그 이상 기쁜 일은 없겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このままではそれの出荷を停止せざるを得ない状況に変わりはない。

이대로는 그것의 출하를 정지시킬 수밖에 없는 상황에 변함은 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS