意味 | 例文 |
「橫綱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14146件
あなた方家族はいつも一緒に夕食を食べますか。
당신들 가족은 항상 같이 저녁을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
いつか私も彼女のように立派なことがしたいです。
언젠가 저도 그녀처럼 훌륭한 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族に関する全ての情報は機密に扱われます。
당신의 가족에 관한 모든 정보는 기밀로 다뤄집니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたが日本で公演する事を願っています。
언젠가 당신이 일본에서 공연하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたが日本で演奏してくれる事を願っています。
언젠가 당신이 일본에서 연주해 주기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたが日本で公演してくれる事を願っています。
언젠가 당신이 일본에서 공연해 주기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アリゾナの夏が暑かったのを、思い出しました。
애리조나의 여름이 더웠던 것을, 저는 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私は10月の初旬にあなたの研究室に伺いたいです。
저는 10월 초순에 당신의 연구실에 찾아뵙고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
国の食品規制については不明な点が多い。
정부의 식품 규제에 대해서는 불명확한 점이 많다. - 韓国語翻訳例文
それを登録する必要がないと伝える。
나는 그것을 등록할 필요가 없다고 전한다. - 韓国語翻訳例文
これは日本で最も有名な映画の一つです。
이것은 일본에서 가장 유명한 영화 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから確認を求められた点について回答します。
당신이 확인을 요구한 점에 관해서 답변합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの連絡をいつまで待てばいいですか?
당신의 연락을 언제까지 기다리면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
でも、いつイタリアに行けるかまだわからない。
하지만, 언제 이탈리아에 갈 수 있을지 아직 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私たちは運命の糸でつながっている。
우리는 운명의 실로 이어져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の軽はずみな言葉が他人を傷つけたのは残念です。
그의 경솔한 말이 다른 사람에게 상처를 준 것은 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが最後に海外旅行に行ったのはいつですか?
당신이 마지막에 해외여행을 간 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
今日は上司がいないのでそれについて確認ができません。
오늘은 상사가 없어서 그것에 대해서 확인할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
箱に持ち手をつけますから、お持ちになれると思います。
상자에 손잡이를 붙일 테니, 가져가실 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は2倍のポイントがつくお得な日です。
오늘은 포인트가 두 배 쌓이는 날입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはいつここに帰ってきたのですか。
당신들은 언제 이곳으로 돌아오고 싶은 건가요? - 韓国語翻訳例文
会社の近くに素敵なお店を見つけた。
회사 근처에 멋진 가게를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
安く作れるが、たくさん作り過ぎる結果となった。
싸게 만들 수 있지만, 너무 많이 만드는 결과가 되었다. - 韓国語翻訳例文
私は人生で一番重要なものを見つけたと思う。
나는 인생에서 가장 중요한 것을 찾았다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
大阪工場は、8月12日から8月16日まで閉鎖となります。
오사카 공장은, 8월 12일부터 8월 16일까지 폐쇄됩니다. - 韓国語翻訳例文
この景色がいつまでも変わらないことを祈っている。
나는 이 경치가 언제까지나 변하지 않기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大きな玉ふさのついた白い帽子をかぶっていた。
그녀는 큰 구슬 술이 달린 하얀 모자를 쓰고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は小動物や植物に興味を抱くようになった。
그녀는 작은 동물이나 식물에 흥미를 갖게 됐다. - 韓国語翻訳例文
彼はかつて有望なライトヘビー級の選手だった。
그는 예전부터 유망한 라이트 헤비급 선수였다. - 韓国語翻訳例文
同じ夢を持つ仲間と知り合えて嬉しかった。
나는 같은 꿈을 가진 동료와 알게 되어 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
それは彼が先月あなたに提出したはずです。
그것은 지난달 당신에게 제출했을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私には分からないことが一つあります。
저에게는 모르는 것이 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本日、あなたが送ってくれた荷物が届きました。
오늘, 당신이 보내준 짐이 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと言い方がきつかったかもしれない。
조금 말이 심했는지도 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
その英語のアンケートは見つからなかった。
그 영어 앙케트는 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
これについて更に取り組み、あなたに報告します。
이것에 대해 더욱 몰두하여, 당신에게 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
定性情報は数値ではなく記述を扱う。
정성 정보는 수치가 없는 기술을 다룬다. - 韓国語翻訳例文
以前あなたに送った手紙を見つけました。
저는 예전에 당신에게 보낸 편지를 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはいつかそれを食べて欲しいと思います。
당신에게는 언젠가 그것을 먹어줬으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんの誕生日はいつですか?
당신 아버지의 생신은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
それらは混在しながらひとつの文化を構成している。
그것들은 혼재하면서 하나의 문화를 구성하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女に似ている歌手が見つけられなかった。
나는 그녀와 닮은 가수를 찾지 못했다. - 韓国語翻訳例文
旅行のことを考えるといつも楽しくなります。
저는 여행 생각을 하면 언제나 즐거워집니다. - 韓国語翻訳例文
そのことについてあなたの意見を聞きたいです。
저는 그것에 대해서 당신의 의견을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そのアルバイトの手続に必要な書類をお知らせします。
그 아르바이트 절차에 필요한 서류를 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
結婚について考える時間がなかった。
결혼에 대해서 생각할 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
いつの間におじいさんになっていたのですか。
당신은 어느새 할아버지가 된 겁니까? - 韓国語翻訳例文
いつ英会話の教師になったのですか。
당신은 언제 영어 회화 선생님이 된 겁니까? - 韓国語翻訳例文
主要な証券会社の1つが倒産した。
주요 증권사 1개가 도산했다. - 韓国語翻訳例文
合成物に含まれる特有なものの出現
합성물에 포함된 특유한 것의 출현 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |