意味 | 例文 |
「機械浮選機」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1244件
また機会があれば私から連絡させていただきます。
또 기회가 있으면 제가 연락해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
キルクーク油田は世界で最も大きな背斜の1つです。
키르쿠크 유전은 세계에서 가장 큰 배사의 하나 입니다. - 韓国語翻訳例文
コア技術は海外の生産拠点に持ち出すべきではありません。
핵심 기술은 해외 생산 거점으로 반출해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
先週、その会社の買い残は大きく減少した。
지난주 그 회사의 공매 포지션이 크게 감소했다. - 韓国語翻訳例文
今日のビデオ会議をキャンセルさせてください。
오늘 화상회의를 취소해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。
이번 따뜻한 지원에는 어떻게 감사드려도 다 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この機械は通常は使用しませんが、私が許可した時のみ使います。
이 기계는 평상시에는 사용하지 않지만, 제가 허가했을 때만 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが昨日お買いになった辞書を見せて下さいませんか。
당신이 어제 산 사전을 보여주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
どんなに人から聞いたり、本を読んだりするだけでは理解することはできません。
아무리 사람들에게 듣거나, 책을 읽거나 하는 것만으로는 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その本は難しすぎて私には全く理解できません。
그 책은 너무 어려워서 저는 전혀 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は海外へは発送できません。
이 상품은 해외로는 발송할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
本件について貴社の見解をお聞かせ頂けますでしょうか。
본건에 대해서 귀사의 의견을 들려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は文章の意味が理解できませんでした。
저는 문장의 의미를 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか時間のあるときゆっくりお話しませんか。
언젠가 시간이 있을 때 천천히 이야기하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あの論文で説明されているのは生態機械的な問題だ。
그 논문에서 설명하고 있는 것은 생태 기계적인 문제이다. - 韓国語翻訳例文
前回お休みをいただきすみませんでした。
지난번 휴가를 받아서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。
첫 번째 기계로 측정했을 때는 문제가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
問題ありません。私はそれらをよく理解できます。
문제없습니다, 저는 그것들을 잘 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仙台で世界的に活躍する音楽家の演奏を聴く。
센다이에서 세계적으로 활약하는 음악가의 연주를 듣다. - 韓国語翻訳例文
その商品は海外発送できません。
그 상품은 해외 발송이 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今回については、謹んで辞退させていただきます。
이번에는, 삼가 사퇴하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐにはこの問題を解決できそうにありません。
저는 당장은 이 문제를 해결할 수 있을 것 같지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その本は難しすぎて私には全く理解できません。
그 책은 너무 어려워서 저는 전혀 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
また、最初の1 週間は3 階の化粧室が利用できません。
또한, 첫 1주일간은 3층의 화장실을 이용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は、海外へ持ち出しできません。
이쪽의 상품은, 해외로 반출할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんの紹介で、あなたに連絡させていただきました。
저는 야마다 씨의 소개로, 당신에게 연락드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
当店ではクレジットカードはお使いできません。
저희 가게에서는 신용카드는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの現象を回避することはできません。
우리는 이 현상을 회피할 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議を10分前倒しできませんか?
그 회의를 10분 앞당겨서 오실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本では同じ機器の取扱いがありません。
일본에서는 같은 기기의 취급이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その絵画で表現されているのは生き生きとした特性だ。
그 그림으로 표현되는 것은 생생한 특징이다. - 韓国語翻訳例文
君はダイビングをして海底の遺跡を見るべきだよ。
너는 다이빙을 해서 해저 유적을 봐야만 한다. - 韓国語翻訳例文
WEAの目的は成人に教育の機会を提供することである。
WEA의 목적은 성인이 교육의 기회를 제공하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。
제가 학생일 때 좋아했던 과목은, 음악, 이과, 사회입니다. - 韓国語翻訳例文
ワイヤーのばらつきによる性能ばらつきを改善する。
와이어의 불균형에 의한 성능 차이를 개선하다. - 韓国語翻訳例文
機会があれば日本海の海岸線を訪れてみてください。
기회가 된다면 동해의 해안선을 방문해보십시오. - 韓国語翻訳例文
お祭り会場に流れるその陽気な音楽に、みな浮き浮きさせられた。
축제장에 흐르는 그 흥겨운 음악에 모두 들떴다. - 韓国語翻訳例文
日本でのビジネスを拡大させ成功させるためには、下記のような無駄遣いの改善を早急に希望します。
일본에서 비즈니스를 확대하고 성공하기 위해서는, 아래와 같은 낭비의 개선을 시급히 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
今回の請求額は5000円です。
이번 청구액은 5000엔입니다. - 韓国語翻訳例文
彼ら全員その会議に出席します。
그들 모두가 그 회의에 출석합니다. - 韓国語翻訳例文
その店は買い物客で混んでいました。
그 가게는 쇼핑객으로 혼잡했습니다. - 韓国語翻訳例文
世界規模での突然の雨量の変化
세계 규모에서의 갑작스러운 강수량의 변화 - 韓国語翻訳例文
今、人生の転機にいるのだろうか?
나는 지금, 인생의 전환점에 있는 것일까? - 韓国語翻訳例文
口座開設の目的はなんですか?
계좌 개설의 목적은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
憲法改正の機運が高まる。
헌법 개정의 기운이 높아지다. - 韓国語翻訳例文
資産の回復と、責任の所在
자산 회복과 책임의 소재 - 韓国語翻訳例文
先週の金曜日からずっと会社に行っていません。
지난주 금요일부터 계속 회사에 가지 않고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の金曜日から会社に行っていません。
지난주 금요일부터 회사에 가지 않고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの研究室の大学院生を紹介してくれませんか?
당신의 연구실의 대학원생을 소개해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
買い型金利は、買い玉に対して発生する金利のことである。
매매형금리는 차변 계정에 대해서 발생하는 금리이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |