意味 | 例文 |
「樹高」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6808件
私たちは文化財を大切にするべきだ。
우리는 문화재를 소중히 여겨야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らの歌は曲調も個性的だと思う。
그들의 노래는 곡조도 개성적이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼らはまだそこに到着できそうにない。
그들은 아직 거기에 도착 못 한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
今日は部活が休みだったので家で勉強をしました。
저는 오늘은 동아리 활동이 쉬어서 집에서 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のビデオ会議をキャンセルさせてください。
오늘 화상회의를 취소해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの事業に参加させていただき、大変光栄です。
저는 당신에 관한 일은 아무것도 쓰지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
本を読んだり手紙を書いたりしてのんびり過ごすのが好き。
책을 읽거나 편지를 쓰거나 하면서 느긋하게 지내는 게 좋아. - 韓国語翻訳例文
今回の作業を終了させていただきます。
이번의 작업을 종료시키겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の意見は消極的なものだった。
그녀의 의견은 소극적이었다. - 韓国語翻訳例文
それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。
그것은 "산뜻한 맛"이 부족한 인상이다. - 韓国語翻訳例文
彼の話は永遠に続きそうだった。
그의 이야기는 영영 계속 될 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのゲームをプレイできないだろう。
그는 그 게임을 플레이할 수 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの情報だけでは理解できない。
당신의 정보만으로는 이해할 수 없다 - 韓国語翻訳例文
彼が非常に真摯だと本当に言うことができる。
그가 상당히 진지하다고 정말로 말할 수가 있다. - 韓国語翻訳例文
私だけでなく私の家族もまたそれが好きです。
저뿐만 아니라 제 가족도 또한 그것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。
새로운 세금은 증감세동액이어야 한다고 그녀는 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
お支払いに関する情報をいただき、ありがとうございます。
지불에 관한 정보를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは道なき森を苦労して進んだ。
그들은 길 없는 숲을 고생하며 나아갔다. - 韓国語翻訳例文
これは免税品なので税関で手続きしてください。
이것은 면세품이므로 세관에서 수속해주세요. - 韓国語翻訳例文
前回お休みをいただきすみませんでした。
지난번 휴가를 받아서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
スピーチについては勘弁いただきたく存じます。
연설에 관해서는 용서받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その実験結果は驚くべきものだった。
그 실험 결과는 놀라웠다. - 韓国語翻訳例文
1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。
첫 번째 기계로 측정했을 때는 문제가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に頼んでもっと英語に慣れるべきだった。
나는 그에게 부탁해서 더 영어에 익숙해졌어야 했다. - 韓国語翻訳例文
朝、彼は学校に行きたくない様子だった。
아침, 그는 학교에 가고 싶지 않은 모양이었다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ彼と一緒にそこに行くようにする。
나는 최대한 그와 함께 그곳에 가려고 한다. - 韓国語翻訳例文
とても歩き疲れたが充実した一日だった。
나는 너무 걸어 다녀서 피곤했지만 알찬 하루였다. - 韓国語翻訳例文
きのう少しだけでもあなたに会えて幸せを感じました。
어제 저는 조금이라도 당신을 만날 수 있어서 행복을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はできるだけ速く走りました。
그녀는 될 수 있는 한 빨리 뛰었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の助力は期待以上に貴重だった。
그의 도움은 기대 이상으로 중요했다. - 韓国語翻訳例文
各自で搭乗手続きを行ってください。
각자 탑승수속을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女の目は水のように澄んできれいだ。
그녀의 눈은 물처럼 맑고 깨끗하다. - 韓国語翻訳例文
彼は政治局の指導的メンバーだった。
그는 정치국의 지도적 멤버였다. - 韓国語翻訳例文
彼女は花柄のブラウスを着ていてとても綺麗だった。
그녀는 꽃무늬 셔츠를 입고 있어 매우 예뻤다. - 韓国語翻訳例文
彼の父はベトナム戦争時に兵役忌避者だった。
그의 아버지는 베트남 전쟁 때 병역 기피자였다. - 韓国語翻訳例文
私はハードカバーよりもペーパーバックの本の方が好きだ。
나는 하드 커버보다 페이퍼백 책이 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今日病気なのでお休みさせてください。
그녀는 오늘 병이 나서 쉬게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は私と違って積極的だった。
그녀는 나와 다르게 적극적이었다. - 韓国語翻訳例文
ジョンだけでなく、ジョンの家族もまた花が好きです。
존뿐만 아니라, 존의 가족도 또한 꽃을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私をしばらくの間抱きしめていた。
그녀는 나를 잠깐 동안 껴안고 있었다. - 韓国語翻訳例文
商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。
상품과 함께 최신 카탈로그를 동봉하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
販売することを助けていただき、感謝します。
판매하는 것을 도와주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が病気だという知らせを聞いて驚いた。
나는 그가 아프다는 소식을 듣고 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
良性の組織異常増殖だと聞いて彼女は安心した。
양성 조직 이상 증식이라고 듣고 그녀는 안심했다. - 韓国語翻訳例文
彼はどこにも留まることのできない放浪者だった。
그는 어디에도 머무를 수 없는 방랑자였다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんが元気だった時にお世話になった。
나는 당신의 어머니가 건강했을 때 신세를 졌다. - 韓国語翻訳例文
韓国のフレッシュジュースはすごく安くて好きだ。
한국의 신선한 주스는 정말 싸서 좋다. - 韓国語翻訳例文
英語で女性の口説き方を教えてください。
영어로 여성을 꼬시는 방법을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はオーブン焼きであればなんでも好物だ。
그는 오븐구이이면 무엇이든지 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
ビリヤニにはバスマティ米を使うべきだった。
브리야니에는 바스타미쌀을 사용해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |