「楊貴妃」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 楊貴妃の意味・解説 > 楊貴妃に関連した韓国語例文


「楊貴妃」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1120



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

顧客は製品を購入し、消費者は製品を利用する。

고객은 제품을 구입하고, 소비자는 제품을 이용한다. - 韓国語翻訳例文

粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。

먼지가 날리지 않도록 기계로 빨아들여 주십시오. - 韓国語翻訳例文

高校では身につける知識が偏らないよう幅広く学ぶ。

고등학교에서는 습득하는 지식이 치우치지 않도록 폭넓게 배운다. - 韓国語翻訳例文

私の妻は今日は仕事が非番のようだ。

내 아내는 오늘은 일이 비번인 것 같다. - 韓国語翻訳例文

彼のような素敵な人になりたいです。

저는 그와 같은 멋진 사람이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

電球を付けようとしたら、火花が出てブレーカーが落ちた。

나는 전구를 끼려고 하자, 불꽃이 나서 차단기가 내려갔다. - 韓国語翻訳例文

今週は水曜日と金曜日以外の日なら時間があります。

저는 이번 주는 수요일과 금요일 이외의 날이라면 시간이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。

분진이 비산하지 않도록 기계로 빨아들여 주세요. - 韓国語翻訳例文

朝、人に会った時、おはようごさいますといいます。

아침, 사람을 만났을 때, 안녕하세요 라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文

その部品の内側に凹凸のないように気をつける。

그 부품의 안쪽에는 요철이 없도록 조심한다. - 韓国語翻訳例文

本企画の目標はどのように設定されましたか。

본 기획의 목표는 어떻게 설정되었습니까? - 韓国語翻訳例文

私は先週と同じように業務実績を評価された。

나는 지난주와 같이 업무 실적을 평가받았다. - 韓国語翻訳例文

君のようなかわいい人がいたら、みんながやって来る。

너 같은 귀여운 사람이 있으면 모두가 찾아온다. - 韓国語翻訳例文

以前に連絡したように明日昼に来てください。

예전에 연락한 것처럼 내일 낮에 와주세요 - 韓国語翻訳例文

特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。

특히, 이 허용치를 준수하려면, A가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私たちは必要に応じてその機能を利用します。

우리는 필요에 따라 그 기능을 이용하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

特定の商品を購入するように客を説得する。

특정 상품을 사도록 손님을 설득하다. - 韓国語翻訳例文

先月の未納品分も請求額に含まれているようです。

지난달 미납품분도 청구액에 포함된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの周りの人に気付かれないようにしてください。

당신의 주변 사람에게 듵키지 않도록 하세요. - 韓国語翻訳例文

久しぶりに中国語勉強しようかな。

오랜만에 중국어 공부를 할까. - 韓国語翻訳例文

あなたの組織と比較して、どのような感想を持ちましたか?

당신의 조직과 비교해서, 어떤 감상을 했습니까? - 韓国語翻訳例文

金曜日まで雑用が多くて忙しいけど、週末は暇ですよ。

금요일까지 허드렛일이 많지만, 주말에는 한가합니다. - 韓国語翻訳例文

そのようなことを言うとは、彼は正直な人です。

그런 말을 한다는 것은, 그는 정직한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

当社は10年前にこの会社と取引があったようです。

당사는 10년 전에 이 회사와 거래가 있었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は今、飛行機に乗っているようです。

그는 지금, 비행기를 타고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの要求を調べる必要がある。

나는 그들의 요구를 알아볼 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

採用状況の見直しが必要である。

채용 상황의 재검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

彼は厳しい表情をしているように見える。

그는 엄한 표정을 하고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文

冬にこの峡谷を通り抜けようとする人はそう多くない。

겨울에 이 협곡을 빠져나가려는 사람은 많지 않다. - 韓国語翻訳例文

重要なのは君が必要なものを手に入れていることだ。

중요한 것은 너가 필요한 물건을 손에 넣는 것이다. - 韓国語翻訳例文

妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。

아내와 아들 둘은 오늘은 일이 비번인 것 같다. - 韓国語翻訳例文

この用語は徹底的な例証が必要だ。

이 용어는 철저한 예증이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

彼らは要求されたとおり治療を受ける必要がある。

그들은 요구된 대로 치료를 받을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

どのように彼に対する気持ちを表現しますか。

당신은 어떻게 그에 대한 마음을 표현합니까? - 韓国語翻訳例文

歴史に名を残すような人になって下さい。

역사에 이름을 남길만한 사람이 되세요. - 韓国語翻訳例文

不良品を見落としないよう十分に気をつけます。

불량품을 놓치지 않도록 충분히 조심하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

駅の周りにはたくさんの人がいて、お祭りのようです。

역 주변에는 많은 사람이 있어, 축제인 듯합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがご注文しようとした商品は売り切れました。

당신이 주문하려고 한 상품은 매진되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は長期間の療養が必要だった。

그는 장기간의 요양이 필요했다. - 韓国語翻訳例文

今こそ成年後見制度を適切に運用する必要がある。

지금이야말로 성년 후견 제도를 적절히 운용할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの組織と比較して、どのような感想を持ちましたか?

당신의 조직과 비교해서, 당신은 어떻게 느꼈습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはこの内容の記載が正しいか確認が必要です。

우리는 이 내용의 기재가 올바른지 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

我々は取引を承認しようとしているところだ。

우리는 거래를 승인하려고 하는 중이다. - 韓国語翻訳例文

妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。

아내와 아들 두 사람은 오늘은 일이 없는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。

저 장소에 가면, 죽은 그가 불쑥 나타날 것 같은 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

いまだにまさに石器時代の人のように生活をしている人々がいる。

아직도 마치 석기시대의 사람처럼 생활을 하는 사람들이 있다. - 韓国語翻訳例文

騒音がひどくて、私は聞こえるように叫ばなければならなかった。

소음이 심해서, 나는 들리도록 외쳐야만 했다. - 韓国語翻訳例文

あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。

그 장소에 가면, 죽은 그가 불쑥 나타날 것 같은 느낌이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

初期費用として、総額の10%をお支払いしていただく必要がございません。

초기 비용으로, 총액의 10%를 지급할 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ユーザーは上記のプロセスを、必要な限り何度も繰り返す必要がある。

사용자는 위의 프로세스를 필요한 만큼 몇 번이라도 되풀이할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS