意味 | 例文 |
「椎管」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2786件
テントで生活して、毎朝5時に起きています。
저는 텐트에서 생활해서, 매일 아침 5시에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
少年時代、彼は闘牛士になりたかった。
소년 시절, 그는 투우사가 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
彼のスマートフォンは軽くて小さくてすばらしい。
그의 스마트폰은 가볍고 작고 멋지다. - 韓国語翻訳例文
次の画面で、以下を入力してください。
다음의 화면, 이하를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
日本でどのように生活していますか。
당신은 일본에서 어떻게 생활하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの今後の支払い方について教えてもらえますか。
당신의 향후 지급 방법에 대해서 알려주실 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
彼女は口さがない連中の言うことは気にしない。
그녀는 입이 거친 패거리가 말하는 건 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文
桜が開花した日は、例年より4日早かった。
벚꽃이 개화한 날은, 예년보다 4일 빨랐다. - 韓国語翻訳例文
フランスはとても生活しやすい国だと思います。
프랑스는 매우 생활하기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
アフターフォロー型営業アウトソーシング事業計画書
애프터 케어형 영업 아웃 소싱 사업 계획서 - 韓国語翻訳例文
首尾よく私たちのコンセプトが計画に組み込まれていた。
순조롭게 우리의 컨셉이 계획에 포함되었다. - 韓国語翻訳例文
彼はスターの地位に上がる運命だったのかもしれない。
그는 스타의 지위에 올라갈 운명이었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女は頑張り屋だ。一度決めたら、決してあきらめない。
그녀는 노력파이다. 한번 결정하면, 결코 포기하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼の提案を拒絶するのは早計だったかもしれない。
그의 제안을 거절하는 것은 성급했는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたの健康的な生活を希望します。
저는 당신의 건강한 생활을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が日本でプレイするようになって一ヶ月位経過した。
그가 일본에서 플레이하게 되고 한 달 정도 지났다. - 韓国語翻訳例文
追加の休みの日が決まったら連絡します。
추가의 휴가 날이 정해지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
冬にフィリピンに旅行する計画をしている。
겨울에 필리핀에 여행하는 계획을 세우고 있다. - 韓国語翻訳例文
会議の場所と時間をお知らせください。
회의 장소와 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
郵政民営化法の概要を説明してください。
우정 민영화법의 개요를 설명해주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼女にとってそれを一人でやるのは難しい。
그녀에게 있어서 그것을 혼자서 하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼は現在彼の娘と暮らしています。
그는 현재 그의 딸과 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の目標は県大会で優勝することです。
제 목표는 현 대회에서 우승하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ドイツで有意義な研究生活を過ごすことが出来ましたか?
독일에서 의미 있는 연구 생활을 보낼 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼にこの理論を理解してもらいたい。
나는 그에게 이 이론을 이해받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
多くの人が避難生活を余儀なくされました。
많은 사람이 피난 생활을 할 수밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
追加注文したいのですが可能ですか?
추가 주문하고 싶은데 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの生活に何か変化はありましたか?
당신의 생활에 뭔가 변화는 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私の質問の背景は以下のようになります。
제 질문의 배경은 이하와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその本を持って帰ったかもしれない。
그는 그 책을 가지고 돌아갔는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼はその助けを十分には活かしきれていなかった。
그는 그 도움을 충분히 살리지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼らが日本に帰ってきてくれて嬉しい。
그들이 일본에 돌아와 줘서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
以前と変わらない生活をしています。
저는 예전과 다르지 않은 생활을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分たちで買出しには行かないでください。
스스로 사러는 가지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
2008年4月1日より免税取扱い開始予定です。
2008년 4월 1일부터 면세 취급 개시 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
また、現在協議事項は以下のように話し合われます。
또한 현재 협의 사항은 이하와 같이 의논됩니다. - 韓国語翻訳例文
英会話の授業を初めて受けるので、緊張しています。
저는 영어회화 수업을 처음 들으므로, 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その計画が問題ないと思いますので、それに同意します。
저는 그 계획이 문제없다고 생각해서, 그것에 동의합니다. - 韓国語翻訳例文
火事の際は近くの火災報知機のボタンを押して下さい。
화재 때는 근처의 화재경보기 버튼을 누르세요. - 韓国語翻訳例文
近所の花火大会をチェックしてください。
근처의 불꽃놀이 대회를 체크해주세요 - 韓国語翻訳例文
彼女は愛情表現の仕方を知らない。
그녀는 애정 표현 방법을 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女は父親への愛情表現の仕方を知らない。
그녀는 아버지에 대한 애정 표현 방법을 모른다. - 韓国語翻訳例文
漢字或いはカタカナどちらか一つに統一してください。
한자 또는 카타카나 어느 한쪽으로 통일해주세요. - 韓国語翻訳例文
両党は大規模は赤字削減計画に合意した。
양당은 대규모 적자 감축 계획에 합의했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは高エネルギー線形加速器を開発した。
그들은 고에너지 선형 가속기를 개발했다. - 韓国語翻訳例文
その情報交換の中で、以下の様な情報がありました。
그 정보 교환에서, 다음과 같은 정보가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
対照的に私たちの性格は正反対です。
대조적으로 우리들의 성격은 정반대입니다. - 韓国語翻訳例文
それを二人で運ぶことを計画している。
나는 그것을 둘이서 옮기는 것을 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文
必ず偏流の影響を考慮しなさい。
반드시 편류의 영향을 고려하세요. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事に対するモチベーションが低い。
그는 일에 대한 모티베이션이 낮다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |