「棟 木」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 棟 木の意味・解説 > 棟 木に関連した韓国語例文


「棟 木」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2811



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 56 57 次へ>

大切な友達が大阪から東京に戻ってきていた。

나의 가장 친한 친구가 오사카에서 도쿄로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文

当時水車場での仕事はきつくて危険だった。

당시 수차장에서의 일은 힘들고 위험했다. - 韓国語翻訳例文

今日から旅行で東京と横浜に来た。

나는 오늘부터 여행으로 도쿄와 요코하마에 왔다. - 韓国語翻訳例文

祖母から当時の話を聞くのが好きでした。

저는 할머니에게 당시의 이야기를 듣는 것을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

4月、東京株式市場は高納会となった。

4월, 도쿄 주식 시장은 높은 가격으로 마감했다. - 韓国語翻訳例文

今日は仕事の帰りに花子を東京駅で拾った。

오늘은 일하고 돌아오는 길에 하나코를 역에서 주웠다. - 韓国語翻訳例文

司法書士に登記の手続きを完了してもらうよう頼んだ。

법무사에게 등기 절차를 완료하도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

ここから東京駅まではどのくらいの距離ですか?

여기에서 도쿄역까지는 어느 정도 거리입니까? - 韓国語翻訳例文

東京駅まで迎えに来てくれますか?

도쿄역까지 마중 나와 주실 수 있어요? - 韓国語翻訳例文

彼はDEF社の株を投機目的で新規売りした。

그는 DEF사의 주식을 투기 목적으로 신규매도했다. - 韓国語翻訳例文

この週末に東京へ新幹線で行きます。

저는 이번 주말에 도쿄에 신칸센으로 갑니다. - 韓国語翻訳例文

両親と東京スカイツリーに行ってきました。

저는 부모님과 도쿄 스카이 트리에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私の担当していた仕事は鈴さんに引き継ぎます。

제가 담당했던 일은 스즈키 씨에게 인수하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は月1回私の弟に手紙を書きます。

저는 달에 1번 제 동생에게 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文

東京には訪れるべき場所がたくさんあります。

도쿄에는 가봐야 할 장소가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

東京での乗り継ぎ間、どこに行きますか?

도쿄에서 환승하는 동안, 어디 가세요? - 韓国語翻訳例文

私たちは午前に東京の公園に行きました。

우리는 오전에 도쿄의 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは修学旅行で東京へ行きました。

우리는 수학여행으로 도쿄에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この列車に乗れば3時間ほどで東京につきますよ。

이 열차를 타면 3시간 정도면 도쿄에 도착해요. - 韓国語翻訳例文

鳥の鳴き声と海の音が聞こえてくるようです。

새의 지저귀는 소리와 바다의 소리가 들려오는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

3番乗り場から東京行きにお乗りください。

3번 승강장에서 도쿄행에 타주세요. - 韓国語翻訳例文

職務等級制度は米国では極めて一般的である。

직무 등급 제도는 미국에서는 매우 일반적이다. - 韓国語翻訳例文

私は従姉と東京ディズニーシーに行きました。

저는 사촌 언니와 도쿄 디즈니 시에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家族はどうやって東京に行きますか?

당신의 가족은 어떻게 도쿄에 갑니까? - 韓国語翻訳例文

池袋駅を通って東京駅へ参ります。

이케부쿠로 역을 지나 동경역에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

来期に投入予定の新製品は、出色のできばえです。

이다음 기에 투입 예정인 신제품은, 성능이 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文

今日は6時に起きて弟と公園に散歩に行った。

오늘은 6시에 일어나서 동생과 공원에 산책하러 갔다. - 韓国語翻訳例文

急騰につられその株を飛びつき買いしてしまった。

급등에 휘말려 그 주식에 달려들어 구입해버렸다. - 韓国語翻訳例文

私はまた東京に行きたいと思った。

나는 다시 도쿄로 가고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

本当にありがとう、ジェーン、私の引越しを手伝ってくれて。あなたに借りが出来たよ。

정말로 고마워, 제인, 내 이사를 도와줘서. 당신에게 빚이 생겼어. - 韓国語翻訳例文

私は株式累積投資制度を利用して、長期投資でA企業の株主になった。

나는 주식 누적 투자 제도를 이용하여, 장기 투자로 A기업의 주주가 됐다. - 韓国語翻訳例文

結局、東京に暮らし始めて1年3ヶ月たつが、私は本当にここがすきである。

결국, 도쿄에 살기 시작하여 1년 3개월 지나지만, 나는 정말로 이곳이 좋다. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆様にとても親切に接して頂き、又沢山お土産を頂きまして本当に有難うございました。

가족 여러분이 친절하게 대해주셔서, 또 많은 선물을 받아서 정말로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお聞かせ頂きまして、ありがとうございました。

저의 제안에 대한 귀하의 솔직한 생각을 들려주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

創立記念日、大変おめでとうございます。貴社創立記念のご案内に、歴史の重みを感じております。

창립 기념일, 매우 축하드립니다. 귀사 창립 기념의 안내에, 역사의 무게를 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

急なお願いにもかかわらず、保障期間を延長していただきありがとうございました。

갑작스러운 연락에도 불구하고, 보장 기간을 연장해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

とても忙しいが、お客さんにありがとうと言われるととても嬉しいです。

매우 바쁘지만, 손님에게 고맙다는 말을 들으면 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

確認書の送付ありがとうございました。ご多忙のところ恐縮です。

확인서 송부 감사했습니다. 바쁘신 중에 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの貴重な時間を割いてアドバイスをしてくれてありがとう。

당신의 귀중한 시간을 쪼개어 아르바이트해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

バリュー株投資は、かねてから人気の高い投資形態の一つであった。

가치 주 투자는, 전부터 인기가 높은 투자 형태 중 하나였다. - 韓国語翻訳例文

コントラリアン投資家はしばしば大胆な投資で利益を上げる。

역투자가는 종종 대담한 투자로 이익을 올린다. - 韓国語翻訳例文

私は、株主資本配当率を参考に、投資する企業を選びます。

나는, 주주 자본 배당률을 참고로, 투자할 기업을 선택합니다. - 韓国語翻訳例文

私は今日、考課者訓練の担当講師と打ち合わせがあります。

나는 오늘, 고과자 훈련의 담당 강사와 미팅이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

不当対価とは、不当な対価によって取引を行うことを意味します。

부당 대가란 부당한 대가로 거래를 하는 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は、足が痛いのに練習を一緒にしてくれてありがとう。

오늘은, 다리 아픈데도 훈련을 함께 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

私が就職活動をしていた時、励ましの言葉をありがとう。

내가 취직활동을 할 때, 격려해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

直接喉頭鏡検査は小児の喉頭を見る唯一の方法である。

직접 후두경 검사는 소아의 후두를 보는 유일한 방법이다. - 韓国語翻訳例文

照明弾投下飛行機は目標を照らすため照明弾を投下した。

조명탄 투하 비행기는 목표를 비추기 위해 조명탄을 투하했다. - 韓国語翻訳例文

第一志望へのご就職、おめでとうございます。貴君のご活躍を祈ります。

제1지망에 취직, 축하합니다. 자네의 활약을 빕니다. - 韓国語翻訳例文

当社の社歌は当時著名だった作曲家が手がけたものです。

당사의 회사 노래는 당시 저명했던 작곡가가 관여한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 56 57 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS