「梨能」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 梨能の意味・解説 > 梨能に関連した韓国語例文


「梨能」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1073



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 次へ>

『オリバーツイスト』で、オリバーの母アグネスは裕福な紳士の愛人だった。

『올리버 트위스트』에서 올리버의 어머니 아그네스는 유복한 신사의 애인이었다. - 韓国語翻訳例文

もしもあなたが私の提案を受け入れて下さったら感謝いたします。

만약 당신이 제 제안을 받아들여 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私のために英会話の授業をしてくれて感謝しています。

당신이 저를 위해 영어 회화 수업을 해줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

その男性はトウモロコシの皮でできたタバコをふかしながら座っていた。

그 남자는 옥수수 껍질로 만든 담배를 피우면서 앉아 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私のために作ってくれた料理が一番美味しかったです。

당신이 저를 위해 만든 음식이 제일 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は今まで以上にいろいろな国を訪れることです。

제 꿈은 지금까지 간 것 이상의 여러 나라를 방문하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

長い歴史の中で培ってきた技術が今も受け継がれている。

긴 역사 안에서 길러 온 기술이 지금도 계승되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の言っていたお祭りとは日本の伝統的なお祭りのことです。

제가 말한 축제라는 것은 일본의 전통적인 축제입니다. - 韓国語翻訳例文

お願いするのは誠に忍びないのですが、ご検討のほど宜しくお願いします。

부탁하는 것은 매우 좋지 않습니다만, 검토 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私の子供達はデジタルネイティブの世代なので、とても羨ましい。

내 아이들은 디지털 네이티브 세대여서 너무 부럽다. - 韓国語翻訳例文

彼はアルバイトをしながらゲーム雑誌の原稿を執筆しています。

그는 아르바이트하면서 게임 잡지의 원고를 집필하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の出張のスケジュールが決まり次第、すぐにあなたに連絡します。

제 출장 스케줄이 정해지는 대로, 바로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

英語では私の気持ちを十分に彼に伝えることはできない。

영어로는 내 기분을 충분히 그에게 전할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私の名前は田中です。A社でマーケティングを担当しています。

저의 이름은 다나카입니다. A사에서 마케팅을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

発行日の記載が2022年となっておりますが、2012年の誤りかと存じます。

발행일의 기재가 2022년으로 되어 있으나, 2012년의 실수라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私の説明であなたがそれに興味を持ってくれることを望みます。

제 설명으로 당신이 그것에 관심을 가져주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私の手紙を必要としてくれていることを願っています。

당신이 저의 편지를 필요로 해주기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の実家は山と海にかこまれた自然豊かな場所にあります。

우리 집은 산과 바다에 둘러쌓은 자연이 풍부한 곳에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの入院生活より、私の怪我は大したことではありません。

당신의 입원 생활보다, 제 부상은 큰일이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

私の原稿がまだ不完全ではないかと心配をしていました。

제 원고가 아직 불완전하지는 않은지 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私が日本語を喋れないので私の兄(弟)は私をからかいます。

제가 일본어를 할 수 없기 때문에 제 형/오빠는 저를 놀립니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが私の練習に付き合ってくれると思いました。

나는 당신이 내 연습에 함께해줄 것이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私の家に来たことは、私にとっての一生の思い出です。

당신이 우리 집에 온 것은, 저에게 평생의 추억입니다. - 韓国語翻訳例文

私の働いているお店では、雑貨や家具、洋服などを扱っています。

제가 일하고 있는 가게에서는, 잡화, 가구, 옷 등을 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の病気は回復に向かっていますので、心配しないでください。

제 병세는 회복되어 가고 있으므로, 걱정하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

私の夢はいつの日か社会に貢献出来るリーダーになる事です。

제 꿈은 언젠가 사회에 공헌할 수 있는 리더가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の知るかぎりでは、日本研究でジョンの右に出る者はいない。

내가 아는 한에서는, 일본 연구에서 존을 견줄 사람은 없다. - 韓国語翻訳例文

仮に太陽が西から昇ったとしても、私の決心は変わらない。

만일 해가 서쪽에서 뜬다 해도, 내 결심은 변하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

その代金はいつになったら私の口座に振り込まれるのですか?

그 대금은 언제가 되면 제 계좌에 입금되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

私の家はゆるやかな坂の途中にあるので浸水の心配はありません。

우리 집은 완만한 언덕 중간에 있어서 침수 걱정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

年末年始の休暇のため、12月30日から1月3日まではお休みとなります。

연말연시의 휴가로 인해, 12월 30일부터 1월 3일까지는 휴일입니다. - 韓国語翻訳例文

私の心臓発作の労災請求は、業務上外判断に基づいて行われ、労災補償が与えられた。

나의 심장 발작의 산재 신청은, 업무상 외 판단에 근거하여 이루어지고, 산재 보상이 주어졌다. - 韓国語翻訳例文

私の個人的な経験から申し上げますと、このプロジェクトには、多少無理があるように感じられます。

제 개인적인 경험에서 말씀드리자면, 이 프로젝트에는, 다소 무리가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

職員室の座席が少ないので、ほかの非常勤講師の先生と共有して座席を使ってください。

직원실 좌석이 적기 때문에, 다른 비상근 강사 선생님과 공유해서 좌석을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

Jackson工場に到着。工場長Otis Cookeによる歓迎の言葉(Cooke氏による工場の歴史の簡単な説明。Cooke氏は見学の案内も担当)

Jackson 병조림 공장에 도착. 공장장 Otis Cooke에 따른 환영의 말(Cooke씨에 따른 공장의 역사의 간단한 설명. Cooke씨는 견학 안내 담당) - 韓国語翻訳例文

昨日お話のありました休暇について以下のとおりご連絡致します。

어제 이야기 드린 휴가에 대해서 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

今回のスピーチでは、私は私の小学校時代の話をしたいと思います。

이번 스피치에서는, 저는 제 초등학생 때의 이야기를 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

中学校で今年の4月から英語を習い始めたばかりです。

저는 중학교에서 올해 4월부터 영어를 막 배우기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

遺伝子組み換え植物は遺伝子の中に導入遺伝子を持つ。

유전자 조작 식물은 유전자 속에 도입 유전자를 갖는다. - 韓国語翻訳例文

この庭園は私の学校のグラウンドと同じくらいの広さがある。

이 정원은 내 학교 운동장과 비슷한 정도의 넒이다. - 韓国語翻訳例文

徹底した品質重視の姿勢は、業界内でも右に出る者はいません。

철저한 품질 중시 자세는, 업계 내에서도 능가할 자가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私の心内膜炎にはペニシリンが効くだろうと彼は言った。

나의 심내막염은 페니실린이 효과가 있을 거라고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文

今度は私が私の姉に何か買ってあげようと思っています。

이번에는 제가 제 언니에게 뭔가 사주려고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私の営業成績は社内で上位10%に入る良いものだった。

내 영업성적은 사내에서 상위 10%에 들어가는 좋은 것이었다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みの間、私の息子の高校受験の準備の為に忙しかった。

나는 여름방학 동안, 나의 아들의 고교 수험 준비 때문에 바빴다. - 韓国語翻訳例文

私の長男は北海道に住んでおり、会社に勤めています。

제 장남은 홋카이도에 살고 있으며, 회사에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の新たな人生を祝ってくれてありがとう。私は全てを学ぶために全力で取り組みます。

내 새로운 인생을 축하해 줘서 고마워. 저는 전부를 배우기 위해서 전력을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

1年前の5月に私の父が亡くなり、その一周忌のため日本に帰国する必要があります。

저는, 1년 전 5월에 아버지가 돌아가셔서, 그 1주기때문에 일본에 귀국할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1年前の5月に私の父が亡くなり、その一周忌のため日本に帰国する必要があります。

저는, 1년 전 5월에 저희 아버지가 돌아가셔, 그 1주기를 위해 일본에 귀국할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

わたしがスーツケースに荷物をいれるからあなたは私のために洋服をたたんで床に置いてくれない?

내가 여행 가방에 짐을 넣을 테니까 당신은 나를 위해 옷을 접어서 바닥에 둬줄래? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS