例文 |
「桟木」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
明日、明後日あなたの家へ行きます。
저는 내일, 모레 당신의 집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
次の目的地は東京国際空港です。
다음 목적지는 도쿄 국제공항입니다. - 韓国語翻訳例文
日常の出来事を日記に徒然と書く。
일상의 일을 일기에 지루하다고 적다. - 韓国語翻訳例文
私の隣に座っていた男の子が、話しかけてきた。
내 옆에 앉아 있던 남자아이가, 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。
이 기록들은 필요에 따라서 서서히 연구될 것이다. - 韓国語翻訳例文
この研究は前の研究を参照に用いている。
이 연구는 전의 연구를 참고로 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの絵を見ることが好きだった。
나는 당신의 그림을 보는 것을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの絵を見るのが好きだった。
나는 당신의 그림을 보는 것을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
私はあまりに驚いて動くことができませんでした。
나는 너무 놀라서 움직일 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は沢山のアトラクションに乗ることができました。
나는 많은 놀이기구를 탈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女を救うために何事もできませんでした。
나는 그녀를 구하기 위해서 아무것도 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は救急病院で医師の診察後に手術を受けました。
그는 응급병원에서 의사의 진단 후에 수술을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の歌声は、透き通っていて、私の心に染み渡りました。
그의 목소리는, 맑고, 제 마음에 스며들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれをはっきり把握しませんでした。
그는 그것을 확실히 파악하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にあきらめないことの大切さを教えてくれた。
그는 나에게 포기하지 않는 것의 중요함을 알려줬다. - 韓国語翻訳例文
彼は大変わがままで、のんきで、思いやりがなかった。
그는 너무 제멋대로이고, 천하태평에, 배려가 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼は通りを横切って歩いて行きました。
그는 길을 건너 걸어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼しか知ることのできない情報を部外者に伝えた。
그는 그밖에 모르는 정보를 외부자에게 전했다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常に積極的に販売活動を展開している。
그는 매우 적극적으로 판매 활동을 전개하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれを絶対に承認できないと言う。
그들은 그것을 절대 승인할 수 없다고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは始発の電車に乗るために早く起きた。
그들은 첫 전철을 타기 위해 일찍 일어났다. - 韓国語翻訳例文
それをとてもおいしく作ることができた。
나는 그것을 매우 맛있게 만들 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
テントで生活して、毎朝5時に起きています。
저는 텐트에서 생활해서, 매일 아침 5시에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼が面白いと思われるのか理解できない。
나는 왜 그가 재밌다고 생각되는지 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたが作ったならきっとおいしいと思います。
당신이 만들었다면 분명히 맛있을 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの友達は、彼女と花火を見に行きましたか?
당신의 친구는, 그녀와 불꽃놀이를 보러 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
では、土曜日二時に東京駅で待ち合わせしましょう。
그럼, 토요일 두 시에 도쿄 역에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文
ご丁寧にメールをいただきありがとうございます。
정중히 메일을 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
またお会いできることを楽しみしています。
또 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また日本でお会いできることを楽しみにしています。
또 일본에서 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできたことをとても光栄に思います。
당신을 만나게 된 것을 매우 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
最近の状況について教えてもらえませんか?
최근 상황에 대해 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼がプロジェクトに加わると、いつもうまく行きます。
그가 프로젝트에 참가하면, 항상 잘 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとメールができてとても嬉しく思います。
당신과 메일이 된다면 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お元気ですか? 私はとても元気です。
잘 지냅니까? 저는 매우 잘 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当日は、どうしても都合がつきかねます。
당일은, 아무래도 맞출 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは競合との価格競争にさらされている。
그들은 경합이라고 하는 가격 경쟁에 노출되어있다. - 韓国語翻訳例文
彼は食事を自分で食べることはできない。
그는 식사를 스스로 먹을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
たくさん本を読んだおかげで、国語が好きになった。
많은 책을 읽은 덕분에, 국어를 좋아하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを中学生の時から聴いています。
저는 그것을 중학생 때부터 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の車は大事故に巻き込まれました。
그녀의 차는 큰 사고에 휘말렸습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながらこれ以上値下げできません。
아쉽지만 더 이상 가격을 내릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。
내가 회장에 도착했을 때 이미 콘서트는 시작되어있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは明日早く起きる必要がありません。
당신은 내일 일찍 일어날 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
路面のくぼみは主に凍結融解サイクルのためにできる。
노면의 패임은 주로 동결 융해 주기 때문에 생긴다. - 韓国語翻訳例文
彼は16世紀に堂々と同性愛的な作品を書いた。
그는 16세기에 당당하게 동성애적인 작품을 썼다. - 韓国語翻訳例文
彼は喜劇役者として知られ愛された。
그는 희극 배우로서 알려져 사랑받았다. - 韓国語翻訳例文
この病気の特徴的症状は、感覚障害である。
이 병의 특징적 증상은, 감각 장애이다. - 韓国語翻訳例文
指紋の紋様から多くの特徴点を見つけることができる。
지문의 모양으로 대부분의 특징점을 찾을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
スパイ組織のリーダーは逮捕され、組織は解散した。
스파이 조직의 리더는 체포되고, 조직은 해산했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |