「格式高い」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 格式高いの意味・解説 > 格式高いに関連した韓国語例文


「格式高い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 120



1 2 3 次へ>

あなたの計画が理解できました。

당신의 계획을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文

家の近くの会社で働きたいです。

집 근처의 회사에서 일하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

資源の確保を目的とした開発

자원 확보를 목적으로 한 개발 - 韓国語翻訳例文

その機械を確実に動かしたい。

나는 그 기계를 확실히 움직이게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

意識改革の施策を打っていく段階になってきました。

의식 개혁 시책을 펼쳐갈 단계가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私が発表した会場は比較的小さな会場だった。

내가 발표한 회장은 비교적 작은 회장이었다. - 韓国語翻訳例文

私と顧客もその価格が高くなる事は理解している。

나와 고객도 그 가격이 높아지는 것은 이해하고 있다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。

모처럼의 제안입니다만, 또 다음 기회에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

新社長は高圧的に会社の構造改革を推し進めた。

신임 사장은 고압적으로 회사의 구조 개혁을 밀어붙였다. - 韓国語翻訳例文

会社の近くにある焼き肉店へ行きました。

회사 근처에 있는 고기구이 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の近くにある焼き肉店へ行きました。

회사 근처에 있는 고깃집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今すぐ、私たちの会社を変革していきましょう。

지금 당장, 우리 회사를 변혁해 나갑시다. - 韓国語翻訳例文

今回はスキルアップのためにこの企画に参加しました。

이번에는 스킬업을 위해 이 기획에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文

開会式でのテレビマラソンに、深く感動した。

개회식에서의 텔레비전 마라톤에, 심히 감격했다. - 韓国語翻訳例文

もう少し細かい状況を、担当に確認します。

저는 좀 더 세세한 상황을, 담당자에게 확인하겠습니다.  - 韓国語翻訳例文

今回発注分の金額が下記で確定致しました。

이번 발주분 금액이 아래와 같이 확정되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の会社は確定給付企業年金に加入しています。

우리 회사는 확정 급부 기업 연금에 가입되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会社で昼食を取るとき、たいてい会社の近くのパン屋へいきます。

저는 회사에서 점심을 먹을 때, 거의 회사 근처 빵집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

教授は詞の隠された意味を解明しようとした。

교수는 말의 숨겨진 의미를 해명하려고 했다. - 韓国語翻訳例文

今回の件につきまして深くお詫びいたします。

이번 건에 대해서 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

工事は計画していた4月に対し、9月まで遅延し施工開始した。

공사는 계획하고 있던 4월에 반해, 9월까지 연장해서 시공 개시했다. - 韓国語翻訳例文

いただいイベントの計画案について、会場の貸し出しを許可いたします。

주신 행사 계획안에 관해서, 회장의 대여를 허락합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの質問を確認して書面で回答しておきました。

저는 당신의 질문을 확인해서 문서로 회답해 놓았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。

그녀는 사려 깊은 비교 연구자로 소개되었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれの本格的な開発をスタートさせた。

우리는 그것의 본격적인 개발을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

今回の新企画には大いに期待しております。

이번 새 기획에 크게 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々はこれらの興味深い兆候を確認しました。

우리들은 이것들의 흥미로운 징조를 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

買付価格よりも売却価格の方が安くなり、逆鞘になってしまった。

매수 가격보다 매각 가격이 싸지면서, 역초가 되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

送別会を計画して頂き、ありがとうございます。

송별회를 계획해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

会場に居た人は皆、彼の娘が金メダルを獲得したとき万歳を唱えた。

회장에 있던 사람은 모두, 그의 딸이 금메달을 획득했을 때 만세를 불렀다. - 韓国語翻訳例文

彼女は宗教改革の間の聖像破壊運動について本を書いた。

그녀는 종교개혁 사이의 성상파괴운동에 대한 책을 썼다. - 韓国語翻訳例文

上長へ確認の上、正式に回答いたします。

상사에게 확인 후, 정식으로 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社は新製品の開発によって市場占拠率を拡大した。

그 회사는 신제품의 개발에 의해 시장 점유율을 확대했다. - 韓国語翻訳例文

市場が著しく下落したため、比較的割安の銘柄の拾い買いをした。

시장이 현저히 하락했기 때문에 비교적 값싼 종목을 노리고 구매했다. - 韓国語翻訳例文

私の妻は東京スカイツリーの近くで仕事をしています。

제 아내는 도쿄 스카이 트리 근처에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あの会社はパレートの法則に基づきマーケティング戦略を確立してきた。

저 회사는 파레토 법칙에 근거한 마케팅 전략을 확립해 왔다. - 韓国語翻訳例文

大勢の若くて反社会的なヒッピーたち

여럿의 젊고 반사회적인 히피들 - 韓国語翻訳例文

ギフトコードが照会できましたのでご優待価格が適用されます。

기프트 코드가 조회되었으므로 우대 가격이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

スキミング・プライシングとは、メーカーが当初高い価格を設定した後、価格を引き下げる戦略である。

스키밍 전략이란, 업체가 당초에 높은 가격을 설정한 뒤, 가격을 인하하는 전략이다. - 韓国語翻訳例文

私は機械内にお金が残っているか確認します。

저는 기계 내에 돈이 들어있는지 확인합니다. - 韓国語翻訳例文

新企画の開発リーダーの就任の件について、承知いたしました。

새로운 기획의 개발 리더 취임 건에 관해서, 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼と、私も一緒にこの会議に出席すべきか確認します。

그와, 저도 같이 이 회의에 출석해야 하는지 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

当社では大規模な組織改革に合わせてバンド型賃金制度を導入した。

당사에서는 대규모 조직 개혁에 맞춰 밴드형 임금 제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

各機種ともいつでもお買い求めいただけます。

어느 기종이든 언제든지 구입할 수 있습니다 - 韓国語翻訳例文

会社の近くに素敵なお店を見つけた。

회사 근처에 멋진 가게를 발견했다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社清水エレクトロニクスの企画開発部の山田と申します。

저, 주식회사 시미즈 일렉트로닉스의 기획 개발부 야마다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

納期を確認していますが、本日担当者が不在のため来週回答します。

납기를 확인하고 있습니다만, 당일 담당자가 부재이기 때문에 다음 주에 답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

事務局は、会員のニーズ・シーズ、企業の課題を確実に正確に認識して、対応することが望まれます。

사무국은, 회원의 필요나 시즈, 기업의 과제를 확실하고 정확하게 인식해서, 대응하는 것이 바람직합니다. - 韓国語翻訳例文

その学校は見事に金賞を獲得し、本選大会へ進みました。

그 학교는 멋지게 금상을 획득하고, 본선 대회에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

社の基準に照らし合わせ、改善するべき項目に対しては改善計画を立案し実行する。

회사의 기준에 비추어, 개선해야 할 항목에 대해서는 개선 계획을 입안하고 실행한다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS