意味 | 例文 |
「根糸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3465件
一周年おめでとう。
일주년 축하해. - 韓国語翻訳例文
姉と海に行きました。
저는 언니와 바다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
常に危機意識を持つこと
항상 위기의식을 가질 것 - 韓国語翻訳例文
姉は弟が心配だ。
누나는 남동생이 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
ときどき居眠りをした。
가끔 앉아서 졸았다. - 韓国語翻訳例文
ずっと、聞いているだけだと、眠くなる。
계속, 듣고만 있으면, 졸려진다. - 韓国語翻訳例文
二度と起こらないことを願います。
두 번은 일어나지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
二度と起こらないことを願います。
두 번 일어나지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼が帰ってくるといいなと願う。
그가 돌아오면 좋겠다고 나는 바란다. - 韓国語翻訳例文
彼女が良い人と出会うことを願う。
나는 그녀가 좋은 사람과 만나기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、本当に綺麗な女だね。
그녀는 정말 예쁜 여자구나. - 韓国語翻訳例文
君は本当に真面目な性格ですね。
당신은 정말로 성실한 성격이네요. - 韓国語翻訳例文
彼女は、本当に綺麗な女だね。
그녀는, 정말로 예쁜 여자구나. - 韓国語翻訳例文
その都市を1人で訪ねたのですか?
당신은 그 도시를 혼자 찾아간 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなた方に一つの問題を尋ねます。
당신들에게 한 가지 문제를 내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ダイエットって必要なくね。
다이어트 필요 없지 않아? - 韓国語翻訳例文
本当に忙しく働きますね。
당신은 정말로 바쁘게 일하네요. - 韓国語翻訳例文
このイベントは面白くありませんね。
이 이벤트는 재미없네요. - 韓国語翻訳例文
本当に彼が大好きなんですね。
당신은 정말로 그를 많이 좋아하네요. - 韓国語翻訳例文
その件を外交担当者に尋ねる。
그 일을 외교 담당자에게 묻는다. - 韓国語翻訳例文
この映画はヒットしてる様ですね。
이 영화는 히트하는 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
あなたは本当に大変ですね。
당신은 정말 힘드네요. - 韓国語翻訳例文
相当英語が好きなんですね。
당신은 상당히 영어를 좋아하네요. - 韓国語翻訳例文
大きなイベントが目白押しですね。
큰 이벤트가 많네요. - 韓国語翻訳例文
その質問には回答しかねます。
그 질문에는 대답하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
君にとって本当に自分の家に勝るところはないのね。
너에게 있어서 정말 너의 집을 이길 곳은 없네. - 韓国語翻訳例文
私に酷いことをしてやると言いましたね。
당신은 저에게 심한 짓을 하겠다고 했죠. - 韓国語翻訳例文
併せて回答願います。
아울러 답변 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
今年は例年より涼しい。
작년은 예년보다 시원하다. - 韓国語翻訳例文
併せて回答願います。
합쳐서 회답 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
ご検討お願い致します。
검토 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
回答お願いします。
답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今年は例年より涼しい。
올해는 예년보다 시원하다. - 韓国語翻訳例文
畑を作る土地がないと言ったほうがいいですね。
밭을 만들 토지가 없다고 말하는 게 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文
成功するということは常に金持ちになるということではない。
성공한다는 것은 항상 부자가 된다는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
それは、芸術家にとってとても重要なことですね。
그것은, 예술가에게 매우 중요한 일이네요. - 韓国語翻訳例文
私達が同じ誕生日だということも、すごい偶然ですね。
우리가 생일이 같은 것도, 대단한 우연이네요. - 韓国語翻訳例文
入札を行うところからまた始めないとならないでしょうね。
입찰하는 것부터 다시 시작해야 하네요. - 韓国語翻訳例文
あなたの願いを叶えられないことはとても残念だ。
나는 당신의 소원을 이뤄줄 수 없는 것은 너무 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
他の人達から必要とされていると感じたのですね。
다른 사람들로부터 필요로 된다고 느낀 거네요. - 韓国語翻訳例文
丁寧な回答をありがとうございます。
정중한 답변 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは姉(妹)と仲がいいですか?
당신은 언니(여동생)와 사이가 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
お互いにいい年のとり方をしましょうね。
서로 좋게 나이들어가요. - 韓国語翻訳例文
ちょっとお願いしていもいいですか?
좀 부탁드려도 될까요? - 韓国語翻訳例文
両方とも眼鏡はもうほとんど調整の必要はないですね。
두 분 모두 안경은 거의 조정이 필요 없군요. - 韓国語翻訳例文
両方とも眼鏡はもうほとんど調整の必要はないですね。
양쪽 다 안경은 이제 거의 조정할 필요는 없어요. - 韓国語翻訳例文
あなたとは、以前お会いしたことがあるかもしれませんね。
당신하고는, 예전에 뵌 적이 있는지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文
どちらかというと受け身な性格ですよね。
어느 쪽인가 하면 수동적인 성격이죠. - 韓国語翻訳例文
その学会連中はちょっと徒党根性が強いんだよね。
이 학회 사람들은 조금 도당 근성이 강하지요. - 韓国語翻訳例文
今はあなたの将来にとってとても大切な時期なのですね。
지금은 당신의 미래에 있어서 매우 중요한 시기인 거죠. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |