「栄」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 栄の意味・解説 > 栄に関連した韓国語例文


「栄」を含む例文一覧

該当件数 : 141



<前へ 1 2 3

あなたの話を聞くことができてとても光でした。

당신의 이야기를 들을 수 있어서 매우 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は養補助食品に頼りすぎだ。

그녀는 영양 보조 식품에 너무 기대고 있다. - 韓国語翻訳例文

そんなあなたにメールをもらって光です。

그런 당신에게 메일을 받아서 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと直接の取引ができて光に思います。

당신과 직접 거래할 수 있어 영광이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

貴社益々ご清のこととお申し上げます。

귀사 더욱더 번창하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからのメールを受けて光です。

저는 당신에게 메일을 받아서 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

このチームに合流出来て光です。

이 팀에 합류할 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの会社の繁と皆さんの健康を祈っています。

저는 당신 회사의 번영과 여러분의 건강을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

歴史的な行事に立ち会えてとても光です。

역사적인 행사에 자리를 지켜서 매우 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

東北の中で、その町は一番えている。

동북 지방 중에서, 그 마을은 가장 번영한다. - 韓国語翻訳例文

セレモニーの最後に子供たちは光の賛歌を歌った。

세레모니를 마지막으로 아이들은 영광의 찬송가를 불렀다. - 韓国語翻訳例文

この度のえある受賞、心よりお喜び申し上げます。

이번에 영예로운 수상, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

この度は大阪営業所へのご転、お慶び申し上げます。

이번 오사카 영업소로 영전하신 것, 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

私の将来の夢は養士になることです。

제 장래희망은 영양사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

それに関わることができて光です。

그것에 관한 것을 할 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

これらの子どもたちは十分な食べ物がなく,養不良だ。

이들의 아이들은 충분한 음식이 없고, 영양불량이다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのような魅力的な女性にお会いできて光です。

저는 당신 같은 매력적인 여성을 만날 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

御社のさらなるご繁と社員皆様方のご健勝をお祈りいたします。

귀사의 무궁한 번영과 직원 여러분의 건승을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

それらの難民は養不良と疲労と恐怖に苦しんでいる。

그들의 난민은 영양 불량과 피로와 공포에 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

メンバーになることをあなたが承認してくだされば、とても光です。

멤버가 되는 것을 당신이 승인해 주시면 저는 정말 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

僕の歌があなたのお店で流して頂けたことをとても光に思っています。

제 노래를 당신의 가게에서 틀어준 것을 정말 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

貴社におかれましては益々ご清のことと、お喜び申し上げます。

귀사에서 더욱더 번영하시는 것, 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

養を摂る補助とするため、彼女は経鼻腔胃管を挿入された。

영양을 얻는 보조를 하기 위해, 그녀는 경비강 위관을 삽입받았다. - 韓国語翻訳例文

その国は経済的繁を目指すためにもっと努力しなければならない。

그 나라는 경제적 번영을 목표로 하기 위해 더욱 노력해야 한다. - 韓国語翻訳例文

十分な養と睡眠によって早く元気を回復してください。

충분한 영양과 수면으로 빨리 건강을 회복하세요. - 韓国語翻訳例文

身体に必要な養素を総合的に摂取することに適した食品です。

신체에 필요한 영양소를 종합적으로 섭취하기에 적합한 식품입니다. - 韓国語翻訳例文

貴方が当社の商品に興味を下さって大変光です。

당신이 우리 회사 상품에 관심을 둬 주셔서 대단히 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

この養補助食品には大豆タンパクやイソフラボンが含まれている。

이 영양보조식품에는 대두 단백이나 인플라본이 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

このような素晴らしい会社で働けることを大変光に思います。

저는 이런 멋진 회사에서 일할 수 있는 것을 매우 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

養価の高いブナの実は多くの哺乳動物の食糧として重要である。

영양가 높은 너도밤나무의 열매는 많은 포유 동물의 식량으로서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私の母は家族のために毎日養のある美味しいご飯を作ってくれます。

우리 어머니는 가족을 위해 매일 영양가 있는 맛있는 밥을 만들어 줍니다. - 韓国語翻訳例文

特定の養素の知識は、摂取量を計算する上で大切だ。

특정한 영양소의 지식은, 섭취량을 계산하는 데 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

東京本社営業本部長へのご転、まことにおめでとうございます。

도쿄 본사 영업 본부장으로 영전하신 것, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

トランペットは祝典などでファンファーレを奏でるから光や名声を象徴することもあるそうだ。

트럼펫은 축전 등에서 팡파르를 연주하기 때문에 영광이나 명성을 상징한다고 하기도 한다. - 韓国語翻訳例文

扇子を開いた時の末広がりな形が繁を意味するので、縁起がよいとされています。

부채를 열었을 때의 갈수록 넓어지는 모양이 번영을 의미해서, 재수가 좋다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

僕の歌を聴きながら、あなたが絵を描いてくださっていることをとても光に思います。

저의 노래를 들으면서, 당신이 그림을 그려주고 있는 것을 매우 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの学部までこのイベントへの参加の招待を広げることができて光です。

당신의 학부까지 이 이벤트의 참가 초대를 넓힐 수 있어서 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

御社の利益が横ばいになっているという最近の問題について、サポートをすることができて光です。

귀사의 이익이 변동이 없다는 최근의 문제에 관해서, 지원을 할 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

今年度よりサポートセンターへご転されたとのこと、誠におめでとうございます。

올해로 지원 센터로 영전하신 것, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

皆様には公私共に御繁忙の中を、誠に恐縮に存じますが、何卒御出席のを賜わりますよう御案内申し上げます。

여러분께는 공사 모두 바쁜 와중, 대단히 죄송하게 생각하지만, 아무쪼록 참석의 영광을 받을 수 있도록 안내 말씀드립니다. - 韓国語翻訳例文

Holman Healthは養補助食品業界の巨大企業で、最高経営責任者であるBud Rollinsを交代させようとしているが、Bud Rollinsは機会があるたびに、彼と同社取締役会があらゆる点で合意できるようには思えないと公言していた。

Holman Health는 영양 보조 식품 업계의 거대 기업으로, 최고 경영 책임자인 Bud Rollins를 교체하려 하고 있지만, Bud Rollins는 기회가 있을 때마다, 그와 같은 회사 이사회가 모든 점에서 합의할 수 있다고 생각할 수 없다고 공언했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS