「柳川家」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 柳川家の意味・解説 > 柳川家に関連した韓国語例文


「柳川家」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 306



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

僕はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番聞きやすかった。

나는 팀에서 가장 영어를 못합니다만, 당신의 영어는 가장 듣기 쉬웠다. - 韓国語翻訳例文

自分が英語を理解できないことが悔しいです。

제가 영어를 이해할 수 없는 것이 분합니다. - 韓国語翻訳例文

建築業界にも風俗業界にも膨大な数の隠語や業界用語があります。

건축 업계에도 유흥 업소에도 많은 은어나 업계 용어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まずは初心に戻り、その物事の基本である小さな事からやってみてください。

먼저 초심으로 돌아가서, 그 일의 기본인 작은 것부터 해보세요. - 韓国語翻訳例文

それは簡単な英語が使われているので勉強の役に立つ。

그것은 간단한 영어가 사용되고 있으므로 공부에 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事が速いので、大変助かります。

당신의 일이 빨라서, 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

もっとも私の英語もかなり怪しいです。

당연히 제 영어도 꽤 어설픕니다. - 韓国語翻訳例文

有終の美を飾るとは、最期までやりとげ、立派な成果をあげることです。

유종의 미를 거두는 것은, 최후까지 해내서, 훌륭한 성과를 거두는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼が仕事を辞めた理由を言われてなかった。

나는 그가 일을 그만둔 이유를 듣지 못했다. - 韓国語翻訳例文

今後もあなた方の活躍を楽しみにしています。

앞으로도 당신들의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

山田先生はあなたたちに英語を教えてくれますか。

야마다 선생님은 당신들에게 영어를 알려줍니까? - 韓国語翻訳例文

パンジャブ語の辞典は、この本屋では扱っていない。

펀자브어 사전은 이 서점에서는 다루지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文

少なくとも誤訳は訂正していただけないかとおもっています。

적어도 오역은 수정해 주실 수 있지 않을까 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

これから、夏休みの出来事について紹介します。

지금부터, 여름 방학의 일을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。

청구내용의 기제의 오류에서, 대단히 민폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

添寝にてご用意可能でございますが、ベッド幅85㎝が2台のお部屋タイプとなりますので、手狭な旨を予めご了承頂ければと思います。

겉잠으로 준비 가능합니다만, 침대 폭 85cm가 2대의 방타입이므로, 비좁은 점을 사전에 양해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

コンビニに行ってノートや消しゴムなどの文房具を買いました。

편의점에 가서 노트와 지우개 등의 문구류를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

コンビニに行ってノートや消しゴムなどの文房具を買いました。

편의점에 가서 노트나 지우개 등의 문구를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその材料がないと製造できないので、なるべく早い出荷にご協力お願いいたします。

우리는 그 재료가 없으면 제조할 수 없으므로, 되도록 빨리 출하해주시기를 협력 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの今後の活躍をお祈りいたします。

저는 당신의 향후 활약을 빕니다. - 韓国語翻訳例文

英語が得意なのはこの世界で役に立つよ。

영어가 특기인 것은 이 세상에 도움이 되. - 韓国語翻訳例文

早く英語をうまく使えるようになりたいです。

저는 빨리 영어를 잘할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの今後の活躍に期待したいです。

당신의 앞으로의 활약을 기대하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今後のあなたの活躍に期待しています。

앞으로의 당신의 활약에 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は名古屋のお洒落なカフェに行きました。

나는 나고야의 멋있는 카페에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があれば鈴木さんか山田さんにご連絡下さい。

만약 뭔가 질문이 있으면 스즈키 씨나 야마다 씨에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。

어제와 같이, 역시 원어민 영어를 알아듣는 것은 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

彼は、彼女のお陰で仕事に就け、人生をやり直す事に成功した。

그는, 그녀 덕분에 일자리를 찾고, 인생을 되찾는 것에 성공했다. - 韓国語翻訳例文

昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。

어제와 같이, 역시 원어민의 영어를 알아듣는 것은 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みの間、英語に関わっていませんでした。

저는 여름방학 동안, 영어에 관계되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

お子様からお年寄りまで、ご族皆様の健康維持にお役立て下さい。

어린이부터 노인까지, 가족 여러분의 건강 유지에 유용하게 써주세요. - 韓国語翻訳例文

本社屋での火災の発生により皆様にはご迷惑をおかけしました。

본 사옥에서의 화재 발생에 따라 여러분께 피해를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が処女膜を破ると彼女は小さな叫び声を上げた。

그가 처녀막을 뚫자 그녀는 작은 소리를 질렀다. - 韓国語翻訳例文

大転子の歪みは腱や関節の動きを悪くする原因になる。

대전자의 비뚤어짐은 힘줄과 관절의 움직임을 상하게 하는 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文

泣き声を聞いた時、私は部屋から駆け出した。

울음소리를 들었을 때, 나는 방에서 뛰쳐나갔다. - 韓国語翻訳例文

A社の社員一同、あなたの益々のご活躍を心よりお祈り申し上げます。

A사의 사원 일동, 당신의 더 많은 활약을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

中元とは、夏の挨拶を兼ねて日頃お世話になっている人や仕事の取引先への贈り物のことです。

중원이란, 여름 인사를 겸해 평소 신세를 졌던 사람이나 업무 거래처에 보내는 선물입니다. - 韓国語翻訳例文

個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。

개인적인 사정으로 의하여, 다음 주, 저는 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

個人的な都合により、来週、会社を休みます。

개인적인 사정으로, 다음 주, 저는 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

今後のあなたの活躍を楽しみにしています。

이후 당신의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は人に頼られる優しい看護士になることです。

제 꿈은 사람들에게 신뢰받는 친절한 간호사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は優しい看護士になることです。

제 꿈은 친절한 간호사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は人に頼られる優しい看護士になることです。

제 꿈은 사람들이 믿을 수 있는 상냥한 간호사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

病は気から、と言うように、何事も気持ちの問題だよ。

병은 마음에서부터, 라는 말처럼, 무엇이든 마음의 문제지. - 韓国語翻訳例文

他社さまの契約内容に関するご質問にはお答えしかねます。

타사와의 계약 내용에 관한 질문에는 대답하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

それからとてもやる気が出て、韓国語の勉強を頑張るようになったし、本当に視野が広がったと思います。

그리고 매우 의욕이 생겨서, 한국어 공부를 열심히 하게 되었고, 정말로 시야가 넓어졌다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

住所や電話番号を変更する場合は、必ず当院に連絡してください。

주소나 전화번호를 변경할 때는, 반드시 당원에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

月ごとの電気代は標準的な利用環境で約2.7円程度です。

매달의 전기료는 표준적인 이용 환경에서 약 2.7엔 정도입니다. - 韓国語翻訳例文

そのご予約内容の控えをお客様のメール宛に送信しましたのでご確認ください。

그 예약 내용의 사본을 고객님 메일 앞으로 송신했으므로 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文

全ての物事があなたのやり方どおりに行くわけではないと心に留めておきなさい。

모든 일이 당신의 방식대로 되는 건 아니라고 마음에 담아 두세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS