意味 | 例文 |
「柄車」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1248件
帰りの車中では居眠りをしていた。
돌아가는 차 안에서는 졸았던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
B社の株に投資していた場合の機会コストは3,000万円だ。
B사의 주식에 투자한 경우의 기회 비용은 3,000만엔이다. - 韓国語翻訳例文
既に会社からそれを放映する許可をもらっています。
저는 이미 회사에서 그것을 방영하는 허가를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
川崎の祖父母の家に電車で行きました。
저는 가와자키의 할아버지 할머니 댁에 전철로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
借金をしてまで、家を買うつもりはない。
나는 빚을 내서까지, 집을 살 생각은 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの電車は何時に駅に到着する予定ですか?
당신의 전차는 몇 시에 역에 도착할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
これまでのご支援に対して、心よりの感謝を申し上げます。
저는 그동안의 지원에 대해서, 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
シンバル奏者は通常他の打楽器も同様に演奏する。
심벌즈 연주자는 통상 다른 타악기도 마찬가지로 연주한다. - 韓国語翻訳例文
我が社は新しい営業所を起ち上げる。
우리 회사는 새로운 영업소를 세운다. - 韓国語翻訳例文
今日、その自動車が彼の家に届けられた。
오늘, 그 자동차가 그의 집에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
家と会社の往復するだけの6日間を過ごした。
나는 집과 회사를 왕복만 하는 6일간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
私の会社では小型エンジンを生産しています。
우리 회사에서는 소형 엔진을 생산하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
家から会社まで車で30分掛ります。
집에서 회사까지 차로 30분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社には英語が分かる人が少ない。
우리 회사에는 영어를 아는 사람이 적다. - 韓国語翻訳例文
机は射出成形の板で作られている。
책상은 사출 성형의 판자로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
その酒場の経営者は銃で撃たれて死んだ。
그 술집의 경영자는 총에 맞아 죽었다. - 韓国語翻訳例文
東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。
도쿄역에 가는 버스는, 다른 버스정류장에서 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
白衣を着ている彼らはまるで医者のようだ。
하얀 옷을 입고 있는 그들은 마치 의사 같다. - 韓国語翻訳例文
この一年間のご支援に、深く感謝申し上げます。
이 일 년간의 지원, 깊은 감사 드립니다. - 韓国語翻訳例文
この写真は20年前に撮られたものです。
이 사진은 20년 전에 찍힌 것입니다. - 韓国語翻訳例文
作業者等の近くを通る際には声掛けをする。
작업자 등 인근을 지날 때는 말을 건다. - 韓国語翻訳例文
独占者はいつも利益を上げることができる。
독점자는 언제나 이익을 올릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
新入社員オリエンテーション瓶詰め施設の見学
신입 사원 오리엔테이션 병조림 시설의 견학 - 韓国語翻訳例文
動物園で写真をたくさん撮る予定です。
저는 동물원에서 사진을 많이 찍을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あの会社の採用活動は縁故募集に限られている。
그 회사의 채용 활동은 연고 모집에 한정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの自転車はあの店の前にあります。
당신의 자전거는 저 가게 앞에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日、再就職支援会社に行く予定です。
나는 오늘, 재취직 지원 회사에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その写真は私の住んでいるアパートから撮影されました。
그 사진은 제가 살고 있는 아파트에서 촬영되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ROIが高いほど、会社の経営が効率的であることを示す。
ROI가 높을수록, 회사의 경영이 효율적인 것을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
私は一ヶ月で英語を喋れるようにならないと!
나는 한 달 만에 영어를 말할 수 있게 돼야 해! - 韓国語翻訳例文
この前の日曜日、自転車に乗って楽しみましたか?
당신은 요전 일요일, 자전거를 즐겁게 탔습니까? - 韓国語翻訳例文
あの建物の前で写真を撮るのはどうですか。
저 건물 앞에서 사진을 찍는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
3年前上海に旅行したことがある。
3년 전 상해를 여행한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
拝啓 貴社益々ご清栄のこととお喜び申し上げます。
삼가 아룁니다. 귀사가 나날이 번창하는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
英語があまり話せないので、ゆっくり喋っていただけますか?
영어를 잘하지 못하기 때문에, 천천히 이야기해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
家の写真は見ることはできませんでした。
집 사진은 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
その写真は私が水族館へ行った時に撮影しました。
그 사진은 제가 수족관에 갔을 때 촬영했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の車はその駅の近くの駐車場に停めました。
제 차는 그 역 근처 주차장에 세웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その列車はちょうど駅に着いたところです。
그 열차는 막 역에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ前の会社を辞めたのか、理由を聞かせてください。
왜 예전 회사를 그만두었는지, 이유를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
その仮面劇役者はハーレクインの役を演じていた。
그 가면극 배우는 할리퀸의 역을 맡고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのヨット操縦者は地中海で行方不明になった。
그 요트 조종자는 지중해에서 행방불명이 되었다. - 韓国語翻訳例文
電車に乗ってその映画を見に行った。
나는 전철을 타고 그 영화를 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちは品川駅に集合して電車で行った。
우리는 시나가와 역에 집합해서 전철로 갔다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは上海の映画スターと知り合いだ。
제인은 상하이의 영화 스타와 아는 사이이다. - 韓国語翻訳例文
私は上手く英語を喋ることが出来ない。
나는 영어를 잘 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この会社の運営状況は健全だ。
이 회사의 운영 상황은 건전하다. - 韓国語翻訳例文
警察は身元不明者の似顔絵を公開した。
경찰은 신원 불명자의 초상화를 공개했다. - 韓国語翻訳例文
その会社の修繕費は1,000万円以上だった。
그 회사의 수선비는 1,000만엔 이상이었다. - 韓国語翻訳例文
私は今流暢に英語を喋れたらなと思います。
저는 지금 유창하게 영어를 할 수 있었으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |