意味 | 例文 |
「板波」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6116件
もし私が見落としたデータがあればご指摘ください。
만약 제가 놓친 데이터가 있으면 지적 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日10時までにここに到着しなければならない。
우리는 내일 10시까지 이곳에 도착해야 한다. - 韓国語翻訳例文
ここでたばこを吸うのをやめていただけませんか?
여기서 담배를 피우는 것은 하지 말아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。
만약 당신이 오카야마에 오신다면, 부디 저를 찾아주세요. - 韓国語翻訳例文
ならばあなたはやらかしてしまいましたね。
그렇다면 당신은 저질러버렸네요. - 韓国語翻訳例文
ならばあなたはやらかしてしまいましたね。
그렇다면 당신은 저질러 버리고 말았네요. - 韓国語翻訳例文
その時離婚をしたばかりで落ち込んでいました。
그때 저는 이혼을 한 직후라 우울했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし可能であれば、あなたの話を聞きたいです。
만약 가능하다면, 제는 당신의 이야기를 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それは数少ない選ばれたものだけのためだ。
이것은 적게 선택된 것들만을 위한 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはホテルへの戻り方を探さなければならない。
우리는 호텔로 돌아가는 방법을 찾아야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが本気で頑張った時の演奏は何よりも素晴らしい。
당신이 진심으로 열심히 할 때의 모습은 무엇보다 멋있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそばにいなくて寂しかったです。
저는 당신이 곁에 없어서 외로웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは滑り止めされた靴で来なければならない。
당신은 미끄럼 방지된 신발로 와야 한다. - 韓国語翻訳例文
他になにか質問があれば、私たちに知らせて下さい。
이 밖에 무언가 질문이 있다면, 저희에게 알려 주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれについて相談すればよかった。
나는 당신에게 그것에 대해서 상담하면 됐었다. - 韓国語翻訳例文
そうしたら一人のおばあさんが電車に入ってきました。
그랬더니 한 명의 할머니가 전철에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
準備が出来たらあなたに連絡すれば良いですか?
준비가 되면 당신에게 연락하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
カメラマンはついにその鳥の羽ばたきの瞬間を捉えた。
촬영 기사가 마침내 그 새의 날갯짓의 순간을 포착했다. - 韓国語翻訳例文
禁煙するためにニコチンのないたばこに切り替えるべきだ。
금연하기 위해서 니코틴이 없는 담배로 바꿔야 한다. - 韓国語翻訳例文
できればあなたと友達になりたいです。
저는 가능하면 당신과 친구가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを知れば知るほどあなたを好きになっていく。
당신을 알면 알수록 나는 당신을 좋아하게 된다. - 韓国語翻訳例文
私達は正しい答えを得なければなりません。
우리는 올바른 답을 얻어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私にどこに座ればよいか尋ねた。
그녀는 내게 어디에 앉으면 되는지 물었다. - 韓国語翻訳例文
彼は子供たちを外で遊ばせておいた。
그는 아이들을 밖에서 놀게 뒀다. - 韓国語翻訳例文
ニュースで見ましたけど、鈴木さんがんばっていましたね。
뉴스에서 봤는데, 스즈키 씨 열심히 하고 있었네요. - 韓国語翻訳例文
できれば事情をお汲み取りいただき、ご承諾いただけますようお願いいたします。
가능하다면 사정을 이해해주시고, 허락해주시기를 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒であれば何をしても楽しい。
나는 당신과 함께 있으면 무엇을 해도 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
私の兄弟もそれぞれ家族のためにがんばっています。
제 형제도 각자 가족을 위해서 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
集計したものがあれば、私に送ってください。
집계한 것이 있다면, 제게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
すばやく対応してもらえるとありがたいです。
빠르게 대응해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族はおばあちゃんに会いに神戸へ行きました。
우리 가족은 할머니를 만나러 고베에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちが考えなければならない問題である。
그것은 우리가 생각해야 하는 문제이다. - 韓国語翻訳例文
あなたを訪れる前に、私は何を用意すれば良いですか?
당신을 찾아가기 전에, 제가 무엇을 준비하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
発売後半年で年間販売目標数を達成しました。
발매 후 반년 만에 연간 판매 목표를 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文
緊急事態が起こったとき、どこに連絡すれば良いですか?
긴급 상태가 일어났을 때, 저는 어디로 연락하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
これがなぜ選ばれたか教えて頂けないでしょうか。
이것이 왜 선택되었는지 알려주지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題に全力で取り組まなければならない。
우리는 이 문제에 전력을 다해야 한다. - 韓国語翻訳例文
ご協力を頂ければありがたいです。
당신의 협력을 받을 수 있다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはとにかく公平でなければならない。
우리는 어쨌든 공평하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
彼女はバレンタインカーニバルに参加することになっていた。
그녀는 발렌타인데이 카니발에 참가하기로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は最も大きな罪、聖職売買を犯しました。
저는 가장 큰 죄, 성직 매매를 저질렀습니다. - 韓国語翻訳例文
それでも私たちはどうにかして生きていかなければなりません。
그래도 우리는 어떻게든 살아가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがどこかに行くならば、私を誘ってください。
당신이 어딘가에 가신다면, 저를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
滞在許可の申請をしなければならなかった。
나는 체류 허가 신청을 해야 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私をしばらくの間抱きしめていた。
그녀는 나를 잠깐 동안 껴안고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの愛を伝えなければならない。
나는 당신에게 이 사랑을 전해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを慎重に製作しなければならない。
우리는 그것을 신중하게 제작해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの宿題を終えなければいけません。
우리는 이 숙제를 끝내야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは八月までにこの宿題を終えなければいけません。
우리는 8월까지 이 숙제를 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私もチャンスがあれば日本で会社を興したい。
나도 기회가 있다면 일본에서 회사를 일으키고 싶다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |