「板塀」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 板塀の意味・解説 > 板塀に関連した韓国語例文


「板塀」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3501



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 70 71 次へ>

城はあっというまに竜騎兵たちで陥落した。

성은 순식간에 용기병들에 함락했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの働きぶりとご協力には大変感謝している。

당신의 활약과 협력에는 정말 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らもあなたと議論するのを大変楽しみにしています。

그들도 당신과 의론하는 것을 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事が速いので、大変助かります。

당신의 일이 빨라서, 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに借りていた書類を返却します。

저는 당신에게 빌렸던 서류를 돌려줍니다. - 韓国語翻訳例文

田中さんの話を聞いて大変驚きました。

다나카 씨의 이야기를 듣고 매우 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

赤字が長期間続いたので閉店しました。

적자가 장기간 계속되어서 폐점했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女に大変素晴らしいお花を贈った。

나는 그녀에게 대단히 멋있는 꽃을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

兵士たちはラッパ銃で武装していた。

병사들은 나팔 총으로 무장하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私の母は私が部屋を掃除するように言い張った。

우리 어머니는 나에게 방 청소를 하라고 이야기하셨다. - 韓国語翻訳例文

降雨のため、屋内での開催に変更となりました。

비 때문에, 실내 개최로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社のソフトウェアのサンプルをお送りいたしました。

저희 회사의 소프트웨어 샘플을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私の姿を見るやいなや部屋を出て行った。

그는 나의 모습을 보자마자 방을 나가버렸다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの美術館は年末のため閉館していました。

대부분의 미술관은 연말이라 폐관했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの予定が決まったら、お返事下さい。

당신의 일정이 정해지면, 답장 주세요. - 韓国語翻訳例文

ここ最近、あなたとの心の隔たりを感じている。

요즘, 나는 당신과 마음의 거리를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

ここ最近、あなたとの心の隔たりを痛切に感じている。

요즘, 나는 당신과 마음의 거리를 뼈저리게 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の下手な英語に付き合ってくれてありがとうございました。

제 서툰 영어 실력에도 친하게 지내줘서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

私があなた達と一緒にいるのは変だと思う。

내가 당신들과 같이 있는 것은 이상하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの滞在計画を変更します。

저는 당신의 체류 계획을 변경합니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンに私の下手な英語を聞いてもらった。

나는 존에게 내 서툰 영어를 들려주었다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたからの返事を期待しています。

저는 당신으로부터의 답장을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼によって発明された機械は大変役に立ちます。

그에 의해 발명된 기계는 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

国際線ターミナルから国内線へは、シャトルバスで11分かかります。

국제선 터미널에서 국내선까지는 셔틀버스로 11분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

このイベントは、世界的に活躍するプレゼンターへの登竜門となります。

이 이벤트는, 세계적으로 활약하는 발표자의 등용문이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

国際線ターミナルから国内線へは、シャトルバスで11分かかります。

국제선 터미널에서 국내선에는, 셔틀버스로 11분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

別府・大分方面へお急ぎの方は特急列車に乗るのをオススメします。

벳푸, 오이타 방면으로 서두르시는 분은 특급 열차를 타는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

照明設備の天井への取り付けは別途料金で対応可能です。

조명 설비의 천장 부착은 별도 요금으로 대응 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

2012年6月1日から、弊社の社名が、村田ホールディングスに変更になります。

2012년 6월 1일부터, 우리 회사의 이름이 무라다 홀딩스로 변경됩니다. - 韓国語翻訳例文

私の娘は継続して今年もバスに乗って学校へ行きます。

제 딸은 계속해서 올해도 버스를 타고 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの優しい心に涙が出そうになった、と返事をした。

당신의 상냥한 마음에 눈물이 날 뻔했다, 고 대답했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたからの前向きな返事を楽しみにしています。

우리들은 당신의 긍정적인 답변을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が部屋を片付けていたとき1冊の本をみつけました。

제가 방을 정리했을 때 1권의 책을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが少しでも早く返事をくれたら、ありがたいです。

당신이 조금이라도 빨리 답장을 준다면, 저는 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは負傷した兵士の世話で大忙しでした。

그녀들은 다친 병사를 돌보느라 매우 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文

ビジネスサイクルの中で、企業は景気後退局面への抜かりのない準備を怠ってはならない。

비즈니스 사이클 안에서, 기업은 경기 침체 국면에 대한 빈틈 없는 준비를 게을리해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

もし今日私が伺っても問題ないならば、私は何時にどこへ行けばよいのですか。

만약 오늘 제가 방문해도 문제가 없다면, 저는 몇 시에 어디로 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

ヘッジングとネッティングは、為替変動リスクを減らす二つの一般的なやり方だ。

헤징과 네팅은 환율 변동 위험을 줄이는 두 개의 일반적인 방식이다. - 韓国語翻訳例文

御社から修正版をいただき次第、契約書に署名して返送いたします。

귀사로부터 수정본을 받는 대로, 계약서에 서명해서 반송해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

特にご返信がない場合、利用規約に同意頂いたものとさせて頂きます。

특별히 답장이 없는 경우, 이용 규약에 동의하신 것으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

大変な失態を演じてしまい、まったくお恥ずかしい限りでございます。

큰 실수를 저질러 버려서, 정말 부끄럽기 그지없습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。

귀사 매체에 폐사의 광고를 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私の部屋で、若い女性にマッサージをしてもらいたいのですが、誰かいますか。

제 방에서, 젊은 여성에게 마사지를 받고 싶습니다만, 누군가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女はホームステイ滞在期間を10週間に変更したいと言っています。

그녀는 홈스테이 체류 기간을 10주로 변경하고 싶다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

これからも、弊社の商品をお引き立ていただけますようお願いいたします。

앞으로도, 우리 회사 상품을 성원해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

英語が下手なので、どうやって文章を書いたらいいのか分からなくなりました。

저는 영어를 못하므로, 어떻게 문장을 쓰면 좋을지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社ウェブサイトの採用ページの作成をお願いしたいと考えています。

저희 웹 사이트의 채용 페이지의 작성을 부탁하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

応募者の氏名を変更した後、サインして送ってください。

응모자의 이름을 변경한 뒤, 사인해서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

その設定を変更することができないことを理解しました。

저는 그 설정을 변경할 수 없는 것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文

お時間のあるときに返信いただければと思います。

시간이 있으실 때 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 70 71 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS