意味 | 例文 |
「来信」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2403件
時間払いの仕事で給料をもらう
시간제 근무로 급료를 받다 - 韓国語翻訳例文
将来先生になりたいです。
저는 장래에 선생님이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
来週日本に帰ります。
저는 다음 주 일본으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
来年も四国に行きたいです。
저는 내년도 시코쿠에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
来週のレッスンは休みます。
저는 다음 주 교습은 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は銀行で働いています。
제 아버지는 은행에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来年は多くの場所に行きたいです。
저는 내년은 많은 곳에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は信頼を得られるだろう。
그는 신뢰를 얻을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私も猛勉強は嫌いです。
저도 필사적으로 공부하는 것은 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
将来的に留学を考えている。
나는 미래에 유학을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
近い将来日本に帰ります。
이른 시일 내에 일본으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは将来結婚する予定である。
그들은 장래 결혼할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
それに細心の注意を払います。
그것에 세심한 주의를 기울입니다. - 韓国語翻訳例文
来週台湾に旅行に行きます。
저는 다음 주에 대만으로 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
来週のために準備をする
다음 주를 위해서 준비하다 - 韓国語翻訳例文
あいつの事が心底嫌いだ。
나는 저 녀석이 정말 싫다. - 韓国語翻訳例文
お支払いに期限がございます。
지불에 기한이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どの支店に口座を開いていますか。
어떤 지점에서 계좌를 만들고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
来週コンサートに行く予定です。
저는 다음 주 콘서트에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
来週本棚を買いに行きます。
다음 주에 책장을 사러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私11年以上働いています。
저 11년 이상 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
君は彼を信頼するべきだ。
당신은 그를 신뢰해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はチームからの信頼が厚い。
그는 팀으로부터 신뢰가 두렵다. - 韓国語翻訳例文
料金体系と支払いの概要
요금 체계와 지불의 개요 - 韓国語翻訳例文
将来英語の先生になりたいです。
나중에 저는 영어 선생님이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その遊園地は来週閉鎖する。
그 유원지는 다음 주 폐쇄한다. - 韓国語翻訳例文
来年がよい年でありますように。
내년이 좋은 해이기를. - 韓国語翻訳例文
将来日本に住みたいですか。
당신은 장래에 일본에 살고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は信頼できる良い人です。
그녀는 신뢰할 수 있는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
将来、絵本作家になりたいです。
저는 장래, 동화작가가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は来月出産予定です。
그녀는 다음 달 출산 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
花子は来月出産予定です。
하나코는 다음 달 출산 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は将来美人になるだろう。
그녀는 나중에 미인이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
巨額の生命保険の支払いを受ける
거액의 생명보험금을 지불 받는다 - 韓国語翻訳例文
将来タレントになりたい。
나는 미래에 탤런트가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
来客を会議室へ案内する。
손님을 회의실로 안내한다. - 韓国語翻訳例文
来週から気温が低くなります。
다음 주부터 기온이 낮아집니다. - 韓国語翻訳例文
建設会社で働いています。
저는 건설 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
信頼は実績の上に築かれる。
신뢰는 실적 위에 쌓인다. - 韓国語翻訳例文
来週、観光で東京に行きます。
저는 다음 주에, 관광으로 도쿄에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
どうせいつかは挑戦しなければならいのだから、今日やりましょう。
어차피 언젠가는 도전해야 하는 거니까, 오늘 합시다. - 韓国語翻訳例文
感動して涙が溢れるくらい、彼らの歌声は素晴らしいです。
감동해서 눈물이 넘칠 정도로, 그들의 목소리는 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文
私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。
저는 제조 업체에게 정보를 받는 대로 당신에게 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
入社して初めの半年間は本社で働いた。
나는 입사 후 첫 6개월간은 본사에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
私たちもジョンさんの人柄を信頼しています。
우리도 존 씨의 인품을 신뢰하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。
혼잡한 시간에 지하철을 탄다는 것은 매우 괴로운 일입니다. - 韓国語翻訳例文
混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。
혼잡한 시간에 지하철을 탄다는 것은, 매우 힘든 일입니다. - 韓国語翻訳例文
それにどれくらい時間が掛かかるか彼に確認しています。
저는 그것에 어느 정도 시간이 걸리는지 그에게 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
東京支店では、三分の一くらいの人が風邪を引いています。
도쿄 지점에는, 삼분의 일 정도의 사람이 감기에 걸려있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本では毎年、何人くらいの大学生が大学に行くことができますか?
일본에서는 매년, 몇 명 정도의 대학생이 대학에 갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |