「束桿」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 束桿の意味・解説 > 束桿に関連した韓国語例文


「束桿」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7617



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 152 153 次へ>

転売目的のご購入は御遠慮いただく場合がございます。

전매 목적의 구입은 사양할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

参考になればと思い、ご連絡しました。

참고가 될 수 있다면 좋겠다고 생각해서, 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

しばらく返信をもらっていませんが、どうかしまたか?

오랫동안 답장을 받지 못했습니다만, 무슨 일 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はフランス人で印象派と呼ばれる画家だった。

그는 프랑스인으로 인상파라고 불리는 화가였다. - 韓国語翻訳例文

問合せ等があればまた連絡をお願いします。

문의 등이 있으면 또 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。

야마다 씨는 잠시 생각하는 듯한 기색을 보였다. - 韓国語翻訳例文

セールの時にそれを買っていればよかった。

세일 때 그것을 샀으면 좋았다. - 韓国語翻訳例文

びしゃびしゃという音のする地面を歩かなければならなかった。

질퍽질퍽 소리가 나는 지면을 걸어야만 했다. - 韓国語翻訳例文

もし売り切れたならば、その旨教えてくださいませんか?

만약 매진이라면, 그것을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

夏休みはテニスクラブをがんばりたいです。

여름 방학에는 테니스 동아리를 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらもしばらく忙しい日が続いていました。

이쪽도 오랫동안 바쁜 날이 계속됐습니다. - 韓国語翻訳例文

職場から離れた場所を選ぶほうが楽だと思いませんか。

직장에서 떨어진 장소를 선택하는 것이 편하다고 생각하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文

この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。

이 일이면 고작 사흘만 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文

コンクリート打ちは晴れた日に行われなければならない。

콘크리트 타설은 맑은 날에 행해져야 한다. - 韓国語翻訳例文

生活していれば「生活音」が出るのはしかたありません。

생활할 때 '생활 소음'이 나오는 것은 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

プロフィールを見るためにはここに行けばいいですよ。

프로필을 보기 위해서는 이곳에 가면 됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにあだ名があれば教えてください。

당신에게 별명이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんの家に帰ると皆すぐに寝ました。

할머니의 집에 돌아가자 모두 금방 잠들었습니다. - 韓国語翻訳例文

早く起きなければならないと知っていた。

나는 일찍 일어나야 한다고 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文

お昼頃になって親戚のおじさんおばさんが来た。

점심 때쯤이 돼서 친척인 아저씨 아줌마가 왔다. - 韓国語翻訳例文

どのミュージカルを見れば良いのか分からなかった。

나는 어느 뮤지컬을 보면 좋을지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

夏休みにおばあちゃんの家に行きました。

저는 여름 방학에 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

しばらく見ないうちにキレイになりましたね。

잠시 못 본 사이에 예뻐졌네요. - 韓国語翻訳例文

ちょうどその時、突風が写真を吹き飛ばした。

마침 그때, 돌풍이 사진을 날려 버렸다. - 韓国語翻訳例文

出来たてのパンはどこで買えばいいですか。

갓 만든 빵은 어디에서 사면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

生まれたばかりの赤ちゃんは、まだよく目が見えないそうです。

갓 태어난 아기는, 아직 눈이 잘 안 보인다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はすばらしい作品をたくさん残している。

그는 멋진 작품을 많이 남기고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は旅行用の手さげかばんに服を詰めた。

그녀는 여행용 손가방에 옷을 담았다. - 韓国語翻訳例文

相手の気持ちを考えてメールを送らなければいけなかった。

나는 상대방의 기분을 생각하고 메일을 보내야만 했다 - 韓国語翻訳例文

それがあなたの手助けになればよいのですが。

그것이 당신의 도움이 되면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文

そのドレスはまばゆいシークインで飾られていた。

그 드레스는 눈부신 금박 장식으로 장식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

その芝居はノンプロの出演陣の演技が素晴らしかった。

그 연극은 비프로의 출연진의 연기가 대단했다. - 韓国語翻訳例文

他人から見れば羨ましくて仕方ない。

타인의 측면에서 보면 너무 부럽다. - 韓国語翻訳例文

非常にたくさんの仕事をしなければならない。

매우 많은 일을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私にはしなければいけないことが沢山ある。

나에게는 해야 할 일이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんに靴を買ってもらいました。

할머니가 신발을 사 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが飛行機の中で睡眠ができればよいと思います。

당신이 비행기 안에서 잘 수 있다면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

また東京に来る機会があれば声をかけてください。

또 도쿄에 올 기회가 있다면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

わたしは忙しい時もあれば、忙しくないときもある。

나는 바쁠 때도 있고, 바쁘지 않을 때도 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに言わなければならないことがあります。

저는 당신에게 말해야만 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつそれをあなたに持って行けばいいでしょうか。

저는 언제 그것을 당신에게 가져가면 될까요? - 韓国語翻訳例文

彼はフランス人で印象派と呼ばれる画家だった。

그는 프랑스인으로 인상파로 불리는 화가였다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが確認しなければならないです。

그것은 당신이 확인해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは紳士にならなければいけないのに!

귀하는 신사가 되어야 하는데! - 韓国語翻訳例文

直ぐにまたお会いできればと思います。

바로 또 뵐 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが納得できる値段で購入できればと思います。

당신이 납득할 수 있는 가격으로 구입할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

太郎のことを知れば知るほど、私は彼が好きになります。

타로를 알면 알수록, 저는 그가 좋아집니다. - 韓国語翻訳例文

それについてあなたの上司に相談しなければならない。

나는 그것에 대해서 당신의 상사에게 상담해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は織り姫と呼ばれ、きれいな布を織った。

그녀는 직녀라고 불리며, 에쁜 천을 짰다. - 韓国語翻訳例文

かたつむりじゃなくて、アマガエルだってば。

달팽이가 아니고, 청개구리라니까. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 152 153 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS