意味 | 例文 |
「末端化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 489件
議論が深まった。
의론이 깊어졌다. - 韓国語翻訳例文
路上でけんかが始まった。
길거리에서 싸움이 났다. - 韓国語翻訳例文
彼は死んでしまった。
그는 죽어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は先に死んでしまった。
그는 먼저 죽어버렸다. - 韓国語翻訳例文
勝手に判断してしまった。
제멋대로 판단해버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は感極まって泣いた。
그는 매우 감동하여 울었다. - 韓国語翻訳例文
その関係は強まった。
그 관계는 강해졌다. - 韓国語翻訳例文
炎は防火線で止まった。
불꽃은 방화 선에서 그쳤다. - 韓国語翻訳例文
インフルエンザにかかってしまった。
인플루엔자에 걸리고 말았다. - 韓国語翻訳例文
捕まった痴漢は未成年だった。
붙잡힌 치한은 미성년자였다. - 韓国語翻訳例文
今日もまた朝から酒を飲んじまった。
오늘도 또 아침부터 술을 마셔버렸다. - 韓国語翻訳例文
時間が止まったかのようでした。
시간이 멈춘 것만 같았습니다. - 韓国語翻訳例文
時間が止まったかのようでした。
시간이 멈춘 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文
立ち止まって考えることはなかった。
멈추어 서서 생각할 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
彼のお姉さんまで風邪引いてしまった。
그의 누나까지 감기에 걸려버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女はもうその本を読んでしまった。
그녀는 이미 그 책을 읽어버렸다. - 韓国語翻訳例文
まったく魚を食べません。
저는 생선을 전혀 먹지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
友人の陰口を叩いてしまった。
나는 친구들의 험담을 해 버렸다. - 韓国語翻訳例文
でも彼はビールを飲んでしまっていた。
하지만 그는 맥주를 마셔버렸다. - 韓国語翻訳例文
それは完全に染まりきってしまった。
그것은 완전히 물들어버렸다. - 韓国語翻訳例文
状況はまったく変わっていません。
상황은 전혀 변하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は悪い人間になってしまった。
그는 나쁜 인간이 되어버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は随分変わってしまった。
그는 많이 변해버렸다. - 韓国語翻訳例文
今日から新学期が始まった。
오늘부터 신학기가 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
何も考えずにこれを買ってしまった。
아무 생각 없이 이것을 사버렸다. - 韓国語翻訳例文
常に胃の中が詰まった感じがする。
항상 위 안이 막힌 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文
この事故車は棒に真正面からぶつかったので、止まった。
이 사고 차량은 기둥에 정면으로 부딪쳐서, 멈췄다. - 韓国語翻訳例文
時間があっという間に過ぎてしまった。
시간이 순식간에 지나가 버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼はまったくの女嫌いだ。
그는 정말 여자를 싫어한다. - 韓国語翻訳例文
その関係はより強まった。
그 관계는 더욱 강해졌다. - 韓国語翻訳例文
今朝、家の階段でこけてしまった。
나는 오늘 아침, 집 계단에서 넘어져 버렸다. - 韓国語翻訳例文
式典中にお腹が鳴ってしまった。
의식 중에 배에서 소리가 나버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女は売春婦のようにふるまった。
그녀는 매춘부처럼 행동했다. - 韓国語翻訳例文
前回誤った金額で請求をしてしまった。
나는 저번에 잘못된 금액으로 청구를 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
この瞬間を待っていた。
이 순간을 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
何か困ったら電話してね。
뭔가 곤란하면 전화해. - 韓国語翻訳例文
彼は決まって私に相談してくる。
그는 반드시 나에게 상담해온다. - 韓国語翻訳例文
それについて立ち止まって考える。
나는 그것에 대해서 멈춰 서서 생각한다. - 韓国語翻訳例文
乳酸が溜まって疲れている。
젖산이 쌓여 피곤하다. - 韓国語翻訳例文
それは全く使いません。
그것은 전혀 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は紙を折りたたむと、それを印籠の一番下にしまった。
그는 종이를 작게 접어, 그것을 인롱의 가장 아래에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
そこには観光客がたくさん集まって、大変な混雑だった。
거기에는 관광객이 많이 몰려들어, 북새통이었다. - 韓国語翻訳例文
その露店商人からこんな変なつぼを買ってしまった。
그 노점 상인에게서 이런 이상한 항아리를 사버렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたを混乱させてしまったかもしれません。
당신을 혼란시켜버린 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら、そのメールを削除してしまったかもしれません。
저는 어쩌면, 그 메일을 삭제해 버렸는지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし飲食店が全部閉まってしまったのでコンビニでご飯を買って食べました。
하지만 음식점이 전부 닫혀있었으므로 편의점에서 밥을 사 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
川を渡っていた人は真ん中で立ち止まった。
강을 건너던 사람은 가운데 멈춰섰다. - 韓国語翻訳例文
だいたい日本に何年くらい住むのか決まっていますか?
대강 일본에서 몇 년 정도 살지 정해져 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は彼のために何時間も待った。
나는 그를 위해서 몇 시간이나 기다렸다. - 韓国語翻訳例文
私の判断は全く正しかった。
내 판단은 완전히 옳았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |