意味 | 例文 |
「未燃側」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1889件
私たちはそこで漫画を読みました。
우리는 그곳에서 만화를 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
お店はこの通りの右側にある。
가게는 이 길의 오른쪽에 있다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は映画を見る事です。
제 취미는 영화를 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女以外はみんな好きだ。
나는 그녀 이외는 모두 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
この河は南に向かって流れている。
이 하천은 남쪽을 향해서 흐르고 있다. - 韓国語翻訳例文
私もそれを間違えてすみません。
저도 그것을 착각해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私も一度は海外に住みたかった。
나도 한 번은 해외에 살고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
海側の部屋ですか?
바다 쪽 방입니까? - 韓国語翻訳例文
私は海を眺めています。
저는 바다를 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また私に笑顔を見せて。
또 내게 웃는 얼굴을 보여줘. - 韓国語翻訳例文
流した涙を忘れない。
나는 흘린 눈물을 잊지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この写真の右側
이 사진의 우측 - 韓国語翻訳例文
右側を歩くべきです。
당신은 오른쪽을 걸어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はよく涙を流す。
나는 자주 눈물을 흘린다. - 韓国語翻訳例文
日本の学校の夏休みはとても短い、そして私の夏休みはもっと短い。
일본 학교의 여름방학은 매우 짧다, 그리고 내 여름방학은 더 짧다. - 韓国語翻訳例文
みんながみんな、金持ちや有名人になりたいわけではありません。
모든 이가, 부자나 유명인이 되고 싶은 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私の背中は一日中痛みますが、朝起きた時が特にひどく痛みます。
제 등은 하루 종일 아프지만, 아침 일어났을 때가 특히 가장 많이 아픕니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夏休みが終わって、今日から学校に行っている。
그녀는 여름 방학이 끝나고, 오늘부터 학교에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
その映画を観終わった後、涙が止まりませんでした。
그 영화를 다 본 뒤, 눈물이 멈추지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話してみて、考えが変わりました。
당신과 이야기해보고, 저는 생각이 바뀌었습니다. - 韓国語翻訳例文
タバコを吸う人がみんなガンになるわけではない。
담배를 피우는 사람이 모두 암에 걸리는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
私がハワイに住みたい理由の一つは海が綺麗なことです。
제가 하와이에서 살고 싶은 이유 중 하나는 바다가 아름다운 것입니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったら飲みに行こう。ボトルキープしている店があるんだ。
일이 끝나면 마시러 가자. 술을 맡겨 놓은 가게가 있어. - 韓国語翻訳例文
この手紙が届く頃には、夏休みは終わり、もう大学は始まっていますね。
이 편지가 도착할 때쯤에는, 여름 방학은 끝나고, 벌써 대학은 시작해 있겠네요. - 韓国語翻訳例文
私がこの髪型にするには髪を切った方がいいですか?
제가 이 머리 스타일을 하려면 머리를 자르는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。
좀처럼 웃지 않는 그가, 처음으로 내게 미소를 보여주었다. - 韓国語翻訳例文
めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。
좀처럼 웃지 않는 그가, 처음으로 나에게 웃어주었다. - 韓国語翻訳例文
私は楽しみながらあなたのプロフィールを読みました。見てのとおり、私はメールが得意ではありません。
저는 즐겁게 당신의 프로필을 읽었습니다. 보면 알 수 있듯이, 저는 메일이 특기는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
君はメガネを取った方が可愛いよ。
너는 안경을 벗은 편이 귀여워. - 韓国語翻訳例文
線路の反対側にも道が続く。
선로의 반대측에도 길이 계속된다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの髪型が嫌い。
나는 당신의 머리 모양이 싫어. - 韓国語翻訳例文
君はメガネを取った方が可愛いよ。
너는 안경을 벗는 게 귀여워. - 韓国語翻訳例文
彼女が笑ったのを見逃さなかった。
나는 그녀가 웃은 것을 놓치지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたの笑顔が見たいです。
저도 당신의 웃는 얼굴을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
君が幸せになることを願っているよ。
네가 행복해지기를 바라고 있어. - 韓国語翻訳例文
君が幸せでいることを願っています。
당신이 행복하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が見た中で一番美しい湖でした。
그것은 제가 본 것 중에서 가장 아름다운 호수였습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が見てきた中で一番美しい湖でした。
그것은 제가 봐 온 것 중에서 가장 아름다운 호수였습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が夏休みにドイツに行った時のお土産です。
그것은 제가 여름 방학에 독일에 갔을 때의 선물입니다. - 韓国語翻訳例文
お店が開いているか電話して聞いてみます。
가게가 열려 있는지 전화해서 물어보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の所有するパロミノのたてがみはとても美しい。
내가 소유한 팔로미노 갈기는 너무 아름답다. - 韓国語翻訳例文
ワインを飲みながらアメリカのドラマを観ました。
저는 와인을 마시면서 미국 드라마를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私がこれまで見た中でもっとも美しい湖だ。
이것은 내가 지금까지 본 것 중 가장 아름다운 호수이다. - 韓国語翻訳例文
私の発表が皆さんの助けになることを望みます。
저는 제 발표가 여러분에게 도움이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはコンサートを見ながらビールを飲みました。
우리는 콘서트를 보면서 맥주를 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
お時間がある時に、私達の答案を見てみてください。
시간이 있을 때, 저희의 답안을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
私が先週みつけた子猫は、目に見えて元気になった。
제가 지난주 발견한 새끼 고양이는 눈에 띄게 건강해졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちはビールを飲みながらコンサートを見た。
우리는 맥주를 마시면서 콘서트를 봤다. - 韓国語翻訳例文
辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。
매울 때는, 저는 물을 많이 마시면서 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたがそれを見てくれることを望みます。
우리는 당신이 그것을 봐주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |