意味 | 例文 |
「未払高」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1905件
いつも男性に髪を切ってもらってる。
항상 남성이 머리를 잘라 준다. - 韓国語翻訳例文
もう少し短くして下さい。
좀더 짧게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
農民は貧乏でお金を出せない。
농민은 가난해서 돈을 낼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
台所のシンク下が水漏れします。
부엌의 싱크대 아래가 물이 샙니다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達に手紙を書いた。
나는 오늘은 친구에게 편지를 썼다. - 韓国語翻訳例文
それらを見て過去を思い出しました。
저는 그것들을 보고 과거를 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
友達に髪を切ってもらいました。
저는 친구가 머리를 잘라줬습니다. - 韓国語翻訳例文
友達に髪を切ってもらった。
나는 친구가 머리를 잘라줬다. - 韓国語翻訳例文
貴方は重大なミスを犯している。
당신은 중대한 실수를 저지르고 있다. - 韓国語翻訳例文
雪のため交通機関が乱れている。
눈 때문에 교통기관이 혼란스럽다. - 韓国語翻訳例文
その田舎者は大都市で道に迷った。
그 촌놈은 대도시에서 길을 잃었다. - 韓国語翻訳例文
私たちにやり方を見せて下さい。
우리들에게 하는 법을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
三つ目の角を左に曲がる
3번째 골목을 오른쪽으로 돈다 - 韓国語翻訳例文
犯人は警官を見て逃げ出した。
범인은 경찰을 보고 도망쳤다. - 韓国語翻訳例文
短い間に連続して電話が鳴った。
짧은 시간에 연속으로 전화가 울렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女はバラを育てるのが趣味です。
그녀는 장미를 키우는 게 취미입니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ友達に紹介したいお店です。
꼭 친구들에게 소개하고 싶은 가게입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは内密に長い懇談をした。
그들은 내밀히 긴 간담을 했다. - 韓国語翻訳例文
裸の人を見ることの快い刺激
알몸의 사람을 보는 것의 기분 좋은 자극 - 韓国語翻訳例文
お友達に手紙を書いています。
저는 친구에게 편지를 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
悲しすぎて涙が止まらない。
나는 너무 슬퍼서 눈물이 멈추지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この絵を見て昔を思い出す。
나는 이 그림을 보고 옛날을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
最近生活が乱れている。
나는 최근 생활이 흐트러지고 있다. - 韓国語翻訳例文
睡眠は時間の無駄ではない。
수면은 시간 낭비가 아니다. - 韓国語翻訳例文
リーダーの顔を見たくありません。
저는 리더의 얼굴을 보고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
カバンを電車の網棚に置いた。
가방을 전차의 선반에 놓았다. - 韓国語翻訳例文
お土産にキーホルダーを買いました。
저는 선물로 키홀더를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの裸が見たい。
나는 당신의 알몸이 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
カバンを電車の網棚に置いた。
가방을 전철 선반에 놓았다. - 韓国語翻訳例文
君たちの努力で解決して下さい。
당신들의 노력으로 해결하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女の事を思うと涙が出ます。
저는 그녀를 생각하면 눈물이 납니다. - 韓国語翻訳例文
使用後は必ず水をお流し下さい。
사용 후는 반드시 물을 내려 주세요. - 韓国語翻訳例文
誰もが彼を偽善者と見なしている。
모두 그를 위선자로 간주하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この赤い線を見て下さい。
이 빨간 선을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
彼に見積もりを出してもらう。
그에게 견적을 받는다. - 韓国語翻訳例文
彼女のダンスは皆を夢中にさせる。
그녀의 춤은 모두를 몰입시킨다. - 韓国語翻訳例文
改修の間、工事作業員は北エレベーターを使用しますので、改修が終わるまで、皆さんは南エレベーターのみを使っていただくようにお願いします。
개수 중에, 공사 작업원은 북쪽 엘리베이터를 사용하므로, 개수가 끝날 때까지, 여러분은 남쪽 엘리베이터를 사용해 주시길 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
未だに実感がないからいろいろな意味で不安になりますよ。
아직도 실감 나지 않아서 여러 가지로 불안해요. - 韓国語翻訳例文
それを明日か明後日には出荷するつもりだ。
나는 그것을 내일이나 모레에는 출하할 생각이다. - 韓国語翻訳例文
屋上から見る景色は、まるで絵画のようだった。
옥상에서 보는 경치는, 마치 그림 같았다. - 韓国語翻訳例文
生まれたばかりの赤ちゃんは、まだよく目が見えないそうです。
갓 태어난 아기는, 아직 눈이 잘 안 보인다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
その港はかつて世界貿易の集散地だった。
그 항구는 옛날에 세계무역의 집산지였다. - 韓国語翻訳例文
私に棚のあの鞄を見せていただけますか。
저에게 선반의 저 가방을 보여주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
最近、日が短くなってきて、私は何だか寂しい。
최근, 해가 짧아져서, 나는 왠지 허전하다. - 韓国語翻訳例文
その場面を見ているだけの十分な時間がなかった。
그 장면을 보는 것만으로 충분히 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼は英国海軍の潜水艦乗組員だった。
그는 영국 해군의 잠수함 승무원이었다. - 韓国語翻訳例文
そんなに短い時間で仕事を終えるなんて不可能だ。
그렇게 짧은 시간에 일을 끝낸다는 건 불가능하다. - 韓国語翻訳例文
未だに実感がないからいろいろな意味で不安になりますよ。
아직도 실감이 안 나서 여러 가지 의미로 불안해져요. - 韓国語翻訳例文
私の携帯が見つかる可能性は低いだろう。
내 휴대폰이 발견될 가능성은 작을 것이다. - 韓国語翻訳例文
店には会社から連絡が来ますと伝えてください。
가게에는 회사로부터 연락이 온다고 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |