意味 | 例文 |
「未払手形」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 120件
髪型がとても素敵です。
머리 모양이 정말 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
君はなんて背が高いんだ。
넌 정말 키가 크구나. - 韓国語翻訳例文
君はストレスがたまっている。
너는 스트레스가 쌓여있다. - 韓国語翻訳例文
CDを買って、聴くのが楽しみね。
CD를 사서, 듣는 것이 재밌어. - 韓国語翻訳例文
とても緊張しますが楽しみです。
저는 정말 긴장되지만 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
もしよかったらみなさんも山形に来てみてください。
만약 괜찮으면 여러분도 야마가타에 와 보세요. - 韓国語翻訳例文
病気になってはじめて健康のありがたみがわかる。
병에 걸리고 나서야 건강의 고마움을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
成人してから親のありがたみにようやく気付く。
어른이 되고 나서 부모님의 감사함을 이제야 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
指定されたデータの50%は読み込みが達成されました。
지시된 데이터의 50%의 읽기가 달성됐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがタイで働いている姿をは初めて見ました。
당신이 태국에서 일하고 있는 모습을 처음 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
現状、売上の回復の見込みが立っておりません。
현재, 매출의 회복 가망이 서지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
髪型を変えようと考えている。
머리 모양을 바꾸려고 생각 중이다. - 韓国語翻訳例文
人によっては年齢を重ねるにつれて金のありがたみに気がつく。
사람에 따라서는 나이를 먹을수록 돈의 고마움을 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文
その見積もりを提出して頂けるとありがたいです。
그 견적을 제출해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
読まなくてはいけない手紙がたくさんある。
나는 읽어야 하는 편지가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
ジムがあるホテルを見つけてくれるとありがたいです。
체육관이 있는 호텔을 찾아 주면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
テレビでオリンピックを見るのが楽しみです。
텔레비전으로 올림픽을 보는 것이 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
ビールを片手に、花火を見るのが楽しみです。
맥주를 한 손에 들고, 불꽃놀이를 보는 것이 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと彼女、どちらがたくさん趣味を持っていますか?
당신과 그녀, 누가 많은 취미를 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今、子供達が成長していく姿を見るのが楽しい。
지금, 나는 아이들이 성장해가는 모습을 보는 것이 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
彼はお土産を買ってきたい友人がたくさんいます。
그는 기념품을 사주고 싶은 친구가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼には、お土産を買ってきたい友人がたくさんいます。
그에게는, 선물을 사다 주고 싶은 친구가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは夕方テレビを見ないの?
당신은 저녁에 텔레비전을 보지 않아? - 韓国語翻訳例文
旅行の計画を立てるのが楽しみだね!
여행 계획을 세우는 것이 기대된다! - 韓国語翻訳例文
バタグルミの実は堅くて割るのが大変だ。
버터너츠의 열매는 딱딱하여 나누는 것이 힘들다. - 韓国語翻訳例文
夏休みで観光客が沢山訪れていますよね?
여름방학으로 관광객이 많이 찾고 있지요? - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの元気な姿がみられてうれしかった。
나는 할머니의 건강한 모습을 볼 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
あなたが楽しみにしている学校行事はなんですか。
당신이 기대하고 있는 학교 행사는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
それの確認が大変遅くなってすみません。
그 확인이 많이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が頼みを聞いてくれるか心配です。
그가 부탁을 들어줄지 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
鉄道沿線にも見どころがたくさんある。
철도 연선에도 볼거리가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
ドイツの素敵な場所がたくさん見れました。
저는 독일의 훌륭한 장소를 많이 볼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はワインがたっぷり入った水差しをテーブルに置いた。
그녀는 와인이 듬뿍 들어간 물병을 테이블에 뒀다. - 韓国語翻訳例文
彼が手紙を送って以来、既に二ヶ月が経っています。
그가 편지를 보낸 후, 이미 두 달이 지나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
店やレストランがたくさんあります。風が強くなければ、ビルの屋上に行ってみるといいですよ。
가게나 식당이 많이 있습니다. 바람이 세지 않으면, 건물 옥상에 가 보면 좋아요. - 韓国語翻訳例文
お父さんが仕事している姿を初めて見た。
아버지가 일하고 있는 모습을 처음으로 봤다. - 韓国語翻訳例文
父が働いている姿を初めて見た。
나는 아버지가 일하고 있는 모습을 처음으로 봤다. - 韓国語翻訳例文
その髪型はあなたにとても似合っている。
그 머리 모양은 당신에게 정말 어울린다. - 韓国語翻訳例文
そして午後は夕方まで家で夏休みの宿題をやっていました。
그리고 오후에는 저녁까지 집에서 여름 방학 숙제를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼には、お土産を買ってきたい友人、知人、親類、先生がたくさんいます。
그에게는, 선물을 사다 주고 싶은 친구, 지인, 친척, 선생님이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今、子供達が野球が上手になっていく姿を見るのが楽しい。
지금, 나는 아이들이 야구가 늘어가는 모습을 보는 것이 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
彼女の目は名状しがたい恐怖に大きく見開かれていた。
그녀의 눈은 형용하기 어려운 공포로 크게 눈이 떠져 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は君が頼めば確実に手伝ってくれるだろう。
그는 너가 부탁하면 확실히 도움을 줄 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼が手紙を送って、既に以来二ヶ月が経ちました。
그가 편지를 보내고, 이미 이후 두 달이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
この時期はお席が大変混み合っていますので、座席の指定が出来ません。
이 시기는 좌석이 매우 붐비므로, 좌석 지정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
値上がりの見方と値下がりの見方とが対立している状態は、“強弱観が対立”と呼ばれる。
값의 오른 시각과 값의 하락의 시각이 대립하는 상태는,"강약관이 대립"이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文
7月18日の見積もりと比べて今回の見積りはかなり価格が高いです。
7월 18일의 견적과 비교하면 이번 견적은 꽤 가격이 비쌉니다. - 韓国語翻訳例文
夕方になり退社時間が近づいても、雨はまだ止みそうにありません。
저녁이 되고 퇴근 시간이 가까워져도, 비는 아직도 그칠 것처럼 보이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私がタイに戻った時、あなたに会えるのを楽しみにしています。
제가 태국에 돌아왔을 때, 당신을 만날 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。
여러분 이제부터 힘들겠지만 열심히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |