「朕」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 朕の意味・解説 > 朕に関連した韓国語例文


「朕」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18797



<前へ 1 2 .... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 .... 375 376 次へ>

この話を読んで、一番感心したことは彼女の優しさと凛とした強さです。

이 이야기를 읽고, 가장 감탄한 점은 그녀의 친절함과 늠름한 강인함입니다. - 韓国語翻訳例文

Bradfordさんが受け取るはずだった商品は、Anne Keeganさんからの贈り物のご注文でした。

Bradford씨가 받아야 했던 상품은, Anne Jeegan씨가 주문하신 물건이었습니다. - 韓国語翻訳例文

裁判所は特許権侵害に対して15万円の罰金を科した。

법원은 특허권 침해에 대해서 15만엔의 벌금을 부과했다. - 韓国語翻訳例文

味が違う様なので、日本のおでんも韓国のおでんも食べてみたいです。

맛이 다른 것 같아서, 일본 어묵도 한국 어묵도 먹어보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ウォンは大韓民国と朝鮮人民共和国で共通に使われている通貨だ。

원화는 대한민국과 조선 인민 공화국에서 공통으로 사용되는 통화이다. - 韓国語翻訳例文

セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい。

세일 대상품은 반품·교환을 받지 않으므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

研究者はデータを分析するのに2要因の分散分析を用いた。

연구자는 데이터를 분석하는데 두 요인의 분산 분석을 이용했다. - 韓国語翻訳例文

自然災害を遠因とする原料不足により、当面、生産を中止します。

자연재해를 원인으로 하는 원료 부족으로 인해, 당분간, 생산을 중지합니다. - 韓国語翻訳例文

もしジェーンさんが来日したら、ご案内したいところがたくさんあります。

만약 제인 씨가 일본에 온다면, 안내하고 싶은 곳이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ほんの数時間で私達のほとんどがキャンプの進み方に慣れた。

단 몇 시간 만에 우리의 대부분이 캠프의 진행방법에 익숙해졌다. - 韓国語翻訳例文

子供が一人で旅行するなんて、どんな危険が待っているかわからない。

아이가 혼자 여행하다니, 어떤 위험이 기다리고 있는지 모른다. - 韓国語翻訳例文

2007年4月1日以前の年金記録も年金分割制度の対象となる。

2007년 4월 이전의 연금 기록도 연금 분할 제도의 대상이 된다. - 韓国語翻訳例文

邦銀の破産更生債権はこの1年間で著しく減少した。

외국 주재 일본 은행의 파산 회생 채권은 이 1년간 현저히 감소했다. - 韓国語翻訳例文

返却の際、近くのガソリンスタンドで燃料を満タンにして、お返し下さい。

반환할 때, 가까운 주유소에서 연료를 채워서, 반환해주세요. - 韓国語翻訳例文

私の夫が、今度日本支社に一年間転勤になりました。

제 남편이, 이번 일본 지사에 일 년간 전근하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

現象と問題点、処置と対策、交換部品仕様、作業時間等を洗い出す。

현상의 문제점, 처치의 대책, 교환부품사양, 작업시간 등을 밝혀내다. - 韓国語翻訳例文

また、今回の元社員の児童ポルノ法違反に匹敵する事件についても、運営会社も彼女たちも沈黙を守っている。

또, 이번 전 사원의 아동 포르노 법 위반에 맞먹는 사건에 관해서도, 운영 회사도 그녀들도 침묵을 지키고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は、知人の根保証契約の連帯保証人になったが、のちに連帯債務額が大幅に膨らんでいたため驚いた。

나는, 지인의 근 보증 계약의 연대 보증인이 됐지만, 후에 연대 채무 금액이 크게 늘어나고 있었기 때문에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

タックマンモデルとは、チームビルディングにおける5段階、すなわち形成(Forming)、混乱(Storming)、統一(Norming)、機能(Performing)、散会(Adjourning)を示すモデルである。

터크맨 모델이란 팀 구성의 5단계, 즉 형성(Forming), 혼란(Storming), 통일(Norming), 기능(Performing), 산회(Adjourning)를 나타내는 모델이다. - 韓国語翻訳例文

私たちは来週少し時間の余裕ができたので、よろしければどこかで私たちと夕食をご一緒しませんか。

우리는 다음 주에 조금 시간의 여유가 생겨서, 괜찮으시면 어딘가에서 저희와 저녁을 함께 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。

지하철에도 처음으로 혼자서 타고 여러 곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

チケット代金を3万円支払いました。

티켓 값을 3만 엔 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文

いつも新聞の一面をざっと読むだけです。

늘 신문 1면을 대충 읽을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

夫と朝ごはんを食べたあと、洗濯をしてテレビを観た。

남편이랑 아침밥을 먹은 후에 빨래를 하고, 텔레비전을 봤다. - 韓国語翻訳例文

3日間で約15万人のお客様が来ました。

3일간 약 15만 명의 고객이 오셨습니다. - 韓国語翻訳例文

試験中、溶接ランプが勝手に点灯した。

시험 중, 용접 램프가 제멋대로 켜졌다. - 韓国語翻訳例文

検査はすぐに終わったが診察まで1時間待った。

검사는 바로 끝났지만, 진찰까지 1시간 기다렸다. - 韓国語翻訳例文

あなたの誕生日は、何月何日ですか。

당신 생일은, 몇 월 며칠입니까? - 韓国語翻訳例文

文末まで行間は1ポイントにしてください。

문말까지 행간은 1포인트로 하세요. - 韓国語翻訳例文

ごめん、帰るの遅くなりそう。10時半くらいかな。

미안, 집에 돌아가는 게 늦어질 것 같아. 10시 반 정도 되려나. - 韓国語翻訳例文

日銀による資金供給が日本経済を下支えした。

일본 은행에 따른 자금 공급이 일본 경제를 뒷받침했다. - 韓国語翻訳例文

ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。

주문하신 상품은 완충 포장으로 전달됩니다. - 韓国語翻訳例文

万引きした少年は、観護措置が決定した。

도둑질을 한 소년은 관호 조치가 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

日直は1人ずつ順番で回していきます。

당번은 한 명씩 순서대로 돌아가면서 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は日本語が流暢ではありません。

저는 일본어가 유창하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

20ドル以下の注文につきましては、承っていません。

20달러 이하 주문에 관해서는, 승낙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

参加者が1次試験に向けての勉強をしています。

참가자가 1차 시험을 위해 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今度、駅の近くに寄合百貨店が開店します。

이번, 역 근처에 기합 백화점이 개점합니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンが自分一人で仕事ができると思いますか。

존이 혼자서 일을 할 수 있다고 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文

私が翻訳したので、間違っているかもしれません。

제가 번역했으므로, 틀렸을 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

朝ごはんにご飯と味噌汁と牛乳を飲みました。

저는 아침밥으로 밥과 된장국과 우유를 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題の原因を調査して下さい。

이 문제의 원인을 조사해 주세요. - 韓国語翻訳例文

われわれは彼らの存在を尊重し、干渉はしない。

우리는 그들의 존재를 존중하고, 간섭은 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私達は通常これらの言葉を日本語で使いません。

저희는 보통 이러한 말들을 일본어로 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

およそ三分の一のメンバーが出席しました。

대략 3분의 1의 멤버가 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文

だいたい三分の一のメンバーが出席しました。

거의 3분의 1의 멤버가 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文

最近1週間の測定データ全部送ってください。

최근 1주일간 측정 데이터 전부를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

この前の日曜日、太郎に漫画本を何冊か貸した。

나는 저번 일요일에, 타로에게 만화책을 몇 권 빌렸다. - 韓国語翻訳例文

日本には一度しか行ったことがありません。

일본에는 한 번 밖에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

現時点で、30社に対する調査が完了した。

현시점에서, 30사에 대한 조사가 완료됐다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 .... 375 376 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS