「有為」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 有為の意味・解説 > 有為に関連した韓国語例文


「有為」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2209



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 44 45 次へ>

子どもの頃、わたしは小柄なくせに気が強いと有名だった。

어린 시절、 나는 몸집이 작은 주제에 성질이 강하기로 유명했다. - 韓国語翻訳例文

その女侯爵は広大な領地を所有していた。

그 여자 후작은 광대한 영지를 소유하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

両親は有神論者だが、私は神の存在を信じない。

부모는 유신론자이지만, 나는 신의 존재를 믿지 않는다. - 韓国語翻訳例文

典型的なマネジメントサイクルとしてPDCA が有名です。

전형적인 경영 사이클로는 PDCA가 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそこで有意義な時間をすごしたと思っています。

저는 당신이 그곳에서 유익한 시간을 보냈다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

たまに友人と買い物やドライブに出かけます。

가끔 친구와 쇼핑이나 드라이브에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

私は4年連続で優秀な営業成績を達成しました。

저는 4년 연속으로 우수한 영업 실적을 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文

雄のイッカクにはとても長い牙がある。

수컷 일각에게는 아주 긴 송곳니가 있다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃、いつも幽霊の話でとても怖がったものでした。

어릴 때, 저는 항상 유령 이야기에 매우 무서웠습니다. - 韓国語翻訳例文

私が住んでいる町にも、有名な武将の城があります。

제가 살던 동네에도, 유명한 무사의 성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の親しい友人は、中年の男性ばかりです。

제 친한 친구는, 중년 남성뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

その美術館は15世紀芸術のコレクションで有名だ。

그 미술관은 15세기 예술의 컬렉션으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

その豚肉は豚特有の臭みも少なく非常に美味しい。

그 돼지고기는 돼지 특유의 냄새도 적고 매우 맛있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは出荷スケジュールを毎週共有しています。

우리는 출하 스케줄을 매주 공유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

勇気を持って新たな人生を選んだことと思います。

당신은 용기를 가지고 새로운 인생을 고른 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

明日大阪の友人に会いに行きます。

저는 내일 오사카의 친구를 만나러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

その価格が高くなった理由を詳細に教えて欲しい。

그 가격이 높아진 이유를 상세하게 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

友人から面倒見が良いと言われます。

저는 친구들로부터 사람들을 잘 챙긴다는 말을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文

そんな彼らの姿勢に勇気をもらいました。

그런 그들의 자세에 저는 용기를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文

オリジナルを弊社へ郵送してください。

오리지널을 폐사에 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

支払有効期限が切れてしまったのでまた申し込みたい。

지불 유효 기간이 지나버려서 다시 신청하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたが一番に優先されるべきだと思います。

당신이 제일 우선이 되어야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私は今英語が自由に喋れたらと思います。

저는 지금 영어를 자유롭게 말할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私には宿題を手伝ってくれる友人が何人かいる。

우리에게는 숙제를 도와주는 친구가 몇 명 있다. - 韓国語翻訳例文

彼がここを出て行った理由を誰か知っていますか?

그가 이곳을 나간 이유를 누가 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

有形でないものも減価償却資産に含まれます。

유형이 아닌 것도 감가상각 자산에 포함됩니다. - 韓国語翻訳例文

法人税の優遇又は免除を受けていますか?

법인세 대우 또는 면제를 받고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はパリにある有名な墓地に葬られている。

그는 파리에 있는 유명한 묘지에 묻힌다. - 韓国語翻訳例文

私がイギリスに行く理由は英語を習うためです。

제가 영국에 가는 이유는 영어를 배우기 위해입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の卒中は2、3人の優秀な医師しか処置できない。

그의 졸중은 2,3명의 우수한 의사밖에 처치할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼は脚が不自由だったが、普通クラスに入っていた。

그는 다리가 불편했지만, 보통반에 들어가 있다. - 韓国語翻訳例文

金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。

금융 위기 이후, 은행업의 경영은 매우 어려워졌다. - 韓国語翻訳例文

私たちは友人にさようならは言いません。

우리는 친구에게 안녕이라고 말하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

集客・お客様誘導などはご対応願います。

유치·고객 유도 등은 대응 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

有力な政治家たちがホテルのロビーに集まっていた。

유력한 정치가들이 호텔의 로비에 모여 있었다. - 韓国語翻訳例文

これは、とても有名なホテルの古い写真を集めた本です。

이것은, 매우 유명한 호텔의 낡은 사진을 모은 책입니다. - 韓国語翻訳例文

この土地はあの土地より約3倍広い面積を有する。

이 지방은 저 지방보다 약 세 배 넓은 면적을 가진다. - 韓国語翻訳例文

パリ在住の私の友人から依頼をされました。

파리에 사는 제 친구에게 의뢰받았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は現在女優として活躍しています。

그녀는 현재 배우로 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい仕事の志望理由を説明するよう求められた。

새로운 일의 지망 이유를 설명하도록 요구받았다. - 韓国語翻訳例文

有益な助言を多数頂き、まことにありがとうございました。

유익한 조언을 많이 받아서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

なぜこのタイプが必要なのか理由を明らかにしてください。

왜 그 타입이 필요한지 이유를 명확히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

私は今まであんなに良い夕食を食べたことがなかった。

나는 지금까지 그렇게 좋은 저녁을 먹어 본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は有名な歌手にちがいありません。

나는 읽어야 하는 편지가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

私の母は台所で夕食を料理しているところです。

저희 어머니는 부엌에서 저녁밥을 요리하는 중이십니다. - 韓国語翻訳例文

いつあなたはその問題から自由になのですか?

언제 당신은 그 문제에서 자유로워진 겁니까? - 韓国語翻訳例文

まだ私達は日本では有名ではない。

아직 우리는 일본에서는 유명하지 않다. - 韓国語翻訳例文

私は彼に郵便局までの道を伝えるよう言いつけられた。

나는 그에게 우체국까지 길을 알려주도록 시켜졌다. - 韓国語翻訳例文

立替金は一時的な金銭の融通であり、利子はつかない。

입체금은 일시적인 금전의 융통으로 이자는 붙지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私、有限会社佐藤商会の製造部の近藤と申します。

저, 유한회사 사토 상회 제조부의 곤도라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 44 45 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS