「有刃鉗子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 有刃鉗子の意味・解説 > 有刃鉗子に関連した韓国語例文


「有刃鉗子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 699



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>

あなたが、結婚しようと思った理由はなんですか?

당신이, 결혼하고자 생각한 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

親は未成熟を養育する義務をする。

부모는 미성숙자를 양육할 의무를 가진다. - 韓国語翻訳例文

ウルグアイの人々はとても友好的だ。

우루과이 사람들은 매우 우호적이다. - 韓国語翻訳例文

とても心配したけど皆はとても友好的だった。

나는 매우 걱정했지만 모두 매우 우호적이었다. - 韓国語翻訳例文

親友の頼みだから、断わるわけにはいかない。

친구 부탁이니까, 거절할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

イギリスは美しい庭と公園で名です。

영국은 아름다운 정원과 공원으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

そのコメディアンは自嘲を交えたユーモアで名になった。

그 개그맨은 자조섞인 유머로 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文

家に帰ると、郵便箱に葉書が入っていた。

집에 돌아가니 우편함에 엽서가 들어 있었다. - 韓国語翻訳例文

そのポイントカードは9月末まで効です。

그 포인트 카드는 9월 말까지 유효합니다. - 韓国語翻訳例文

その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。

그 우생학자는 인구 억제의 필요성을 주장했다. - 韓国語翻訳例文

学校に通う利な点はたくさんある。

학교에 다니는 유리한 점은 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

保険会社は報告書を必要としたので、郵送した。

보험 회사는 보고서를 필요로 해서, 나는 우편으로 보냈다. - 韓国語翻訳例文

私と彼女とは従姉妹で、古くからの親友です。

저와 그녀는 사촌이며, 오랜 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

私の回答は貴方の疑問を解決するために効ですか?

제 회답은 당신의 질문을 해결하기 위해 유효합니까? - 韓国語翻訳例文

今日私が起きた時間は、夕方の6時頃でした。

오늘 제가 일어난 시간은, 저녁 6시쯤이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の友人は朝に公園でサッカーをします。

제 친구는 아침에 공원에서 축구를 합니다. - 韓国語翻訳例文

今年の4月に母と一緒にその遊園地に行った。

나는 올해 4월에 어머니와 함께 그 놀이공원에 갔다. - 韓国語翻訳例文

朝8時半から夕方5時までの間が行動時間です。

아침 8시 반부터 저녁 5시 사이가 행동시간입니다. - 韓国語翻訳例文

他の理由を見つける事は出来ませんか。

다른 이유를 찾을 수는 없습니까? - 韓国語翻訳例文

僕が女のの間で人気じゃない理由を、僕は理解した。

내가 여자 아이들 사이에서 인기가 없는 이유를, 나는 이해한다. - 韓国語翻訳例文

その町は観光客の誘致に努力している。

그 마을은 관광객 유치에 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのマジシャンはテレパシーを行う人として名になった。

그 마술사는 텔레파시를 하는 사람으로 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文

あなたの言葉に私はとても勇気付けられました。

당신의 말에 저는 정말 용기가 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

それ以来彼女はあまたのコンクールで優勝している。

그 이후 그녀는 수많은 콩쿠르에서 우승하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それから私は私の失敗を友人に報告した。

그리고 나는 내 실패를 친구에게 보고했다. - 韓国語翻訳例文

彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。

그는 경쟁에서 이기기 위해 우수한 팀을 만들었다. - 韓国語翻訳例文

果物の生産の工程は季節や天気に左右される。

과일 생산의 공정은 계절이나 날씨에 좌우된다. - 韓国語翻訳例文

私たちは意義な意見交換ができた。

우리는 유익한 의견 교환을 했다. - 韓国語翻訳例文

私にとって今回の出張は、意義なものになりました。

저에게 이번 출장은, 뜻깊었습니다. - 韓国語翻訳例文

その猫の歩き方はしなやかで優美だ。

그 고양이의 걸음 걸이는 유연하고 우미하다. - 韓国語翻訳例文

ユウキは漫画を買うために本屋へ行った。

유키는 만화를 사기 위해 서점에 갔다. - 韓国語翻訳例文

ペルーの一番名な飲み物はインカコーラだ。

페루의 가장 유명한 음료는 잉카 콜라이다. - 韓国語翻訳例文

全てのコンテンツは彼が著作権を所しています。

모든 콘텐츠는 그가 저작권을 소유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜ私の友人は離婚したのか、気になっている。

나는 왜 내 친구는 이혼했는지, 궁금하다. - 韓国語翻訳例文

銀行は厳しい融資条件を提示した。

은행은 어려운 대출 조건을 제시했다. - 韓国語翻訳例文

中国と北朝鮮は友好関係にある。

중국과 북한은 우호 관계에 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の言葉は仲間に勇気を与えました。

그의 말은 동료에게 용기를 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はたくさんのマスコミに登場して名になった。

그는 많은 언론에 등장해서 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文

あの砲丸投げの選手は金メダルの最力候補だ。

그 포환 던지기 선수는 금메달에 가장 유력한 후보이다. - 韓国語翻訳例文

その原稿は裕福な古物収集家の手に渡った。

그 원고는 부유한 고물 수집가들 손에 넘어갔다. - 韓国語翻訳例文

チョコレートはお菓として名ですね。

초콜릿은 과자로서 유명하다. - 韓国語翻訳例文

果物の生産の工程は季節や天気に左右される。

과일의 생산 공정은 계절과 날씨에 좌우된다 . - 韓国語翻訳例文

その美術館は15世紀芸術のコレクションで名だ。

그 미술관은 15세기 예술의 컬렉션으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

明日は、語学学校で知り合った友人の送別会があります。

내일은, 어학학원에서 알게 된 친구의 송별회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明日は、語学学校の友人の送別会があります。

내일은, 어학학원 친구의 송별회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

効求人数は前月比1.2ポイント増だった。

유효 구인 수는 전월 대비 1.2포인트 증가했다. - 韓国語翻訳例文

セルライトを減らすには運動が効だ。

셀룰라이트를 줄이려면 운동이 효과적이다. - 韓国語翻訳例文

但し、顧客からの指定がある場合はそれを優先する。

단, 고객으로부터의 지정이 있는 경우는 그것을 우선으로 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は遅刻した理由を聞くと笑って許してくれた。

그녀는 지각한 이유를 듣자 웃으며 용서해줬다. - 韓国語翻訳例文

共同体主義は、自由主義に対抗する思想である。

공동체주의는, 자유주의에 대항하는 사상이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS