意味 | 例文 |
「有刃鉗子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 699件
そこには世界的に有名な絵がたくさんあります。
그곳에는 세계적으로 유명한 그림이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその大会で優勝することができました。
우리는 그 대회에서 우승할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
有効求職者数は増加傾向にある。
유효 구직자 수는 증가 경향에 있다. - 韓国語翻訳例文
何か私と共有したいことはありませんか?
무언가 저와 공유하고 싶은 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
沖縄市内ではこの3箇所が有名です。
오키나와 시내에서는 이 3곳이 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
この選手は、努力して有名な球団に入団した。
이 선수는, 노력해서 유명한 구단에 입단했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは多くの友人をつくることができる。
당신은 많은 친구를 사귈 수 있다. - 韓国語翻訳例文
第一の理由はあなたがかっこよいからです。
첫 번째 이유는 당신이 멋지기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたとそれを共有出来ることはとても幸せです。
저는 당신이 그것을 공유할 수 있는 것이 매우 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女と友人であることを明かした。
그는 그녀와 친구라는 것을 밝혔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは母校の校庭で旧友と会話を楽しんでいる。
그들은 모교의 교정에서 옛 친구와 이야기를 나누고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは、一緒に夕食を作ることになった。
그녀들은, 함께 저녁을 만들게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは子どもの頃からの親友です。
우리는 어릴 때부터 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
それは外国人観光客の誘致につながる。
그것은 외국인 관광객 유치로 이어진다. - 韓国語翻訳例文
その店は美味しい料理をサービスすることで有名です。
그 가게는 맛있는 음식을 서비스하기로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
そのいかさま師はトランプで絶対勝つことで有名である。
그 사기꾼은 카드 게임에서 절대 승리로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
私の友人はちょうどホテルに着いたところです。
제 친구는 막 호텔에 도착한 참입니다. - 韓国語翻訳例文
3日前の夕方あなたはどこにいましたか?
3일 전 저녁 당신은 어디에 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
海軍はこの大学の生徒を優先的に兵籍に入れていた。
해군은 이 대학 학생들을 우선적으로 병적에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
彼は頻繁に嘘をつくことで有名です。
그는 자주 거짓말을 하는 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
雄のコオロギは交尾中に精包を雌に移す。
수컷 귀뚜라미는 교미 중 정포를 암컷으로 옮긴다. - 韓国語翻訳例文
金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。
금융 위기 이후, 은행업의 경영은 매우 어려워졌다. - 韓国語翻訳例文
なにかあなたに共有すべきことはありますか?
무엇인가 당신에게 공유해야할 것이 있나요? - 韓国語翻訳例文
これは、とても有名なホテルの古い写真を集めた本です。
이것은, 매우 유명한 호텔의 낡은 사진을 모은 책입니다. - 韓国語翻訳例文
この土地はあの土地より約3倍広い面積を有する。
이 지방은 저 지방보다 약 세 배 넓은 면적을 가진다. - 韓国語翻訳例文
これは有名な作家によって書かれた小説です。
이것은 유명한 작가에 의해 쓰인 소설입니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みは有意義に過ごすことができました。
저는 여름 방학은 유익하게 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この手紙は私の友人が亡くなる前に書いたようだ。
이 편지는 내 친구가 죽기 전에 쓴 것 같다. - 韓国語翻訳例文
あなたは家族や友人に詮索することがありますか?
당신은 가족과 친구를 탐색하는 경우가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は今まであんなに良い夕食を食べたことがなかった。
나는 지금까지 그렇게 좋은 저녁을 먹어 본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの譲歩をする余裕がありますか?
우리는 이 양보를 할 여유가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
何か私と共有したいことはありませんか?
뭔가 저와 공유하고 싶은 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
これは一番優先順位が高くあるべきです。
이것은 가장 우선순위가 높아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
これは今日の私の夕食だった寿司です。
이것은 오늘 저의 저녁이었던 초밥입니다. - 韓国語翻訳例文
この湧水はカルシウムが豊かで鉄分が少ない。
이 용수는 칼슘이 풍부하고 철분이 적다. - 韓国語翻訳例文
あなたの特技は私を誘惑することです。
당신의 특기는 저를 유혹하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あの店は美味しいデザートを出すことで有名です。
저 가게는 맛있는 디저트를 내기로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はジェーンのいとこでありまた親友でもある。
그녀는 제인의 사촌이자 또 친구이기도 하다. - 韓国語翻訳例文
この大会に優勝するのはそんなに難しくない。
이 대회에서 우승하는 것은 그렇게 어렵지 않다. - 韓国語翻訳例文
これらの理由で、私は絵を描くのが好きだ。
이러한 이유로, 나는 그림 그리는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
この薬は1日2回朝食後と夕食後に飲む。
이 약은 하루 2회 아침 식사 후와 저녁 식사 후에 먹는다. - 韓国語翻訳例文
彼女が痩せたことで周りの友人たちは彼女を羨んだ。
그녀가 살이 빠진 것에 주변의 친구들은 그녀를 부러워했다. - 韓国語翻訳例文
友人はこのワインがおいしいといっていました。
친구는 이 와인이 맛있다고 말했었습니다. - 韓国語翻訳例文
このような理由から僕は友達を大切にしています。
이러한 이유로 저는 친구를 소중히 여기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは、友情を最重要視した結果である。
이것은, 우정을 제일 중시한 결과이다. - 韓国語翻訳例文
これは、友情を最重要視した選択である。
이것은, 우정을 제일 중시한 선택이다. - 韓国語翻訳例文
これは日本で最も有名な本の中の一冊です。
이것은 일본에서 가장 유명한 책 중 한 권입니다. - 韓国語翻訳例文
この季節が、来ると私はいつも憂うつになる。
이 계절이, 오면 나는 늘 우울해진다. - 韓国語翻訳例文
このクラスの中で一番優秀だったのは彼でした。
이 반에서 가장 우수했던 것은 그였습니다. - 韓国語翻訳例文
明日のイベントには誰でも自由に参加することが出来ます。
내일 이벤트에는 누구든지 자유롭게 참가할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |