「最適分岐」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 最適分岐の意味・解説 > 最適分岐に関連した韓国語例文


「最適分岐」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 117



<前へ 1 2 3 次へ>

最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。

최근에는, 스스로 고른 책을 보내는 것이 유행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私たちを最高の気分にさせてくれる。

그것은 우리를 최고의 기분으로 만들어준다. - 韓国語翻訳例文

特に覚えているのは18歳の時の文化祭です。

제가 특히 기억하고 있는 것은 18살 때의 문화제입니다. - 韓国語翻訳例文

私がとても気に入ったのは、最後の文です。

제가 가장 마음에 들었던 것은, 마지막 문장입니다. - 韓国語翻訳例文

そうでない限りこの文書に記載されている。

그렇지 않은 한 이 문서에 기재되어 있다. - 韓国語翻訳例文

修正部分は赤い字で記載されています。

수정 부분은 빨간 글자로 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最近、英文メールの練習をしています。

최근, 영문 메일의 연습을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最近は自分で描いた絵をブログに載せています。

저는 최근에는 제가 그린 그림을 블로그에 올리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明日、親友と一緒にその高校の文化祭に行って来ます。

저는 내일, 친구와 함께 그 고등학교 문화제에 갔다 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文

出来るだけ長く文明的な状態にしおくように努めなさい。

할 수 있는 한 길게 문명적인 상태로 해두려고 애쓰세요. - 韓国語翻訳例文

日本人は最近は自分の意見を表現するようになってきていると思います。

일본인은 최근에는 자신의 의견을 표현하게 되고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

テキストボックスに翻訳したい文章を入力してください。

텍스트 박스에 번역하고 싶은 문장을 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

公的な身分証とパスポートの表と裏のコピーをとってください。

공적인 신분증과 여권의 앞면과 뒷면의 복사하세요. - 韓国語翻訳例文

最終的には自分で行動しなければならない。

최종적으로는 스스로 행동해야 한다. - 韓国語翻訳例文

その修正とコメントを記載した案文を添付します。

저는 그 수정과 코멘트를 기재한 초안을 첨부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

液の付着した部分を多量の水と石鹸で洗ってください。

액체가 부착한 부분을 대량의 물과 비누로 씻어주세요. - 韓国語翻訳例文

ご使用中に気分が悪くなった場合はすぐ使用を中止してください。

사용 중에 속이 이상해질 경우는 바로 사용을 중지해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは自分たちの取引先が主催しているパーティーに行った。

우리는 우리 거래처가 주최하는 파티에 갔다. - 韓国語翻訳例文

天気は最高、ゴルフの成績はまずまずで、気分の良い一日だった。

날씨는 최고, 골프성적은 그럭저럭, 기분이 좋은 하루였다. - 韓国語翻訳例文

以下の会話文を読み、ページの下部にある「聴く(“listen”)」ボタンをクリックして音声を聞きなさい。

이하의 대화문을 읽고, 페이지 하부에 있는 '듣다('listen')' 버튼을 클릭해서 음성을 들어라. - 韓国語翻訳例文

機密扱いが緩和されて、多くの文書が最近入手可能になる。

기밀 취급이 완화되서, 많은 문서가 최근 입수 가능하게 된다. - 韓国語翻訳例文

コスト分析の基本的な考え方は、最小のコストで最大の利益を上げることだ。

비용 분석의 기초적인 생각은 최소의 비용으로 최대의 이익을 올리는 것이다. - 韓国語翻訳例文

これが論文の最終的な結論になるように、明確に説明するようにしてください。

이것이 논문의 최종적인 결론이 되도록, - 韓国語翻訳例文

本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。

본건에 관해서 3명에 대한 유류분 감쇄 청구를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

会社は私の実力が十分であるとしてキャリア採用してくれた。

회사는 나의 실력이 충분하다고 하고 경력 채용했다. - 韓国語翻訳例文

問題は、事業分離によってどうやって最大の利益を得るかだ。

문제는 사업 분리로 어떻게 최대의 이윤을 얻느냐이다. - 韓国語翻訳例文

山田課長のことですから、お仕事が気にかかるかとは存じますが、この際、十分にご静養なさってください。

야마다 부장님이시니까, 일이 신경 쓰일 거라고는 생각합니다만, 이럴 때, 충분히 쉬어주세요. - 韓国語翻訳例文

一回分の報酬として最大95%をもらう立場にある。

한 회분의 보수로 최대 95%를 받는 입장에 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はブラシレスモータ搭載の電気自動車を自分で組み立てた。

그는 브러실리스 모터 탑재의 전기 자동차를 스스로 조립하였다. - 韓国語翻訳例文

休暇分散化が導入された際は、旅行に行こうと思ってます。

휴가 분산화가 도입되었을 때는, 여행에 가려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らと話して、自分の日本語がまだ下手なのを再認識しました。

그들과 이야기하고, 제 일본어가 아직 서툰 것을 다시 인식했습니다. - 韓国語翻訳例文

この本を読みなさい、そうすればあなたは日本の文化についてたくさん学ぶことができます。

이 책을 읽으시오, 그리하면 당신은 일본 문화에 대해서 많이 배울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

鍋を火からおろし、半分の量のゴルゴンゾーラチーズとバターを加え、かき混ぜてください。

냄비를 불에서 내리고 고르곤졸라 절반과 치즈와 버터를 넣고 휘저어 주세요. - 韓国語翻訳例文

過酷な状況が続いているから、安全と健康に十分注意をしてください。

가혹한 상황이 계속되고 있으니, 안전과 건강에 충분히 주의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

下記の項目名の部分は大文字/小文字を含めて必ず同じになるように注意してください。

아래의 항목명 부분은 대문자/소문자를 포함해서 반드시 같을 수 있도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

部分判決制度の目的の1つは、裁判員への負担を軽減することである。

부분 판결 제도의 목적 중 하나는 재판원에의 부담을 경감하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその培養した細胞のプロテオミクス分析を行った。

그들은 그 배양한 세포의 단백질체학 분석을 했다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの部分、熱エネルギーは最終的に使用される形態ではない。

대부분의 부분에서, 열에너지는 최종적으로 사용된 형태가 아니다. - 韓国語翻訳例文

彼は若いころから才能を持っていて、多くの画家と知り合い、自分のスタイルを確立させていきました。

그는 젊을 때부터 재능을 갖고 있어서, 많은 화가와 만나고, 자신의 스타일을 확립해 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は若いころから才能を持っていて、多くの画家と知り合い、自分のスタイルを確立させていきました。

그는 젊을 때부터 재능을 갖고 있어서, 많은 화가와 만나, 자신의 스타일을 확립해나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

自分の裁量で働きたいならば、インディペンデントコントラクターとして働くのは魅力的な選択だ。

자신의 재량으로 일하고 싶으면, 인디펜던트 콘트랙터로 일하기는 매력적인 선택이다. - 韓国語翻訳例文

少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。

약간 길을 벗어나면 어두운 밤길도 있으니까, 충분히 조심하고 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文

外国語を勉強するのであれば、外国と日本の文化の違いにも関心をもってください。

외국어를 공부한다면, 외국과 일본의 문화 차이에도 관심을 가져주세요. - 韓国語翻訳例文

私が昨日あなたに送った文書の中で、分からないところがあれば私にいつでも質問してくださいね。

제가 어제 당신에게 보낸 문서 중에서, 모르는 것이 있으면 제게 언제든지 질문하세요. - 韓国語翻訳例文

ご家庭や学校などで不要になった文房具を提供して国際協力しませんか。

가정이나 학교 등에서 불필요해진 문구를 제공하여 국제협력을 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ご家庭や学校などで不要になった文房具を提供して国際協力しませんか。

가정이나 학교 등에서 불필요한 문방구를 제공하고 국제 협력하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

勤務外でのトラブルについて、一切会社は責任を負わないので、十分注意すること。

근무 외 문제에 대해서 일절 회사는 책임을 지지 않으므로, 주의할 것. - 韓国語翻訳例文

寄稿者は6 月15 日までに、自分の物語が掲載されるかどうかについて通知を受けます。

기고자는 6월 15일까지, 자신의 이야기가 게재될지를 통지를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社ウェブサイトの下記部分の情報源を教えて頂くことは可能でしょうか。

귀사 웹사이트의 다음 부분의 출처를 가르쳐 주실 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

店舗販売終了に伴う在庫一掃処分セールの開催日時が下記のとおり決まりました。

점포 판매 종료에 따른 재고 정리 처분 세일 개최 날짜가 다음과 같이 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS