例文 |
「替地」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 462件
家に帰る途中にパンを買いにその店にちょっと立ち寄りませんか。
집에 돌아가는 도중에 빵을 사러 그 가게에 들리지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
家に帰る途中にパンを買いにその店にちょっと立ち寄りませんか。
집으로 돌아오는 도중에 빵을 사러 그 가게에 잠깐 들리지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
すぐに友達にメールを返したが、返事が返ってくることはなかった
나는 바로 친구에게 메일을 보냈지만, 답장이 돌아오는 일이 없었다 - 韓国語翻訳例文
リモコンが使えない場合、電池を別のものに替えて再度お試し下さい。
리모컨을 사용할 수 없는 경우, 전지를 다른 것으로 바꿔서 다시 시도해 보세요. - 韓国語翻訳例文
英語と韓国語はどちらが難しいですか。
영어와 한국어 어느 쪽이 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは単価100円の商品を値上げします。
우리는 단가 100엔의 상품을 가격 인상합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれをあなたに送り返せばよいのですか。
우리는 이것을 당신에게 다시 보내면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの家に帰ると皆すぐに寝ました。
할머니의 집에 돌아가자 모두 금방 잠들었습니다. - 韓国語翻訳例文
鉛筆とペンのどちらを使いましたか。
연필과 펜 중 어떤 것을 썼습니까? - 韓国語翻訳例文
弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。
도시락 쓰레기는 각자 가져가서, 처분해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は家に帰る途中、自転車で回り道をした。
나는 집으로 돌아가는 도중, 자전거로 길을 돌아서 갔다. - 韓国語翻訳例文
私は家への帰り道で回り道をした。
나는 집으로 돌아가는 길에 길을 돌아서 갔다. - 韓国語翻訳例文
ローゼンタール夫人は私たちを温かく迎えてくれた。
로젠탈 부인은 우리를 따뜻하게 반겨 주었다. - 韓国語翻訳例文
私達は兄達と合流して帰りました。
저희는 형들과 합류해서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは空港に彼らを迎えに行かなければなりません。
우리는 공항에 그를 맞이하러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
生ものや、刺身はお持ち帰り出来ません。
생물이나, 회는 가져가실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちには借金を返すことができません。
우리는 빌린 돈을 갚을 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちには借金を返すことができません。
우리는 빚을 갚을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お盆に父の7回忌法要の為、秋田に帰りました。
저는 추석에 아버지의 7주기 법요를 위해, 아키타에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、京都にいるお姉ちゃんが家に帰って来ました。
오늘, 교토에 있는 언니가 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
だから全ての子猫たちを連れて帰ることにした。
그래서 나는 모든 고양이를 데리고 가기로 했다. - 韓国語翻訳例文
夜寝る前に、その日一日を振り返ります。
저는 밤에 자기 전에, 그날 하루를 되돌아봅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれらをドラムからコンテナへ詰め替えました。
우리는 그것들을 드럼에서 컨테이너로 새로 채웠습니다. - 韓国語翻訳例文
イベントで出たゴミなどは各自お持ち帰り下さい。
이벤트에서 나온 쓰레기 등은 각자 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文
ここで召し上がりますか、お持ち帰りですか?
여기서 드십니까, 포장하십니까? - 韓国語翻訳例文
家に帰る途中で携帯の着信に気付いた。
나는 집에 돌아가는 길에 휴대폰 착신을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
家に帰る途中で携帯電話の着信に気付いた。
나는 집에 돌아가는 도중에 휴대 전화 착신을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
いつも、うちへ帰ったらまず何をしますか。
항상, 집에 돌아가면 먼저 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文
私があなたを迎えに来るまで、もう少しお待ちください。
제가 당신을 데리러 갈 때까지, 조금만 더 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
英語と日本語どちらの方が難しいと感じますか?
당신은 영어와 일본어 중 어느 쪽이 더 어렵다고 느낍니까? - 韓国語翻訳例文
彼は浮世絵を日本からフランスへ持ち帰る。
그는 우키요에를 일본에서 프랑스로 가지고 간다. - 韓国語翻訳例文
私たちほどパソコンの使える人はいません。
우리만큼 컴퓨터를 쓸 수 있는 사람은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは普通使えるものを使って仕事する。
우리는 보통 사용할 수 있는 것을 사용해서 일한다. - 韓国語翻訳例文
私のこの気持ちは簡単には変えられません。
제 이 기분은 간단히는 바뀌지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはいつここに帰ってきたのですか。
당신들은 언제 이곳으로 돌아오고 싶은 건가요? - 韓国語翻訳例文
その店は、大阪駅の近くに位置する。
그 가게는, 오사카 역 근처에 위치한다. - 韓国語翻訳例文
担当者が帰社しましたら折り返しそちらに連絡させます。
담당자가 귀사하면 다시 그쪽으로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お帰りの際は受付までお持ち下さい。
돌아갈 때는 접수까지 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを今年から使えるようになりました。
우리는 그것을 올 해 부터 사용할 수 있게 됬습니다. - 韓国語翻訳例文
帰り道、この売店でよくチリパコラを食べました。
돌아오는 길, 이 가판대에서 자주 칠리 파코라를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昼寝、食事、散歩を繰り返す。
우리는 낮잠, 식사, 산책을 반복한다. - 韓国語翻訳例文
その駅におばあちゃんを車で迎えに行った。
나는 그 역으로 할머니를 차로 마중 나갔다. - 韓国語翻訳例文
暗くならないうちに家に帰りましょう。
어두워지기 전에 집에 돌아갑시다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの品物を2個あなたに送り返します。
우리는 이 물건을 2개 당신에게 돌려보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ペットを飼いたいが、うちのマンションでは飼えない。
나는 애완동물을 기르고 싶지만, 우리 아파트에서는 키울 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは帰りは花子さんの車で家まで送ってもらう。
우리는 돌아갈 때는 하나코의 차로 집까지 바래다줬다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。
이 상품은 대금교환에는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと抱えていた悔しい気持ちが吹っ切れた。
줄곧 안고 있던 분한 기분이 싹 가셨다. - 韓国語翻訳例文
家に帰る途中でそのチケットを買います。
집에 돌아가는 길에 그 티켓을 삽니다. - 韓国語翻訳例文
私が日本に帰って3週間が経ちました。
제가 일본에 돌아온 지 3주가 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |