意味 | 例文 |
「暖舌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9364件
それが論理的には正しい。
그것이 논리적으로는 옳다. - 韓国語翻訳例文
ペンを貸して頂けますか?
펜을 빌려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これは誰が担当しますか?
이것은 누가 담당합니까? - 韓国語翻訳例文
少し時間を頂けますか?
잠시 시간을 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼に本を渡して下さい。
그에게 책을 건네주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の理論は正しいですか?
그의 이론은 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
これら全部正しいですか?
이거 전부 올바른가요? - 韓国語翻訳例文
このボタンを押して下さい。
이 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
君の表現は正しいよ。
너의 표현은 맞아. - 韓国語翻訳例文
それは正しい寸法ですか?
그것은 맞는 치수입니까? - 韓国語翻訳例文
少し時間を頂けますか?
잠깐 시간을 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
こちらが正しい寸法です。
이쪽이 정확한 길이입니다. - 韓国語翻訳例文
これは正しい文ですか?
이것은 올바른 문장입니까? - 韓国語翻訳例文
大統領は対空ミサイルを発射する決断を下した。
대통령은 대공 미사일을 발사하는 결단을 내렸다. - 韓国語翻訳例文
私は高校時代、彼らの音楽に熱狂したものだ。
나는 고등학교 시절, 그들의 음악에 열광했다. - 韓国語翻訳例文
もし問題がなければ、私たちのオフィスに来てください。
만약 문제가 없다면, 우리의 오피스에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
研究結果から、断続したひどい頭痛が原因だと疑われた。
연구 결과에서, 단속되는 심한 두통이 원인이라고 의심되었다. - 韓国語翻訳例文
団体割引は事前に来館をお申し込み頂いた団体様へ適用されます。
단체 할인은 사전에 내관을 신청해 주신 단체 손님께 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文
4月10日付けのメールへのご返答を、まだいただいていないようでしたので、念の為再送いたしました。
4월 10일 자 메일에 대한 답신을, 아직 받지 않았으므로, 만일을 위해 재전송합니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の自身のなさを過補償しがちだった。
나는 스스로의 자신감 부족을 과잉 보상하기 일쑤였다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私たち全員にスポーツ狩りにして欲しいようだ。
그들은 우리 모두에게 스포츠머리를 하길 원하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。
비평가는 그의 새 연극을 인형극으로 봤다. - 韓国語翻訳例文
趣向をこらした料理の数々を我々は楽しんだ。
취향을 맞춘 요리들을 우리는 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。
우리가 지금 필요로 하는 것은 근본적인 수정론이다. - 韓国語翻訳例文
私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。
우리가 지금 필요로 하는 것은 급진적 수정주의이다. - 韓国語翻訳例文
そして、少しだけ簡単に英語が喋れるようにもなった。
그리고 나는 조금 간단하게 영어를 할 수 있게도 되었다. - 韓国語翻訳例文
友達に携帯電話を貸しました。
친구에게 핸드폰을 빌려주었습니다. - 韓国語翻訳例文
大山田は本日は早退しました。
오오야마다는 오늘은 조퇴했습니다. - 韓国語翻訳例文
友達に携帯電話を貸しました。
친구에게 휴대전화를 빌렸습니다. - 韓国語翻訳例文
データをダウンロードしました。
데이터를 다운로드했습니다. - 韓国語翻訳例文
それをご確認頂けましたでしょうか。
그것을 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
戦国時代へタイムスリップしました。
전국 시대에 타임 슬립했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が先生だとは知らなかった。
그가 선생님이라는 것은 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
処理は広範囲にはわたらないだろう。
처리는 광범위에는 미치지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
修正が終わったら連絡をください。
수정이 끝나면 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
対照的に彼らは運動が下手だ。
대조적으로 그들은 운동을 못 한다. - 韓国語翻訳例文
それを神聖なことだと思った。
나는 그것을 신성한 것이라 생각했다. - 韓国語翻訳例文
日本に住むためには仕事が必要だ。
일본에 살려면 직장이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
そこはとても神秘的だった。
그곳은 매우 신비로웠다. - 韓国語翻訳例文
そこは自然がいっぱいだった。
그곳은 자연이 가득했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見を知らせてください。
당신의 의견을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼が先生だとは知らなかった。
그가 선생님인 것은 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
先週なら会えたけど、今は無理だ。
다음주면 만날 수 있지만 지금은 무리다. - 韓国語翻訳例文
その梗塞が彼の死因だった。
그 경색이 그의 사인이었다. - 韓国語翻訳例文
あなただけを信じています。
저는 당신만을 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは感動的な話だった。
그것은 감동적인 이야기였다. - 韓国語翻訳例文
それは突然の出費だった。
그것은 갑작스러운 지출이었다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前マリファナ常用者だった。
그는 이전 마리화나 상용자였다. - 韓国語翻訳例文
劇に出演させていただきます。
연극에 출연하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達の娘はまだ四歳です。
우리들의 딸은 아직 네 살입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |