意味 | 例文 |
「日記・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10460件
ニュースの動きを把握して行った方がいい。
뉴스의 동태를 파악하고 가는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文
そこで何が起きているのかさっぱり分からない。
그곳에서 무엇이 일어나고 있는지 전혀 모른다. - 韓国語翻訳例文
今日、日経平均は一貫した下げ足の傾向を見せた。
오늘 닛케이 평균은 일관된 하락 현상의 경향을 보였다. - 韓国語翻訳例文
昨日と違って、天気のいい一日でした。
어제와 달리, 날씨가 좋은 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
ベニー・グッドマンが私の好きなクラリネット奏者だ。
베니 굿맨이 내가 좋아하는 클라리넷 연주자이다. - 韓国語翻訳例文
ニュースの動きを把握して行った方がいい。
뉴스의 움직임을 파악하고 가는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
仕事がないときは何をやってるんですか?
당신은 일이 없을 때는 무엇을 하시나요? - 韓国語翻訳例文
仕事が休みのときは何をやってるんですか?
당신은 일을 쉴 때는 무엇을 하나요? - 韓国語翻訳例文
頭上の岩から巨大な鍾乳石がぶら下がっていた。
머리 위의 바위에서 거대한 종유석이 매달려있었다. - 韓国語翻訳例文
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。
이 일이면 고작 사흘만 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文
あるべきはずだった何かを見逃しているよ!
있었어야 하는 무엇인가를 못보고 놓치고 있어! - 韓国語翻訳例文
ごめん、何を言っているのか理解できない。
미안, 무슨 말을 하고 있는지 이해 못하겠어. - 韓国語翻訳例文
私が小さい時から彼女はとても人気があった。
내가 어릴 적부터 그녀는 매우 인기가 있었다. - 韓国語翻訳例文
もっと英語を勉強することが必要だと認識しました。
더 영어를 공부하는 것이 필요하다고 인식했습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと勉強が必要だと認識しました。
더 공부가 필요하다고 인식했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが何を言っているか理解できません。
저는 당신이 무엇을 말하고 있는지가 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとその認識を共有したかっただけだ。
나는 당신과 그 인식을 공유하고 싶었을 뿐이다. - 韓国語翻訳例文
私の学校では今日から二学期が始まります。
우리 학교에서는 오늘부터 2학기가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
ユーザー登録ができなかったのですが何が原因でしょうか。
사용자 등록이 되지 않았는데 뭐가 문제인가요? - 韓国語翻訳例文
何か私がすべきことがあれば、是非言ってください。
뭐 내가 할 일이 있으면, 꼭 말해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女が何を食べるべきか知っていますか?
당신은 그녀가 무엇을 먹어야 하는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
二階の寝室から玄関まで歩くことができなかった。
나는 이 층에 있는 침실에서 현관까지 걸을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。
이 일이면 기껏해야 3일만 있으면 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
何かが上手くいかなかったときはよく考えてみなさい。
뭔가가 잘 되지 않았을 때는 잘 생각해 보세요. - 韓国語翻訳例文
積荷の制限重量ははっきりしていますか。
적하와 제한 중량은 확실히 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
二度と彼女と話すことができなかった。
나는 두 번 다시 그녀와 이야기할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
何かお話できればと思っていました。
무언가 이야기할 수 있으면 이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
一日中そこを歩き回ったので疲れました。
저는 하루 종일 그곳을 걸어 다니느라 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日ずっとスケートをしてたから筋肉痛です。
저는 어제 계속 스케이트를 탔었으므로 근육통입니다. - 韓国語翻訳例文
電源ユニットが設置されているべきです。
전원유닛이 설치되어 있어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
わが社は日給月給制を採用している。
우리 회사는 일급 월급제를 채용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その家はとても大きな庭があり、日当たりが良かった。
그 집은 정말 큰 마당이 있고, 볕이 잘 든다. - 韓国語翻訳例文
とてもつらくて、テニスをやめたいと思ったときもありました。
너무 힘들어서, 테니스를 그만두고 싶다고 생각한 적도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
とても辛くて、テニスをやめたいと思ったときもありました。
너무 힘들어서, 테니스를 그만두고 싶다고 생각한 적도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その上等な肉は焼きすぎて台無しだった。
그 고급의 고기는 너무 구워서 엉망이 되었다. - 韓国語翻訳例文
一人息子が家から引っ越し、空き巣家族が残された。
외아들이 집에서 이사해, 빈 집에 부모만 남겨졌다. - 韓国語翻訳例文
住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。
주소를 전부 쓰지 않으면 짐이 돌아와 버린다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今まで何人と付き合ったことがあるのか?
당신은 지금까지 몇 명과 사귄 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
とても歩き疲れたが充実した一日だった。
나는 너무 걸어 다녀서 피곤했지만 알찬 하루였다. - 韓国語翻訳例文
本日、あなたが送ってくれた荷物が届きました。
오늘, 당신이 보내준 짐이 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事で5日間寝ることができなかった。
나는 일 때문에 5일간 잘 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
ずっと一人でその悩みを抱え込んできた。
줄곧 혼자서 그 걱정을 안고 왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたのそのスクールへの入会のきっかけはなんですか。
당신의 그 학교 입회 계기는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は毎日彼女の事を忘れようとしたが、できなかった。
그는 매일 그녀를 잊으려 했으나, 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私は浮気をしている人間を心底嫌っている。
나는 바람을 피우고 있는 사람을 정말 싫어한다. - 韓国語翻訳例文
今の夢を何があってもあきらめません。
저는 지금의 꿈을 무슨 일이 있어도 포기하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
何でも好きなものをとって食べてください。
무엇이든 마음에 드는 것을 드세요. - 韓国語翻訳例文
非日常的な設定のプロットが要求された。
비일상적인 설정 플롯이 요구되었다. - 韓国語翻訳例文
何か熱い飲み物を持ってきて下さい。
무엇인가 따뜻한 음료수를 가지고 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
部屋の中から何人かの子供が走って出てきた。
방 안에서 몇몇 아이가 뛰어나왔다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |