「斗代」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 斗代の意味・解説 > 斗代に関連した韓国語例文


「斗代」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2150



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 42 43 次へ>

それは簡単に解ける問題です。

그것은 간단히 풀 수 있는 문제입니다. - 韓国語翻訳例文

ご記入いただいたアンケートは、恐れ入りますがフロントへお渡しください。

기입 해 주신 설문은, 죄송하지만 프런트에 전해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

昨日お話いただいた休暇について以下のとおりご連絡致します。

어제 말씀드린 휴가에 대하여 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

昨日お話いただいた休暇の件について以下のとおりご連絡致します。

어제 말씀드린 휴가 건에 대하여 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

営業部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください。

영업부장에게, 조력 받은 것에 대한 감사의 뜻을 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。

시대의 변화에 따라, 대학도 크게 변혁을 독촉받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。

본 세일은 초대권을 지참하신 분만 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

ご来社いただいても商品を直接お渡しすることはできません。

내사해주셔도 상품을 직접 전할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文頂いた商品は、発送準備が整い次第発送します。

주문해주신 상품은, 발송 준비가 되는 대로 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

ご記入いただいたアンケートは、恐れ入りますがフロントへお渡しください。

기입해주신 앙케이트는, 죄송하지만 프런트에 내주세요. - 韓国語翻訳例文

根本的に問題を解消するには大規模な改修が必要となります。

근본적으로 문제를 해소하려면 대규모 수리가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私にそのような機会を与えていただいて、ありがとうございました。

저에게 그런 기회를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になります。

지금 신규로 신청해 주면 초기 비용이 반값입니다. - 韓国語翻訳例文

今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。

이번 주 숙제는 지난주 숙제와 겹치는 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私をこの委員の一人にしていただいたのは非常に名誉なことです。

저를 이 위원의 한 명으로 해 주신 것은 대단히 명예스러운 일입니다. - 韓国語翻訳例文

最新の資金繰り表を送っていただいてありがとうございました。

최신 자금 융통 표를 보내주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

1980年台後半から1990年台前半にかけて5度のチャンピオンに輝いた。

1980년대 전후부터 1990년대 전반에 걸쳐 5번의 챔피언으로 빛났다. - 韓国語翻訳例文

ご指摘いただいた点は、お客さまのおっしゃるとおりでございます。

지적해주신 점은, 고객님이 말씀하시는 대로입니다. - 韓国語翻訳例文

どうしてトラックが家の前に停まっているのが分かったんだい?

어째서 트럭이 집 앞에 멈춰있는지 알았어? - 韓国語翻訳例文

この種の品質問題は非常に重要な問題だと考えられる。

이 종의 품질문제는 굉장히 중요한 문제라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

先日いただいた応援のメッセージに、深い感動と感銘を受けました。

요전날 주신 응원의 메시지에, 깊은 감동과 감명을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。

견적의 재질과 저번에 받은 샘플의 재질이 같을까요? - 韓国語翻訳例文

彼はポートランドとデトロイトで幼少時を母親とともに過ごした。

그는 폴란드와 디트로이트에서 유소년 시대를 어머니와 함께 지냈다. - 韓国語翻訳例文

彼はポートランドとデトロイトで幼少時を母親とともに過ごした。

그는 포틀랜드와 디트로이트에서 어린 시절을 어머니와 함께 보냈다. - 韓国語翻訳例文

いつも分からないことがひとつあるんだ。

항상 모르는 것이 하나 있어. - 韓国語翻訳例文

ダイエットを始めると、ストイックになります。

저는, 다이어트를 시작하면, 독해집니다. - 韓国語翻訳例文

3人と見た映画がとても大好きになりました。

저는 3명과 본 영화가 너무 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

来週兄弟と卓球の練習をしようと思っています。

저는 다음 주에 형제와 탁구 연습을 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

この問題を解決しようとしてくれてありがとう。

이 문제를 해결하려 해주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文

繰り返し点検しないと、問題を発見することができません。

반복 점검하지 않으면, 문제를 발견할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

18歳のとき大学に進学して、東京に移り住んだ。

나는 18살 때 대학에 진학해서, 동경에 옮겨 살았다. - 韓国語翻訳例文

一年という時間は高校生にとって重要だ。

일 년이라는 시간은 고등학생에게 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

あなたとの大学生活は、とても楽しかったです。

당신과의 대학 생활은, 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が最初に問題提起したことは素晴らしいと思います。

그가 처음에 문제 제기한 것은 훌륭하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたと問題を共有したいと思います。

저는 당신과 문제를 공유하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

友達と宿題をするために図書館へ行った。

친구와 숙제를 하기 위해 도서관에 갔다. - 韓国語翻訳例文

会社で良きメンターを見つけるのはとても大事なことだ。

회사에서 좋은 멘토를 찾기는 아주 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文

今後、その供給と需要はさらに増大すると考える。

앞으로, 그 공급과 수요는 더욱 증대할 거라 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あなたとこの資料を叩き台として議論したいです。

당신과 이 자료를 원안으로 해두고 의논하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

兄(弟)と一緒に家族の手伝いをする。

내 형(남동생)과 같이 나는 가족을 돕는다. - 韓国語翻訳例文

これらはどれもありきたりだが、とても大事なことだ。

이것들은 모두 흔한 일이지만, 매우 중요한 일이다. - 韓国語翻訳例文

私にお手伝いできることがあればしたいと思います。

제가 도울 수 있는 일이 있으면 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

うちのペットは特に散歩とお風呂が大好きです。

우리 애완동물은 특히 산책과 목욕을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

の王はジッグラトで儀式を執り行っていたと言われる。

고대의 왕은 지구라트에서 의식을 지냈었다고 알려져있다. - 韓国語翻訳例文

環境問題に取り組んでいる人達と働いています。

환경문제에 몰두하고 있는 친구들과 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私たちにとって大事なことです。

그것은 우리에게 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私もチキンと魚と、そして野菜も大好きよ。

나도 치킨이랑 생선, 그리고 야채도 진짜 좋아해. - 韓国語翻訳例文

彼の容態は一昨日からほとんど変化が無い。

그의 모습은 그저께부터 거의 변화가 없다. - 韓国語翻訳例文

実験は計画を立てることが大事であると学んだ。

실험은 계획을 세우는 것이 중요하다고 배웠다. - 韓国語翻訳例文

その問題は何とかなると思っている。

나는 그 문제는 어떻게든 될 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 42 43 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS