例文 |
「斐伊川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 159件
彼女は自由気ままな性格から周りの人を振り回すことが多い。
그녀는 자유로운 성격으로 주위 사람을 휘두르는 일이 많다. - 韓国語翻訳例文
一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。
일 년분의 학비를 지불해버렸으므로, 그만둘 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨店向けの商品はいかがでしょうか?
전회의 협상에서는, 편의점 대상 상품에서 가격 상승을 할 필요가 있다는 것이었지만, 백화점 대상 상품은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
市場が著しく下落したため、比較的割安の銘柄の拾い買いをした。
시장이 현저히 하락했기 때문에 비교적 값싼 종목을 노리고 구매했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはひとつあたりの積み荷が400ドル以下になるように積み荷を分配した。
우리는 한개 당의 짐이 400달러 이하가 되도록 짐을 나눴다. - 韓国語翻訳例文
彼女は楽屋すずめで他人のうわさを広める誘惑に抗えない。
그녀는 소문을 퍼트리는 사람으로 다른 사람의 소문을 퍼뜨리는 유혹에 저항할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私には当り前の生活が難民の人達はできない。
내게는 당연한 생활을 난민들은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼の言っていることを理解する人は極めて少ない。
그가 말하고 있는 것을 이해하는 사람은 극히 적다. - 韓国語翻訳例文
私の商品は空港の税関で止まっていました。
제 상품은 공항의 세관에서 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私の商品は税関で止まっていました。
제 상품은 세관에서 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。
그들은 우리들의 생활에서 가장 소중한 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
改札口を出たら左側の階段を下りてください。
개찰구를 나오면 왼쪽의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文
彼は剽窃することを悪いとは思っていない。
그는 표절하는 것을 나쁜 것이라고 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
英語を通していろんな人と会い会話をしたい。
나는 영어를 통해서 많은 사람과 만나서 대화하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の目標は県大会で優勝することです。
제 목표는 현 대회에서 우승하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私達が出荷した商品は以下の通りです。
우리가 출하한 상품은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
改札口を出たら左側の階段を下りてください。
개찰구를 나오면 우측의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文
私の病気は最低1ヶ月は安静が必要です。
제 병은 최저 1개월은 안정이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
電池は、私たちの生活で広く利用されている。
전지는, 우리의 생활에서 넓게 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは標高の高いところに生活道路を配置する。
우리는 해발이 높은 곳에 생활 도로를 배치한다. - 韓国語翻訳例文
私の連休の目標は、不規則な生活をしないことです。
제 연휴 목표는, 불규칙적인 생활을 하지 않는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私には当り前の生活が難民の人達はできない。
나에게는 당연한 생활을 난민들은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
電池は、私たちの生活で広く利用されている。
건전지는, 우리 생활에서 널리 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを明確に定義する必要がある。
우리는 그것을 명확히 정의할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれに対して警戒を続ける必要がある。
우리는 그것에 대해서 경계를 계속할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちの計画は、実行するための資金が必要です。
우리의 계획은, 실행하기 위한 자금이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
改札口を出たあと、左側の階段を下りてください。
개찰구를 나온 후, 좌측의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文
我がチームは明確な目標をもつべきだ。
우리 팀은 명확한 목표를 가져야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは以下のオフィスに引越しました。
우리는 이하의 사무실로 이사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はチームで計画を立てるのに数日必要だろう。
나는 팀에서 계획을 짜기 위해 며칠 필요할 것이다. - 韓国語翻訳例文
化石燃料は私たちの生活に必要だ。
화석 연료는 우리의 생활에 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は正確さとスピードが必要です。
제 일은 정확함과 스피드가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘が一晩で何回か夜泣きをした。
우리 딸이 하룻밤에 몇 번이나 밤중에 울었다. - 韓国語翻訳例文
私達の生活に化石燃料は必要だ。
우리의 생활에 화석 연료는 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に秘密を明かすことに対して用心深い。
그는 나에게 비밀을 밝히는 것에 대해 조심스럽다. - 韓国語翻訳例文
私はその計画の見直しが必要であると思います。
저는 그 계획의 재검토가 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はその計画の見直しが必要に思います。
저는 그 계획의 재검토가 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは商品を追加できると思う。
우리는 상품을 추가할 수 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
お金の使い方には人となりが顕著に表れる。
돈의 사용법에는 사람 됨됨이가 현저하게 나타난다. - 韓国語翻訳例文
私は歩きながらタバコを吸う人に怒りを感じる。
나는 걸으면서 담배를 피우는 사람에게 분노를 느낀다. - 韓国語翻訳例文
当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。
당사의 수익성 개선에는 상류에서의 재검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は人に頼られる優しい看護士になることです。
제 꿈은 사람들에게 신뢰받는 친절한 간호사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は人に頼られる優しい看護士になることです。
제 꿈은 사람들이 믿을 수 있는 상냥한 간호사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の目標はその大会でよい成績を残すことです。
제 목표는 그 대회에서 좋은 성적을 남기는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私には25セント硬貨が何枚か必要である。
나에게는 25센트 동전이 몇 개 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私の病気は最低1ヶ月は安静が必要です。
제 병은 최소 1달은 안정이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その商品の正確な値段は分かりません。
저는 그 상품의 정확한 가격은 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私は人事評価を行う際、寛大化傾向にならないよう心がけています。
저는 인사 평가를 할 때 관대화 경향이 되지 않도록 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
若い会社に対しては融資されない可能性が非常に高い。
신생 회사에 대해서는 대출되지 않을 가능성이 매우 높다. - 韓国語翻訳例文
学校が休みの日ではないから、私の子供たちは日中忙しいでしょう。
학교가 휴일은 아니니까 내 아이들은 한나절 바쁠거야. - 韓国語翻訳例文
例文 |