例文 |
「斐伊川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 159件
彼はいかがわしい人と見なされている。
그는 음란한 사람으로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文
外観が非常に悪い。
외관이 매우 나쁘다 - 韓国語翻訳例文
ここで引き下がる訳にはいかない。
여기서 물러나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
どう表現すればいいか分からない。
어떻게 표현해야 좋을지 모르겠다 - 韓国語翻訳例文
彼は悪い人に追いかけられる。
그는 나쁜 사람에게 쫓긴다. - 韓国語翻訳例文
彼はめったに人前では歌わない。
그는 좀처럼 다른 사람 앞에서는 노래 부르지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼はめったに人前では歌わない。
그는 거의 사람 앞에서 노래하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼は相変わらず面白い人だ。
그는 여전히 재미있는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
彼は相変わらず面白い人だった。
그는 여전히 재미있는 사람이었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明確な答えが必要です。
우리는 명확한 대답이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼のためにお別れ会を開きたい。
나는 그를 위해 송별회를 열고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は私より頭一つ分高い。
그는 나보다 머리 하나만큼 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
彼に部品を渡してください。
그에게 부품을 건네주세요. - 韓国語翻訳例文
私は自分で生活費を払っています。
나는 자기자신이 생활비를 내고있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは以下の場所に引越しました。
우리는 다음 장소로 이사했습니다. - 韓国語翻訳例文
この人は性格が悪いですね。
이 사람은 성격이 나쁘네요. - 韓国語翻訳例文
たばこを吸わない人しか雇わない会社もある。
담배를 피우지 않는 사람만 채용하는 회사도 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はいかがわしい人のいる社会層から抜け出したかった。
그는 저속한 사람들이 있는 사회층에서 벗어나고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私も何度か知らない人に笑いかけられた。
나도 몇 번인가 모르는 사람이 미소를 건넸다. - 韓国語翻訳例文
その人を採用するかしないかわかりません。
그 사람을 채용할지 안 할지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
昨日と一昨日の午後、わが家の周りはひどい雷と雨でした。
어제와 그저께 오후에, 우리 집 주변에는 심한 천둥과 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日と一昨日の午後、私の街はひどい雷と雨でした。
어제와 그저께 오후, 우리 동네는 심한 천둥과 비가 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の手のひらに乗るほど小さい。
그는 내 손바닥에 오를 만큼 작다. - 韓国語翻訳例文
私の計画に賛成する人もいれば、反対する人もいた。
내 계획에 찬성하는 사람이 있으면, 반대하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
私の計画に賛成する人もいれば反対する人もいた。
나의 계획에 찬성하는 사람도 있다면 반대하는 사람도 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の周りでは英会話を習いたいという人はいなかった。
내 주변에는 영어 회화를 배우고 싶다는 사람은 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼らの結婚の祝い品を買わなければならない。
그들의 결혼 축하 선물을 사야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は変わっているが悪い人ではない。
그는 바뀌고 있지만 나쁜 사람은 아니다. - 韓国語翻訳例文
この先地球は寒冷化し氷河期が訪れるのではないかとも言われている。
앞으로 지구는 한랭화하고, 빙하기가 오는 건 아닌지도 이야기된다. - 韓国語翻訳例文
若い会社には融資されない可能性が非常に高い。
신생 회사에는 대출되지 않을 가능성이 꽤 높다. - 韓国語翻訳例文
若い会社に融資されない可能性が非常に高い。
신생 회사에 대출되지 않을 가능성이 매우 높다. - 韓国語翻訳例文
それは太陽の光より弱いかもしれない。
그것은 태양의 빛보다 약할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私が林檎を好きな理由の一つは甘いからだ。
내가 사과를 좋아하는 이유 중 하나는 달기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
これからは私たちが引っ張っていかなければなりません。
앞으로는 저희가 끌고 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私に福井に引っ越さないかと提案してきました。
그녀는 저에게 후쿠이로 이사하지 않겠냐고 제안했습니다. - 韓国語翻訳例文
北海道から沖縄まで飛行機でどのくらいかかりますか?
홋카이도에서 오키나와까지 비행기로 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
私が留学したい理由は、視野を広げたいからです。
제가 유학하고 싶은 이유는, 시야를 넓히고 싶기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
失敗を恐れない挑戦が私には必要なのではないか?
실패를 두려워하지 않는 도전이 필요한 건 아닌가? - 韓国語翻訳例文
その電化製品が壊れないかどうか心配です。
저는 그 전화 제품이 부서지지 않을까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
良い警官悪い警官戦術は、交渉テクニックの一つです。
당근과 채찍 전술은 협상 기법의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの内容の記載が正しいか確認が必要です。
우리는 이 내용의 기재가 올바른지 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
追加の休みの日がわかったら連絡します。
추가의 휴식일을 알게되면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは神奈川代表として全国大会にでた。
우리는 가나가와 대표로 전국 대회에 나갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちは神奈川代表として大会にでた。
우리는 가나가와 대표로 대회에 나갔다. - 韓国語翻訳例文
彼が新しい作品を創造する気になっているわけがない。
그가 새로운 작품을 창조할 마음이 들었을 리 없다. - 韓国語翻訳例文
あの会社はわが社の人的関係会社だ。
저 회사는 우리 회사의 인적 관계 회사이다. - 韓国語翻訳例文
我々は事業の幅の広さを生かすべきだった。
우리는 사업의 폭 넓음을 살렸어야만 했다. - 韓国語翻訳例文
買い均しはわが社の取引方針では認められていない。
난핑은 우리 회사의 거래 방침으로는 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
そこではお祭りの日に毎年相撲大会が行われます。
그곳에서는 축젯날에 매년 스모 대회가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたほど私を愛してくれる人は今後現れないかもしれません。
당신만큼 나를 사랑해주는 사람은 앞으로 나타나지 않을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |