「整体院」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 整体院の意味・解説 > 整体院に関連した韓国語例文


「整体院」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 137



<前へ 1 2 3 次へ>

日常生活において私たちは常に定位を感じている。

일상 생활에서 우리는 항상 편측화를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

委員長は多数代表制によって選ばれた。

위원장은 다수 대표제에 의해 선출됐다. - 韓国語翻訳例文

私の人生で唯一愛した人は彼です。

제 인생에서 유일하게 사랑했던 사람은 그입니다. - 韓国語翻訳例文

一部の製品において劣化が早期に進行する可能性があることが判明いたしました。

일부 제품에서 열화가 조기에 진행될 가능성이 있는 것이 판명되었습니다. - 韓国語翻訳例文

先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。

요전에 신청해 주신 건에 관해서, 아래와 같이 수락합니다. - 韓国語翻訳例文

早く返信するよりも、正確にお願い致します。

빨리 답장하기보다는, 정확하게 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。

그러면 야마다 선생님, 강연을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

イランはピスタチオの生産量が最も多い。

이란은 피스타치오의 생산량이 가장 많다. - 韓国語翻訳例文

正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。

정식으로 발주하는 단계에서 전액을 지불하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。

그럼 야마다 선생님, 강연 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

インタビューには柔軟な姿勢で臨みなさい。

인터뷰에는 유연한 자세로 임하세요. - 韓国語翻訳例文

そちらは別途料金が発生いたします。

그쪽은 별도 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

先生は彼に教室から出ていけと言いました。

선생님은 제게 교실에서 나가라고 하셨습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社側で契約書草案を作成いたします。

저희 회사 측에서 계약서 초안을 작성하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そして先生に、あの時のお礼が言いたいです。

그리고 선생님께, 그때의 감사 말씀을 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの件についてご調整いただき、ありがとうございます。

이 건들에 대해서 조정해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

この件についてご調整いただき、ありがとうございます。

이 건에 대해서 조정해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

貴社の顧客第一の姿勢に感銘を受けました。

귀사의 고객 제일의 자세에 감명을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

中学1年生はだいたい12歳です。

중학교 1학년은 대체로 12살입니다. - 韓国語翻訳例文

精一杯頑張りますので、あなたの力を貸してください。

최대한 열심히 하겠으니, 당신의 힘을 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文

木村製紙株式会社の人材育成センターのセンター長の渡辺と申します。

키무라 제지 주식회사의 인재 육성 센터 센터장인 와타나베라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

組織内のメンバーの個性を生かした組織運営ならびに人材育成を実施する。

조직 내 멤버의 개성을 살린 조직 운영 및 인재 육성을 실시하다. - 韓国語翻訳例文

事前に打ち合わせできるよう、調整お願い致します。

사전에 협의할 수 있도록, 조정을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この本はさまざまな性交の体位を説明している。

이 책은 여러가지의 성교의 체위를 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文

自分達の出来ることを精一杯やる。

자신들이 할 수 있는 일을 열심히 한다. - 韓国語翻訳例文

ご清算は各階のレジでお願い致します。

계산은 각 층 계산대에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

検収の結果修正頂きたい事項がございましたので、ご連絡します。

검수 결과 수정받고 싶은 사항이 있었으므로, 연락합니다. - 韓国語翻訳例文

研究計画の概要を作成してもいいかどうか知りたいです。

연구 계획의 개요를 작성해도 되는지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今回のご注文の20%割引は、新しい請求書に反映いたします。

이번 주문의 20% 할인은, 새 청구서에 반영되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

人材育成のための講習会に参加したく、下記の要領で申し込みします。

인재육성을 위한 강습회에 참가하고 싶어, 아래의 요령으로 신청하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

作成頂いた秘密保持契約書について、現在弊社法務部が精査しております。

작성해주신 비밀 보유 계약서에 관해서, 현재 폐사 법무부가 자세히 조사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新製品の発売予定について、一足先にご案内いたします。

신제품 발매 예정에 대해서, 가장 먼저 안내해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。

우리는 그들에게는 성의를 가지고 신속하게 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様皆様のご支援により過去最高売り上げを達成いたしました。

고객 여러분의 지원으로 인해 과거 최고 매출을 달성하였습니다. - 韓国語翻訳例文

子供たちが大勢、移動遊園地が開かれる場所に詰めかけた。

아이들이 대거 이동 유원지가 열리는 곳에 몰려들었다. - 韓国語翻訳例文

私が世界遺産に興味を持ったのは、中学1年生の時です。

제가 세계 유산에 관심을 가진 것은, 중학교 1학년 때입니다. - 韓国語翻訳例文

先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。

전월 분의 성과 보수가 확정되었으므로 보고합니다. - 韓国語翻訳例文

私の営業成績は同期社員180人中常に20位以内でした。

제 영업성적은 동기 사원 180명 중 항상 20위 이내였습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは言い訳をするわけでも、何か正当な理由を作るわけでもありません。

우리는 변명을 하는 것도, 무언가 정당한 이유를 만들지도 않습니다. - 韓国語翻訳例文

中長期的観点に立って人材発掘や人材育成を進めます。

중장기적 관점에서 인재 발굴이나 인재 육성을 진행합니다. - 韓国語翻訳例文

5パーセント値引きしていただけるとのことでしたが、昨日届いた請求書は通常価格になっていましたので、訂正をお願いいたします。

5% 인하해주신다고 하셨던 것입니다만, 어제 도착한 청구서는 일반 가격으로 되어 있었으므로, 정정을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

対象製品を弊社まで着払いでお送りいただけますようお願い致します。

대상 제품을 폐사까지 착불로 보내주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今お買い求め頂くと、もれなく特製「省エネ読本」を進呈致します。

지금 구입하시면, 모두에게 특제 “에너지 절약 입문서”를 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今現在のあなたの製作の進捗状況を詳しく教えてください。

지금 현재 당신의 제작 진척 상황을 자세히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

印刷の範囲は限られているため、用紙設定で調整して下さい。

인쇄의 범위는 한정되어 있기 때문에, 용지 설정에서 조정해주세요. - 韓国語翻訳例文

本当はジェーンに話しかけたいのだけど、挨拶することが精一杯だ。

진짜는 제인에게 말하고 싶었지만, 인사를 하는 것이 최대한이었다. - 韓国語翻訳例文

彼女はアラブ人ではないイスラム教徒の男性と結婚した。

그녀는 아랍인이 아닌 이슬람 교도의 남자와 결혼했다. - 韓国語翻訳例文

天気は最高、ゴルフの成績はまずまずで、気分の良い一日だった。

날씨는 최고, 골프성적은 그럭저럭, 기분이 좋은 하루였다. - 韓国語翻訳例文

同期社員180人のうち常に20位以内の営業成績を維持していました。

저는, 동기 사원 180명 중 항상 20위 이내의 영업 성적을 유지했었습니다. - 韓国語翻訳例文

会員企業様には24時間体制のテクニカルサポートをご提供致します。

회원 기업에는 24시간 체제의 기술 지원을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS