「效力」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 效力の意味・解説 > 效力に関連した韓国語例文


「效力」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7741



<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 154 155 次へ>

私たちはその材料がないと製造できないので、なるべく早い出荷にご協お願いいたします。

우리는 그 재료가 없으면 제조할 수 없으므로, 되도록 빨리 출하해주시기를 협력 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

例えば営業職でしたら、設定された売上目標を達成するための戦略を考えます。

예를 들어 영업직이라면, 설정된 매상 목표를 달성하기 위한 전략을 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

何卒ご理解を頂き、今後とも品質向上にご協頂きますよう、宜しくお願い申し上げます。

이해를 해주셔서, 이후에도 품질 향상에 협력해주시기를, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご入頂いた個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がございます。

입력하신 개인 정보는 서비스 품질 향상에 이용하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

店の中は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと置かれていました。

가게 안은 넓고, 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

店の中は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと並んでいました。

가게 안은 넓고, 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 나란히 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

店の中は広く天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと並んでいました。

가게 안은 넓고 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

店は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと置かれていました。

가게는 넓고, 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

工場の食堂にて休憩(Jackson工場で製造・瓶詰めされた飲料の試飲。ほかに軽食を提供)

공장 식당에서 휴식(Jackson 공장에서 제조, 병조림 처리된 음료 시음. 그 외에 다과를 제공) - 韓国語翻訳例文

公共職業安定所によると、この数十年の間に離職票提出件数は増加している。

공공 직업 안정소에 의하면 지난 수십년 사이에 이직표 제출 건수는 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は相手の感情を考慮せず、ありのままに、遠慮なくものを言う特性ゆえにしばしば批判されてきた。

그녀는 상대의 감정을 고려하지 않고, 그대로, 사양 않고 말을 하는 특성 때문에 자주 비판을 받아 왔다. - 韓国語翻訳例文

会場に関して、昨年と同様に食堂を使うつもりなら、パーティーのために料理を仕出ししてもらうことを考える必要があります。

회장에 관해, 작년과 같이 식당을 쓸 예정이라면, 파티를 위해 요리를 배달받는 것을 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

Bay Areaの5か所で10日間にわたり、Cream-Liteが30 グラム入った無料の箱が、200 グラム入り箱の割引券と一緒に見込み客に配られます。

Bay Area의 5개소에서 10일간에 걸쳐, Cream-Lite이 30g 들어간 무료 상자가, 200g 들어간 상자 할인권과 함께 예상 구매자들에게 배송됩니다. - 韓国語翻訳例文

添付の資料にも追記していますのでご確認ください。

첨부자료에도 덧붙여 적혀 있으므로 확인해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

在住外国人のために無料相談会を開く。

외국인 거주자를 위한 무료 상담회를 열다. - 韓国語翻訳例文

もし質問があれば遠慮せずに連絡してください。

만약 질문이 있으시면 사양치 말고 연락해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

予定数量がわかった後でご連絡ください。

예정 수량을 알게 되면 나중에 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

いつも楽しく過ごそうと努しています。

항상 즐겁게 보내려고 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この修学旅行でたくさん学びました。

이 수학여행으로 많이 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

鍋が沸騰したら火を落としてください。

냄비가 끓으면 불을 줄여주세요. - 韓国語翻訳例文

転売目的のご購入は御遠慮いただく場合がございます。

전매 목적의 구입은 사양할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この資料を作るために私にもう少し時間をください。

이 자료를 만들기 위해서 저에게 조금 더 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文

次の画面で、以下を入してください。

다음의 화면, 이하를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文

この資料の英語版を私に送ってください。

이 자료의 영어판을 저에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

それを注文する前に送料を確認してください。

당신은 그것을 주문하기 전에 배송료를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは軽食とソフトドリンクを飲み食いした。

우리는 간단한 식사와 음료를 먹고 마셨다. - 韓国語翻訳例文

この曲はもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。

이 곡은 원래 오래전부터 영국에서 전해지는 노래였다. - 韓国語翻訳例文

この曲はもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。

이 곡은 원래 영국의 오래전부터 전해지는 노래였다. - 韓国語翻訳例文

関税障壁には多くの役割がある。

관세 장벽에는 많은 역할이 있다. - 韓国語翻訳例文

規則に基づいてコーキング処理してください。

규칙을 기반으로 코킹 처리를 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

お好きなパスワードを入してください。

원하는 암호를 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

トレーニングをしてからスタジオに行く。

근력 훈련을 하고 스튜디오에 간다. - 韓国語翻訳例文

彼があなたに会いに行くように努するよ。

나는 그가 당신을 만나러 가게 하도록 노력할게. - 韓国語翻訳例文

私たちは発電の多くを火発電に頼っている。

우리는 발전의 대부분을 화력 발전에 의존하고 있다. - 韓国語翻訳例文

イギリスには、美しい場所がたくさんあると思います。

영국에는, 아름다운 곳이 많이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

生産編成の革新こそ、生産能の拡大の鍵となる。

생산 편성의 혁신이야말로, 생산 능력의 확대의 열쇠가 된다. - 韓国語翻訳例文

客が配送料を支払わなくてはならない。

손님이 배송료를 지급해야 한다. - 韓国語翻訳例文

修正が必要なら、その他へ入してください。

수정이 필요하면, 기타에 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

メールに資料を添付しましたので、確認してください。

저는 메일에 자료를 첨부했으니, 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

試験のときは、緊張し過ぎず、リラックスしてください。

시험 때는, 너무 긴장하지 말고, 여유를 가지세요. - 韓国語翻訳例文

海外旅行に行く計画を立てています。

저는 해외 여행을 갈 계획을 세우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

チームワークを良くして勝利を勝ち取るのだ。

팀워크를 잘해서 승리를 이끄는 것이다. - 韓国語翻訳例文

御社の資料をいつ送ってくれますか?

귀사의 자료를 언제 보내주십니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがその資料を入手後、私に連絡をください。

당신이 그 자료를 구한 후, 저에게 연락을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

在住外国人のために無料相談会を開く。

재류 외국인을 위해 무료 상담회를 연다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は旅行と音楽を聴くことです。

제 취미는 여행과 음악을 듣는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

以下アドレスに不良品を送ってください。

다음 주소로 불량품을 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

私の給料が少なくてごめんなさい。

제 월급이 적어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は旅行中に私に手紙を送ってくれました。

그는 여행 중에 저에게 편지를 보내줬습니다. - 韓国語翻訳例文

このように大阪にはたくさんの魅がある。

이렇게 오사카에는 많은 매력이 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 154 155 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS