「支持柄」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 支持柄の意味・解説 > 支持柄に関連した韓国語例文


「支持柄」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2470



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 49 50 次へ>

彼が死んだという事実は彼女を落胆させた。

그가 죽었다는 사실은 그녀를 낙담시켰다. - 韓国語翻訳例文

異常が見つかったら作業を中止し上司に報告してください。

이상이 발견되면 작업을 중지하고 상사에게 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文

こちらはインドネシアからの留学生であるジョン君です。

이쪽은 인도네시아에서 온 유학생 존 군입니다. - 韓国語翻訳例文

時差はそちらの場所とどのくらい違うのかな。

시차는 그쪽의 장소와 얼마나 다른 걸까. - 韓国語翻訳例文

そちらでは新学期はいつから始まりますか?

그곳에서는 신학기는 언제부터 시작하나요? - 韓国語翻訳例文

もし可能なら、少し時間がかかるかもしれませんがやってみてください。

만약 가능하다면 조금 시간이 걸릴지도 모르지만 해봐주세요. - 韓国語翻訳例文

日本のスキー場しか知らないので、海外のスキー場に興味があります。

저는 일본의 스키장밖에 몰라서, 해외의 스키장에 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私と同じぐらいこの曲を愛している事を願っています。

저는 당신이 저와 비슷하게 곡을 사랑하고 있을 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いじめをやっている人は、少しでいいからいじめられている人の気持ちを考えて欲しいと思います。

저는 왕따를 시키는 사람은, 조금이라도 괴롭힘당하는 사람의 기분을 생각해줬으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。

4월 하순부터 5월 상순에 걸쳐 500마리의 잉어 드리기 축제가 열립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らにその削除が完了したことを連絡しました。

우리는 그들에게 그 삭제가 완료된 것을 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文

セールにおける、来場者の購入額はどのくらいでしたか?

세일에서, 손님들의 구매액은 어느 정도였습니까? - 韓国語翻訳例文

来週水曜日の同じく三時にお願いします。

다음 주 수요일에도 똑같이 3시에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この資料が作成されてから1年が経ちましたが、同じような問題は発生していますか。

이 자료가 작성되고 나서 1년이 지났습니다만, 비슷한 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この資料が作成されてから1年が経過していますが、同じような問題は発生していますか。

이 자료가 작성되고 나서 1년이 지나고 있습니다만, 비슷한 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。

일본에 거주하는 독일인에게서의 편지에 정말 기뻐졌다. - 韓国語翻訳例文

自分の憧れる人物にサインをもらいました。

저는 제가 동경하는 사람에게 사인을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

決められた時間以外で掃除をしてはいけなかった。

나는 정해진 시간 이외에 청소를 하면 안됐다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその駅で外国人に話しかけられた。

그녀는 그 역에서 외국인이 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文

彼らは自分たちの洋服を汚しながら一生懸命に取り組んでいる。

그들은 자신들의 양복을 더럽히면서 열심히 집중하고 있다. - 韓国語翻訳例文

上長の承認が得られ次第、正式な依頼の連絡をさせて頂きます。

상사의 승인을 얻는 대로, 정식 의뢰 연락을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

下記スケジュールでご都合のつかない部分がございましたらお知らせ下さい。

다음 스케줄에서 시간이 되지 않는 부분이 있으시면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

海外出張帰りの時差ボケで、出社時にまだ辛さを感じています。

해외 출장에서 돌아와 시차로, 출근 시에 아직 괴로움을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ケーブルが緩まないように引っ張る状態を維持しながら乾かすことが重要です。

케이블이 느슨해지지 않도록 당긴 상태를 유지하면서 말리는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

自分の文章が過度に繰り返したために冗長になり彼はイライラしていた。

자신의 글이 과도하게 반복되었기 때문에 말이 길어진 그는 초조해했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日光の美しい景色と神社を満喫できたのならとても嬉しいです。

당신이 햇빛의 아름다운 풍경과 신사를 만끽했다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

もし私達がさらに何か情報を提供できるなら、ためらわずにいつでも私に連絡を下さい。

만약 우리가 더 뭔가 정보를 제공할 수 있다면, 주저하지 말고 언제든지 제게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

グルメ特集の記事よりも、働く女性向けのコラムの方が、読者からは支持されています。

미식 특집 기사보다도, 일하는 여성 대상의 칼럼 쪽이, 독자로부터 지지받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の英語がもっと上手ならばあなたともっと話したいことがありました。

제 영어가 더 능숙했다면 당신과 더 이야기하고 싶은 것이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたに時間があるならば、私はあなたとテニスがしたい。

만약 당신에게 시간이 있다면, 저는 당신과 테니스를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

試合が始まってから15分たった頃、選手が一人負傷した。

시합이 시작하고 15분쯤 됐을 때, 선수가 한 명 다쳤다. - 韓国語翻訳例文

もし私がそのような困難に出会ったら、友人が助けてくれるでしょう。

만약 그런 곤란에 마주친다면, 친구가 도와줄 것입니다. - 韓国語翻訳例文

もし、私が彼に同情する気持ちがあったとしたら、彼を慰めるだろう。

만약, 내가 그에게 동정하는 마음이 있었다면, 그를 위로할 것이다. - 韓国語翻訳例文

犯した失態の重大さが明らかになった。

저지른 실수의 중대함이 명백해졌다. - 韓国語翻訳例文

私はこれからの授業がとても楽しみです。

나는 앞으로의 수업을 매우 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

この9月で彼女が亡くなってから10年過ぎました。

이번 9월로 그녀가 죽고 나서 10년 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは歩きながら話をしている。

그녀들은 걸으면서 이야기를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

もし私に時間があったら、あなたを連れて回るのに。

만약 내게 시간이 있으면, 당신을 데리고 돌아다닐 텐데. - 韓国語翻訳例文

私が楽しく授業を受けられたのは、皆さんのおかげです。

제가 즐겁게 수업을 받을 수 있었던 것은, 여러분 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

時間があり次第、さらに投稿します。

시간이 있는 대로, 더 많은 투고를 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らが真面目過ぎるのを心配している。

나는 그들이 너무 진지한 것을 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

五月の末と六月の初めにこれらの部品を提出します。

오월 말과 유월 초에 이 부품들을 제출하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

在庫品について情報がありましたら教えてください。

재고품에 대해서 정보가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは以前から彼女に会いたくてしかたがなかった。

우리는 이전부터 그녀를 만나고 싶어서 어쩔 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

私の英語力が向上しているかどうかは分からない。

내 영어 실력이 향상되고 있는지는 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

今日からまた夏期講習が始まりました。

오늘부터 또 하기 강습이 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが会社を辞めると山田婦人から聞きました。

당신이 회사를 그만둔다고 야마다 부인에게서 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は回復が順調なら、2月には職場に復帰します。

그는 회복이 순조롭다면, 2월에는 직장에 복귀합니다. - 韓国語翻訳例文

明日の朝午前9時に迎えの方がいらっしゃいます。

내일 아침 오전 9시에 마중 나온 분이 계십니다. - 韓国語翻訳例文

もしそれがダメなら明日でも大丈夫です。

만약 그것이 안 된다면 내일이라도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 49 50 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS