「支持塔」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 支持塔の意味・解説 > 支持塔に関連した韓国語例文


「支持塔」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7485



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 149 150 次へ>

この資料を作成して1年が経ったあとも同じ問題は発生していますか。

이 자료를 작성하고 1년이 지난 후도 같은 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私、田島ホールディングス株式会社の技術部の橋本と申します。

저, 타시마 홀딩스 주식회사 기술부의 하시모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼に統合失調症の症状が現れる。

그에게 정신 분열증 증세가 나타난다. - 韓国語翻訳例文

その事実を考慮した上で検討する。

나는 그 사실을 고려한 후에 검토한다. - 韓国語翻訳例文

この送り状を既に受け取っていたら、重複をお詫びします。

이 송장을 이미 받았다면, 중복을 사과드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

個々の政党は、情報を開示しなければならない。

각각의 정당은, 정보를 개시해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

私にとってこれ以上嬉しい言葉はありません。

저에게 있어서 이 이상으로 기쁜 말은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ジャズというよりはエンターテイメントショーでした。

재즈라기보다는 엔터테인먼트 쇼였습니다. - 韓国語翻訳例文

自分でこの仕事をすることになるでしょう。

스스로 그 일을 하게 되겠지요. - 韓国語翻訳例文

彼女に私の言葉はちゃんと伝わっているでしょうか。

그녀에게 제 말은 제대로 전달되고 있을까요? - 韓国語翻訳例文

メダルを追い求めることを重要視しない

메달을 추구하는 것을 중요시하지 않다 - 韓国語翻訳例文

それは後2週間以上先だと思ってました。

저는 그것은 앞으로 2주보다 더 후의 일이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

自分の趣味がもう一つあることに、気が付きました。

저는 제 취미가 하나 더 있는 것을, 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文

お申し込み頂いた住所へはお届けすることができません。

신청해주신 주소로는 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私の父は20年以上も教区吏員として勤めてきた。

나의 아버지는 20년 이상이나 교구 관리인으로 근무해왔다. - 韓国語翻訳例文

あなたがその雑誌を無事に受取ったと聞いて嬉しいです。

당신이 그 잡지를 무사히 받았다고 들어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

ミュージシャンと言うよりはむしろアーティストです。

저는 뮤지션이라기 보다는 오히려 아티스트입니다. - 韓国語翻訳例文

日本の官公庁では1月4日を仕事始めとしている。

일본의 관공서에서는 1월 4일을 시무식으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あの朝、初めて言葉というものの貧しさを知ったのである。

그날 아침, 처음으로 말이라는 것의 빈약함을 알게 된 것이다. - 韓国語翻訳例文

幸いなことにその多重衝突で死者は出なかった。

다행히 그 다중 충돌로 사망자는 나오지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あなたは私と初めて会った時どう思いましたか?

당신은 나와 처음으로 만났을 때 어떻게 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文

仕事上でも、もっと英語を上手く話したいです。

저는 업무상, 영어를 더욱 능숙하게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今のところガソリン市場はやや動意に乏しい。

지금 상황에서 가솔린 시장은 점점 움직일 기미가 적어진다. - 韓国語翻訳例文

監督は政治色抜きの映画を作ろうとした。

감독은 정치색 없는 영화를 만드려고 했다. - 韓国語翻訳例文

仕事の邪魔をしないように気をつけないとね。

일에 방해가 되지 않도록 조심해야겠네. - 韓国語翻訳例文

本当に行かなきゃ。行きたくないけど、そうじゃないと私はとても遅れてしまうから。

정말 가야돼. 가기 싫지만, 가지 않으면 난 정말 늦어버리니까. - 韓国語翻訳例文

今期の連結業績は赤字に転じる見通しです。

금기의 연결 실적이 적자로 바뀔 전망입니다. - 韓国語翻訳例文

その美術館では陶磁器がたくさん展示されていました。

그 미술관에는 도자기가 많이 전시되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが北京在住で日本人と友達になりたかったら是非僕と友達になりましょう。

만약 당신이 베이징 거주로 일본인과 친구가 되고 싶다면 꼭 저와 친구 합시다. - 韓国語翻訳例文

加えて、Loris OrganicsがTerra Foodsを買収するということを発表したので、先月は当社の株も順調な動きでした。

덧붙여, Loris Organics가 Terra Foods를 매수한다는 것을 발표했으므로, 지난달은 당사의 주식도 순조로운 움직임이었습니다. - 韓国語翻訳例文

では、土曜日二時に東京駅で待ち合わせしましょう。

그럼, 토요일 두 시에 도쿄 역에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文

東部工業団地に第二工場を設立しました。

동부 공업 단지에 제2공장을 설립했습니다. - 韓国語翻訳例文

水曜日20時に東京駅でお会いしましょう。

수요일 20시에 동경역에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文

もう少し細かい状況を、担当に確認します。

저는 좀 더 세세한 상황을, 담당자에게 확인하겠습니다.  - 韓国語翻訳例文

フィリピンとタイは同じ東南アジアに位置しますが、雰囲気が全く違うと思います。

필리핀과 태국은 같은 동남아시아에 위치합니다만, 분위기가 전혀 다르다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

電気自動車とはコンセントに差し込んで充電する自動車で、電気モーターによって動きます。

전기 자동차란 콘센트에 꽂아서 충전하는 자동차로, 전기모터에 의해 움직입니다. - 韓国語翻訳例文

私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。

내가 회장에 도착했을 때 이미 콘서트는 시작되어있었다. - 韓国語翻訳例文

君が数学を得意になると信じている。

저는 당신이 수학을 잘하게 될 것이라고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

敏感に感じることが彼の詩の際立った特徴だ。

민감하게 느끼는 것이 그의 시의 두드러진 특징이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は仕事をすることに非常に前向きです。

그녀는 일을 하는 것에 매우 적극적입니다. - 韓国語翻訳例文

明日の午後、彼女は機上の人となる。

내일 오후, 그녀는 비행기를 탄다. - 韓国語翻訳例文

その自動車事故が起こるのを見た人はほとんどいなかった。

그 자동차 사고가 일어난 것을 본 사람은 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文

それはとてもストレスを感じる職業だった。

그것은 매우 스트레스를 느끼는 직업이었다. - 韓国語翻訳例文

私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。

내가 회장에 도착했을 때 이미 콘서트는 시작하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

この乗り物は、出発地点と、到着地点は同じですか?

이 차량은, 출발 지점과, 도착 지점이 같습니까? - 韓国語翻訳例文

登場人物の描写の少なささが小説全体を台無しにしていた。

등장인물의 묘사의 적음이 소설 전체를 망치고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は人としてとても大切なことをあなたから学んだだろう。

그녀는 사람으로서 매우 중요한 것을 당신에게 배웠을 것이다. - 韓国語翻訳例文

ニュージャージーでは、アップルジャックは植民時代には貨幣として使用されていたこともあります。

뉴저지에서는、 애플 브랜디가 식민 시대의 화폐로서 사용된 적도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は彼が私達の活動に対して良い印象を抱いたと信じている。

우리는 그가 우리의 생활에 대해서 좋은 인상을 가지고 있다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

会社は私の実力が十分であるとしてキャリア採用してくれた。

회사는 나의 실력이 충분하다고 하고 경력 채용했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 149 150 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS