意味 | 例文 |
「支持圧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23611件
星印の部分の情報を教えてください。
별 표시 부분의 정보를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の勤労を労うために食事会をした。
우리는 그의 근무에 힘을 주기 위해 밥을 먹으러 갔다. - 韓国語翻訳例文
誤った情報をあなたに提供したことをお詫びします。
잘못된 정보를 당신에게 제공한 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
会社の主要メンバーとして尽力する。
회사의 주요 멤버로서 힘쓰다. - 韓国語翻訳例文
仕事の進行状況がはかばかしくない。
일의 진행 상황이 잘되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアメリカ南部の大農園の娘として生まれました。
그녀는 미국 남부의 대농원의 딸로 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して、これ以上議論をしても無駄です。
이 건에 관해서, 이 이상 의논해도 낭비입니다. - 韓国語翻訳例文
今までの私の上司で、そのような人は存在しなかった。
지금까지 내 상사 중에서, 그런 사람은 존재하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
フランスで楽しい時間を過ごすことができました。
저는 프랑스에서 즐거운 시간을 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、彼女は席をはずしています。
죄송하지만, 그녀는 자리에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか政治家として立候補したいと思いますか?
언젠가 정치가로서 입후보하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
データ検証時の結果について修正した。
데이터 검증 시의 결과에 대해 수정했다. - 韓国語翻訳例文
休日を利用して母親に会いました。
저는 휴일을 이용해서 어머니를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで心身ともに健康を維持しています。
저는 지금까지 심신 모두 건강을 유지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの美術館は年末のため閉館していました。
대부분의 미술관은 연말이라 폐관했습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、ジョンの皮膚は針を通すには硬すぎた。
그러나 존의 피부는 바늘을 통과시키기에는 너무 단단했다. - 韓国語翻訳例文
ハナコのために、彼に対しては意地悪になりましょう。
하나코를 위해서 그에게 대해서는 심술쟁이가 됩시다. - 韓国語翻訳例文
そこでとても楽しい時間をすごせました。
저는 그곳에서 정말 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
先生はトピックを提示してくれましたか?
선생님은 토픽을 제시해 주셨습니까? - 韓国語翻訳例文
私の友達があなたの契約情報を調べてくれました。
제 친구가 당신의 계약 정보를 알아봐 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の上司によって、リーダーに任命されました。
저는, 제 상사에 의해, 리더로 임명받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の近所に住んでいる人達は、お互いに干渉しない。
내 근처에 사는 사람들은, 서로 간섭하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたが順調に回復していることを聞いて嬉しいです。
저는 당신이 순조롭게 회복하고 있는 것을 듣고 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼を愛している理由は彼が正直だからです。
제가 그를 사랑하는 이유는 그가 정직하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は学費を払う足しにするためにバイトをした。
그녀는 학비에 보탬이 되기 위해 아르바이트를 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女が先週失くした鍵は未だに見つかっていません。
그녀가 지난주에 잃어버린 열쇠는 아직 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその詳細を知りたがっていました。
그녀는 그 자세한 내용을 알고 싶어 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は瓶を彼のほうに転がしました。
그녀는 병을 그의 쪽으로 굴렸습니다. - 韓国語翻訳例文
パリでは楽しい時間を過ごせましたか?
당신은 파리에서는 즐거운 시간을 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文
ベルギーでは楽しい時間を過ごせましたか?
당신은 벨기에에서는 즐거운 시간을 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文
今年の夏、スイス人が私の家に4日間滞在した。
올여름, 스위스인이 우리 집에 4일간 체류했다. - 韓国語翻訳例文
また次回あなたに会えるのを楽しみにしています。
저는 또 다음번에 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しほから今日はあなたの誕生日だと聞きました。
저는 시호에게 오늘은 당신의 생일이라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して何か新しい情報はありますか?
이 건에 관해서 무언가 새로운 정보는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は将来の手順について話し合いたい。
나는 장래의 순서에 대해서 서로 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この商品は私たちが独自に開発したものです。
이 상품은 우리가 독자로 개발한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
来週までには、彼女はその絵を仕上げているでしょう。
다음 주까지는, 그녀는 그 그림을 다 그릴 것입니다. - 韓国語翻訳例文
本日はありがとうございます。今後ともよろしくお願いします。
오늘은 감사합니다. 앞으로도 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は帰ってそれから何をしましたか?
그녀는 돌아가서 그다음에 무엇을 했습니까? - 韓国語翻訳例文
私の先生が適当な人材を知っているかもしれません。
우리 선생님이 적당한 인재를 알고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
欠如している部品をお送りいたします。
결여된 부품을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
その時にそれを初めて知ったのでとてもショックでした。
저는 그때 그것을 처음 알았으므로 매우 충격이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを自分のこととして受け止めることが出来ませんでした。
저는 그것을 제 것으로 받아들일 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に初めて会ったのは、私が15歳の時でした。
그를 처음으로 만난 것은, 제가 15살이었을 때였습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の品質保証による、信頼性の向上
상품의 품질 보증에 따른, 신뢰성 향상 - 韓国語翻訳例文
どうして彼女は我々に会いにきたのでしょうか?
왜 그녀는 우리를 만나러 왔을까요? - 韓国語翻訳例文
自己紹介と挨拶の練習がしたいです。
저는 자기소개와 인사 연습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの非常に詳細な説明に感謝します。
당신의 매우 자세한 설명 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
これは私の23歳の誕生日に買ってもらいました。
이것은 제23살 생일에 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの質問は私たち日本人であっても難しい。
이 질문들은 우리 일본인들에게도 어렵다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |