意味 | 例文 |
「支持圧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23611件
そのどす黒い色をしたキャンディはどんな味がしますか?
그 거무칙칙한 색의 사탕은 어떤 맛이 납니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは少しでも多くの情報が欲しい。
그들은 조금이라도 많은 정보를 갖고 싶다. - 韓国語翻訳例文
以前、私は新人の教育係でした。
예전에, 저는 신인 교육 담당이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼ら全員がそのミュージカルを楽しみました。
그들 모두가 그 뮤지컬을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が楽しく登校できて、嬉しいです。
그녀가 즐겁게 등교할 수 있어서, 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の出身地は静岡県浜松市です。
그녀의 고향은 시즈오카 현 하마마쓰 시입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今日になってそれを報告してきました。
그녀는 오늘에야 그것을 보고했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが少しぐらい遊んだとしても彼女に怒られません。
당신이 조금 놀았다 해도 당신은 그녀를 화나게 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても裕福な暮らしをしている。
그녀는 매우 유복한 생활을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は少し単語を話すようになりました。
그녀는 약간 단어를 말할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それにふさわしい言葉を並べようとし始めた。
그것에 어울리는 말을 나열하려 하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
すでに2時間ほど車を運転しました。
이미 2시간 정도 차를 운전했습니다. - 韓国語翻訳例文
航空宇宙工学を学部時代に専攻しました。
저는 항공 우주 공학을 학부 시절에 전공했습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は午前中に2時間勉強しました。
저는 오전 중에 2시간 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね!
이 사항들에 주의해서, 깨끗한 바다를 유지해 나가자! - 韓国語翻訳例文
いつか時間のある時にお茶しましょう。
언젠가 시간이 있을 때 차 마십시다. - 韓国語翻訳例文
この夏の授業は私にとって新鮮でとても楽しかった。
이 여름 수업은 내게 있어서 신선하고 매우 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
確認しましたが、状況に変わりありません。
확인했습니다만, 상황에 변경은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
一週間に二回恋人と食事します。
일주일에 두 번 애인과 식사합니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は先週、眠る時間がほとんどありませんでした。
제 아버지는 지난주, 자는 시간이 거의 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は無事に日本に戻りました。
저의 부모님은 무사하게 일본으로 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
これから私たちはたくさんの自信を得ました。
그것으로부터 우리는 많은 자신감을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
今成し遂げられることで、自分の強みとなるでしょう。
지금 완수하는 것으로, 자신의 장점이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
そこの食事が、私に会わなかったのかもしれません。
그곳의 식사가, 제게 맞지 않았는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに彼女とカフェに行きました。
오랜만에 그녀와 카페에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。
그녀는 대학을 졸업한 후도 후쿠오카에 남아 머물렀습니다. - 韓国語翻訳例文
荷物は無事に受け取られましたでしょうか。
짐은 잘 받으셨습니까? - 韓国語翻訳例文
教授は貝類の遺伝子型分布を調べました。
교수는 조개류의 유전자형 분포를 조사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は私の進学先について自由にさせてくれた。
우리 부모님은 내 진학처에 대해서 자유롭게 해줬다. - 韓国語翻訳例文
あなたが楽しい時間を過ごしているのを想像できます。
저는 당신이 즐거운 시간을 보내고 있는 것을 상상할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンの言っている事も正しいかもしれません。
제인이 말하는 것도 맞을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
校長は授業中おしゃべりしている生徒に気が付いた。
교장은 수업 중 떠드는 학생을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
彼から、結婚式と披露宴の招待状を受け取りました。
저는 그에게, 결혼식과 피로연 초대장을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
独自の判断はしないようにしてください。
독자적 판단은 하지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
まだまだ勉強が足りないと実感しました。
아직 공부가 모자란다고 실감했습니다. - 韓国語翻訳例文
この地域では車上荒らしが頻繁に発生している。
이 지역에서는 주차 중인 차 안의 물건 절도가 빈번하게 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あの上司はスキンシップがとても激しい。
저 상사는 스킨십이 매우 격하다. - 韓国語翻訳例文
先日、当店はリニューアルオープンしました。
요전날, 우리 가게는 재단장 오픈을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
言葉、表現の難しさと重要さを学びました。
말, 표현의 어려움과 중요성을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
自分がもう若くはないことを改めて痛感しました。
저는 자신이 이제 어리지 않다는 것을 새삼스럽게 통감했습니다. - 韓国語翻訳例文
手数料を含んでいない料金を提示してしまった。
나는 수수료를 포함하지 않은 요금을 제시해버렸다. - 韓国語翻訳例文
入学して以来、学年トップの成績を維持している。
입학 이래 학년 최상의 성적을 유지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからも一緒にビジネスを成功させましょう。
우리는 앞으로도 함께 비즈니스를 성공시킵시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは九月の始めに名古屋のお城へ行きました。
우리는 9월 초에 나고야 성에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは最小限の要求をジョンに提案した。
우리는 최소한의 요구를 존에게 제안했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは地震による被害を少し受けた。
우리는 지진으로 인한 피해를 조금 받았다. - 韓国語翻訳例文
空の便を予約します。到着希望日時はいつでしょうか。
항공편을 예약하겠습니다. 희망하는 도착 일시는 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
パスワードは大事に保管し、定期的に変更してください。
암호는 소중히 보관하고, 정기적으로 변경해 주세요. - 韓国語翻訳例文
官民の合同プロジェクトチームが発足しました。
민관 합동 프로젝트팀이 발족했습니다. - 韓国語翻訳例文
集合場所と集合時間を教えてください。
집합 장소와 집합 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |