意味 | 例文 |
「支圧破壊」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7157件
あなただけを特別扱いにすることはできません。
당신만을 특별 취급할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアパートを契約解除して実家に帰った。
그녀는 아파트를 계약 해제하고 친가로 갔다. - 韓国語翻訳例文
その問題は委員会で検討されている最中でした。
그 문제는 위원회에서 검토되고 있는 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その問題は会議で討議されている最中です。
그 문제는 회의에서 토의되고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
それについてどなたか意見はありませんか。
그것에 대해 누군가 의견은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
それについて誰か意見はありませんか。
그것에 대해서 누군가 의견은 없으십니까? - 韓国語翻訳例文
それはあなたの質問に対する回答になりますか?
그것은 당신의 질문에 대한 답이 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この海水浴場は入場料が必要です。
이 해수욕장은 입장료가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
次回は、食事を一緒にできるとよいですね。
다음에는, 식사를 함께할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にその会議に出席してくださいと頼んだ。
그는 나에게 그 회의에 출석해달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にその会議に出席するように言った。
그는 나에게 그 회의에 출석하라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
あなたには私の英会話が通じましたか?
당신은 제 영어 대화가 통했습니까? - 韓国語翻訳例文
いじめは、どうすればなくなるのでしょうか?
따돌림은, 어떻게 하면 없어지는 것일까? - 韓国語翻訳例文
スタッフは彼に気を使いすぎて疲れています。
스태프는 그에게 신경을 너무 많이 써서 피곤해합니다. - 韓国語翻訳例文
この薬は、1日3回、一錠ずつ服用してください。
이 약은, 하루에 3번, 1알씩 복용해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は来週の試験について何か言っていませんでしたか。
그는 다음 주 시험에 대해서 아무 말 안 했습니까? - 韓国語翻訳例文
その会社は去年、過去最高の利益を上げた。
그 회사는 작년에, 과거 최고의 이익을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
フィットネスクラブへ入会してはいかかですか?
헬스클럽에 가입해보시는 게 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の人生を改善するでしょう。
그녀는 자신의 인생을 개선할 거예요. - 韓国語翻訳例文
それはとても興味深い勉強方法ですね。
그것은 매우 흥미로운 공부 방법이네요. - 韓国語翻訳例文
この問題を回避することはできない。
나는 이 문제를 회피할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
その仕事にはかなりの改善が必要だと思っています。
저는 그 일에는 개선이 꽤 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事にはかなりの改善の余地があると思っています。
저는 그 일에는 개선의 여지가 꽤 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
日本のインターネット普及率は高い。
일본은 인터넷보급률은 높다. - 韓国語翻訳例文
私の父は昨年新しい車を買いました。
제 아버지는 작년 새로운 차를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
この議論を理解することは難しいです。
제가 이 논의를 이해하는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは遅いランチを食べて解散した。
우리는 늦은 점심을 먹고 해산했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは社会的に貢献している点で、より成功していた。
그들은 사회적으로 공헌하고 있다는 점에서, 더 성공했다. - 韓国語翻訳例文
これは世界中でも最高の芸術の作品一つです。
이것은 세계에서도 최고의 예술 작품 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの用語を私たちは使いません。
이 용어들을 우리는 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
改訂されたガイドラインは下記のように刊行された。
개정된 가이드 라인은 이하와 같이 간행되었다. - 韓国語翻訳例文
いつあなたはその問題から自由になのですか?
언제 당신은 그 문제에서 자유로워진 겁니까? - 韓国語翻訳例文
彼は今回の公演でしろうと芝居から脱却した。
그는 이번 공연으로 풋내기 연극에서 벗어났다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の軽率さを深く後悔した。
그녀는 자신의 경솔함을 깊이 후회했다. - 韓国語翻訳例文
このレストランには多くのトレンディーな都会人が集まる。
이 식당은 많은 트렌디한 도시 사람들이 모인다. - 韓国語翻訳例文
会社の歴史についてはこのくらいにしましょう。
회사의 역사에 대해서는 이 정도로 합시다. - 韓国語翻訳例文
その上、そのレストランは私たちのホテルからとても近い。
게다가, 그 레스토랑은 우리 호텔에서 아주 가깝다. - 韓国語翻訳例文
チャットは使いづらいと、ユーザー間で声が上がっている。
채팅이 사용하기 어렵다고, 유저들 사이에서 소리가 나오고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はそれをみて、それを気に入り、すぐに買いました。
저는 그것을 보고, 그것이 마음에 들어, 바로 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
一人で海外へ行くのはとても大変だ。
혼자서 해외로 가는 것은 너무 힘들다. - 韓国語翻訳例文
この会社は入場料を値上げしました。
이 회사는 입장료를 인상했습니다. - 韓国語翻訳例文
フランスは、第2次世界大戦後、ドイツに歩み寄ってくれた。
프랑스는, 제2차 세계 대전 후, 독일에 다가가 주었다. - 韓国語翻訳例文
今日は、成長戦略部での2回目の研修です。
오늘은, 성장 전략부의 2번째 연수입니다. - 韓国語翻訳例文
親が会社員の場合は引越しが多いです。
부모가 회사원인 경우는 이사가 잦습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちのグループの中で二番目に若い。
그는 우리 그룹에서 두 번째로 어리다. - 韓国語翻訳例文
僕は県大会に出場できてうれしかった。
나는 현 대회에 출장할 수 있어 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
あの背の高い男の子たちは誰ですか。
저 키 큰 남자들은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
貴方はたまたまジェーンへの仕事の紹介があるのですか?
당신은 우연히 제인에게의 소개가 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
父はかつていくつかの会社を運営していた。
아버지는 일찍이 몇가지 회사를 운영했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の回答には不確実性が多いにある。
그녀의 회답에는 불확실성이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |