意味 | 例文 |
「擬異性」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9282件
ソニーは2005年にカンパニー制組織から事業部制に移行した。
소니는 2005년 컴퍼니제 조직에서 사업부제로 바꿨다. - 韓国語翻訳例文
夏の暑さのせいで私は睡眠不足です。
여름의 더위 때문에 나는 수면 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
私は4年連続で優秀な営業成績を達成しました。
저는 4년 연속으로 우수한 영업 실적을 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文
生化学、遺伝学、そして分子生物学
생화학, 유전학, 그리고 분자 생물학 - 韓国語翻訳例文
私たちは学生代表の国費留学生なのです。
우리는 학생대표 국비유학생입니다. - 韓国語翻訳例文
一両日中に審査結果をお知らせいたします。
하루 이틀 중으로 심사 결과를 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
不快性の気分は精神病の徴候のことがある。
불쾌성 기분은 정신병의 징후에 가깝다. - 韓国語翻訳例文
このホイールは少し精密修正が必要だ。
이 휠은 조금 정밀 수정이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
19世紀に米国政府はポトラッチを行うことを禁止した。
19세기에 미국 정부는 포틀래치를 실시하는 것을 금지했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは3年前息子を急性骨髄性白血病で失った。
그들은 3년전 아들을 급성 골수성 백혈병으로 잃었다. - 韓国語翻訳例文
私は口内炎のせいでご飯が食べられなかった。
나는 구내염때문에 밥을 먹을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
正当性は幾つかの実験によって承認された。
정당성은 몇 가지의 실험으로 승인되었다. - 韓国語翻訳例文
水が凍結して膨張したせいで配管が破損してしまった。
물이 동결하고 팽창한 탓에 배관이 파손되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
最近太ったせいで、服を着ることができなかった。
최근 살찌는 바람에, 옷을 입을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはその製品を製造する意思はありません。
우리는 그 제품을 제조할 의사가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
新たにキャンペーンを開始しますのでお知らせいたします。
새 캠페인을 개시하므로 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼の誠実な生き方が、私の人生の見本になりました。
그의 성실한 삶이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今こそ成年後見制度を適切に運用する必要がある。
지금이야말로 성년 후견 제도를 적절히 운용할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその製品を設計、製造するつもりはありません。
우리는 그 제품을 설계, 제조할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
皆が彼女を愛するのは、彼女の素直さのせいだ。
모두가 그녀를 사랑하는 것은 그녀의 정직함 때문이다. - 韓国語翻訳例文
週末に、現地学生と留学生の交流イベントがある。
주말에, 현지 학생과 유학생의 교류 이벤트가 있다. - 韓国語翻訳例文
原因は整備士の修理ミスの可能性がある。
원인은 정비사의 수리 실수일 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
それは表面の材質が異なるせいで必要となります。
그것은 표면의 재질이 다르기 때문에 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その女性は醜い犬を飼っていた。
그 여자는 보기 흉한 개를 키우고 있었다. - 韓国語翻訳例文
製薬会社で働いています。
저는 제약 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お互いの意思が正確に伝わらない。
서로의 의사가 정확하게 전달되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼に誠意をみせなければいけない。
나는 그에게 성의를 보여야만 한다. - 韓国語翻訳例文
幸い、何人か留学生がいます。
다행히, 몇몇 유학생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
うちの飼い犬は飽きっぽい性格だ。
우리가 기르는 개는 싫증을 잘 내는 성격이다. - 韓国語翻訳例文
彼は冷静に聞いていました。
그는 냉정하게 듣고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
学校生活について心配している。
학교생활에 대해서 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはいつでも警戒態勢です。
그들은 언제나 경계태세이다. - 韓国語翻訳例文
灯台に若い女性が立っていました。
등대에 젊은 여성이 서 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
最近の電子楽器は性能がいい。
최근의 전자 악기는 성능이 좋다. - 韓国語翻訳例文
私はまだ生計を立てられていない。
나는 아직 생계가 세워져 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
デバイス自体は関係性が低い。
장치 자체는 연관성이 낮다. - 韓国語翻訳例文
新しい製品を開発している。
새로운 제품을 개발하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この中で一番いい先生です。
당신은 이 중에서 가장 좋은 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
何かが細胞内で形成されている。
무언가가 세포 속에서 형성되고 있다. - 韓国語翻訳例文
相談の後、結果をお知らせいたします。
상담 후에 결과를 알려 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
製品が完成するまで短くても2ヶ月半かかる。
제품이 완성되기까지 짧아도 2개월 반 걸린다. - 韓国語翻訳例文
昨夜飲んだゴーヒーのせいで、なかなか眠れませんでした。
어젯밤 마신 커피 때문에, 좀처럼 잠을 자지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は男性ですが、女性のキャラクターを選択しました。
저는 남자인데, 여성 캐릭터를 선택했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は刺身の不味さを包丁の切れの悪さのせいにした。
그는 회의 맛없음을 칼의 무딤 때문이라고 탓했다. - 韓国語翻訳例文
すべての法と政策は性的に中立であるべきだ。
모든 법과 정책은 성적으로 중립해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
君は自分の生産性を強化すべきだ。
너는 자신의 생산성을 강화해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はその列車のスピードアップのせいで酔った。
그는 그 열차가 속력을 올린 것 때문에 멀미했다. - 韓国語翻訳例文
そのピッチャーはスピットボールを投げたせいで罰せられた。
그 투수는 스핏볼을 던진 탓으로 처벌받았다. - 韓国語翻訳例文
2003年、日本政府はクロルピリホスを規制した。
2003년 일본 정부는 클로르피리포스를 규제했다. - 韓国語翻訳例文
彼は都市の生活の非個人性が好きだった。
그는 도시 생활의 비개인성이 좋았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |