「撞点」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 撞点の意味・解説 > 撞点に関連した韓国語例文


「撞点」を含む例文一覧

該当件数 : 3066



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 61 62 次へ>

我々は長期前払費用の内訳について検した。

우리는 장기 선급 비용 내역에 대해서 점검했다. - 韓国語翻訳例文

今年の4月の株式市場は天候相場だった。

올해 4월 주식 시장은 상품의 시세가 기후의 많은 영향을 받았다. - 韓国語翻訳例文

当債券の転換価格は1万円とする。

당 채권의 전환 가격은 1만엔으로 한다. - 韓国語翻訳例文

当社は転換社債ファンドへの投資も行っている。

당사는 전환 사채 펀드 투자도 실행하고 있다. - 韓国語翻訳例文

転換社債市場は拡大しつつある。

전환 사채 상환 기한은 투자 판단에 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

転換社債単純平均は相場動向の指標となる。

전환 사채 단순 평균은 시세 동향의 지표가 된다. - 韓国語翻訳例文

私はアドバイザーから転職アドバイスを受けた。

나는 고문으로부터 전직 조언을 받았다. - 韓国語翻訳例文

私は転職支援会社のアドバイザーである。

나는 전직 지원 회사의 고문이다. - 韓国語翻訳例文

字による複製等は著作権法で認められている。

점자에 의한 복제 등은 저작권 법에서 인정받고 있다. - 韓国語翻訳例文

ヒューマンスキルは企業発展の基礎である。

휴먼 기술은 기업 발전의 기초이다. - 韓国語翻訳例文

カッターの回転数は任意に設定可能です。

커터의 회전수는 임의로 설정 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

カッター刃の回転数は任意に設定可能です。

커터칼의 회전수는 임의로 설정 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

この状況は国の発展に繋がらない。

이 상황은 나라의 발전으로 이어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれを転送して頂けると嬉しいです。

당신이 그것을 전송해주시면 저는 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私にメールを転送して頂けると嬉しいです。

당신이 저에게 메일을 전송해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

回転のぞき絵は今でも進化しています。

활동 요지경은 지금도 진화하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この機能は次のを考慮して開発されました。

이 기능은 다음 점을 고려해서 개발되었습니다. - 韓国語翻訳例文

このファイルは7月24日時にアップデートされています。

이 파일은 7월 24일 시점에 업데이트되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女にとって、夜と昼は逆転しているようです。

그녀에게, 밤과 낮은 바뀐 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

次の交差を右に曲がると着きます。

다음 사거리에서 오른쪽으로 꺾으면 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

見込客の勧誘にあたっては幾つかの注意がある。

잠재고객의 권유에 앞서서 몇가지의 주의점이 있다. - 韓国語翻訳例文

その添付ファイルを開けませんでした。

저는 그 첨부파일을 열 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

その料理店主は調理師の免許を持っていなかった。

그 음식점 주인은 조리사 면허를 가지고 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼は修正社会主義から保守主義に転向した。

그는 수정사회주의에서 보수주의로 전향했다. - 韓国語翻訳例文

日本の修正主義の問題を明らかにする

일본의 수정주의의 문제점을 밝히다 - 韓国語翻訳例文

そのチームはキャプテンの話で元気づけられた。

그 팀은 주장의 이야기로 기운을 북돋았다. - 韓国語翻訳例文

表示されている商品に変更はありません。

표시되어 있는 상품에 변경점은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

交差を曲がったところに公園がある。

교차점을 꺾은 곳에 공원이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らはステンレスを工場価格で提供しています。

그들은 스테인리스를 공장 가격에 제공하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もし、不明ながありましたらご連絡ください。

만약, 불분명한 점이 있으시면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

すぐに転職するか未だに分かりません。

저는 바로 이직할지 아직 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

困ったことがあったら裏面の注意を見てください。

곤란한 일이 있으면 뒷면의 유의점을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

詳細は添付資料をご確認ください。

자세한 내용은 첨부 자료를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

私は今日撮った写真を添付しました。

나는 오늘 찍은 사진을 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は昨日、その作品展を見に行った。

나는 어제, 그 작품전을 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文

私は車のトランクを全開のまま運転した。

나는 차의 트렁크를 전개한 채 운전했다. - 韓国語翻訳例文

私は十月一日に経理部に転籍しました。

나는 10월 1일에 경리부에 전적했습니다. - 韓国語翻訳例文

在庫日数は、365を在庫回転率で割って得ることができる。

재고 일수는 365를 재고 회전율로 나눠서 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

財務の視から見た場合、ABC社の業績はきわめて良い。

재무의 시점에서 본 경우 ABC사의 업적은 아주 좋다. - 韓国語翻訳例文

彼は自動車を運転することが好きです。

그는 자동차를 운전하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

詳しい説明は展示会でするつもりです。

자세한 설명은 전시회에서 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

このデータは三つの重要なを示している。

이 데이터는 3가지의 중요한 점을 가리키고 있다. - 韓国語翻訳例文

ポテンシャルがある市場と見られている。

잠재성 있는 시장으로 보인다. - 韓国語翻訳例文

いずれにしても、支店長とよく話し合って進めてください。

어쨌든, 지점장과 잘 논의해서 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文

お店の開店初日、たくさんのお客様が並びました。

가게 개점 첫날에, 많은 고객이 줄을 섰습니다. - 韓国語翻訳例文

この件について何か進展はありましたか?

이 건에 관해서 뭔가 진전은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

その会社はさまざまな事業展開をしている。

그 회사는 다양한 사업을 전개하고 있다. - 韓国語翻訳例文

台風が接近しているため物産展は延期となりました。

태풍이 접근하고 있어 토산물 전시회는 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文

悪天候のため研修会は順延となりました。

악천후 때문에 연수회는 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文

茅ヶ崎市内への新規出店を計画しております。

지가사키 시 내의 신규 출점을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 61 62 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS