意味 | 例文 |
「摘果」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14637件
金曜日に僕が戻るとき、君は予定がありますか。
금요일에 내가 돌아갈 때, 당신은 할 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
会社の近くにある焼き肉店へ行きました。
회사 근처에 있는 고깃집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
かれらはタイムリーにこの手続きができません。
그들은 때맞춰서 이 절차를 밟을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私はどうしたら離婚手続きができますか。
저는 어떻게 하면 이혼 절차를 밟을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どうやったらもっと効率的に英語を勉強できますか?
어떻게 하면 더 효율적으로 영어를 공부할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
かれらはタイムリーにこの手続きができません。
그들은 중대한 때에 이 절차를 밟을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、お天気が良かったので、遠くの山がきれいに見えます。
오늘은, 날씨가 좋았기 때문에, 먼 산이 잘 보입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、お天気が良かったので、海がきれいに見えました。
오늘은, 날씨가 좋았기 때문에, 바다가 잘 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。
이번 결과는 복합적인 영향 탓이 크다. - 韓国語翻訳例文
昨日は、天気がよかったのですが、何処にも行きませんでした。
어제는, 날씨가 좋았는데, 어디에도 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は危機的状況にあるかもしれない。
우리들은 위기상황에 있을 지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
子供たちに夢を与えるという点からしてもこのイベントは続けていきたい。
아이들에게 꿈을 주는 점으로서도 이 이벤트는 계속하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その医師たちは心理学と関連付けて性科学的な研究を進めている。
그 의사들은 심리학과 관련해서 성 과학적 연구를 진행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
4月13日の19時30分から、4名で、適当なお店を予約しておいて下さい。
4월 13일의 19시 30분부터, 4명으로, 적당한 가게를 예약해두세요. - 韓国語翻訳例文
Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。
Dalton 자동차에서 Mark Halliwell을 빼내서 마케팅부 부장으로 한대. - 韓国語翻訳例文
多くの企業がマーケティング強化を狙って川下統合を模索している。
많은 기업이 마케팅 강화를 노리고 하류 통합을 모색하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ケーキを型から取り出して切り分ける。
케이크를 틀에서 꺼낸 후에 잘라서 나눈다. - 韓国語翻訳例文
子供のころから映画が好きで、よく映画館に行っていた。
어릴 때부터 영화를 좋아해서 영화관에 자주 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の落とし物をわたすため追いかけてきたようです。
그 사람은 제가 잃어버린 물건을 건네주기 위해 쫓아온 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の立場を理解して行動できたか。
당신은 자신의 입장을 이해하고 행동했는가. - 韓国語翻訳例文
彼女はあまり腹が立って口がきけなかった。
그녀는 너무 화가 나서 말을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼は酔っているときに警察につかまった。
그는 취해 있을 때 경찰에 붙잡혔다. - 韓国語翻訳例文
彼は3年間、この病と闘ってきました。
그는 3년간, 이 병과 싸워 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は念動を用いて物体を動かすことができる。
그는 염동력을 이용해서 물체를 움직이는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
そのノートに書かれている文字は読むことができない。
그 노트에 적혀있는 문자는 읽을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
歌詞は吟味に吟味を重ねて、何度も書き直しました。
가사는 음미에 음미를 거듭해, 몇 번도 고쳐 적었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれがきっかけとなって結婚した。
그들은 그것이 계기가 되어 결혼했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることの半分しか理解できない。
당신이 말하는 것의 절반밖에 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの滞在のために何か考えておきます。
귀하의 체류를 위해서 무엇인가 생각해 놓겠습니다. - 韓国語翻訳例文
欲しかったものを買うことができて満足です。
갖고 싶었던 것을 살 수 있어서 만족합니다. - 韓国語翻訳例文
太郎はどうやって彼の部屋をきれいにしますか。
타로는 어떻게 그의 방을 깨끗하게 합니까? - 韓国語翻訳例文
海外に出かけていたために、すぐに返信できずにすみません。
해외에 나가 있어서, 바로 답변하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは競合との価格競争にさらされている。
그들은 경합이라고 하는 가격 경쟁에 노출되어있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの妻はもう家に帰ってきましたか。
당신 아내는 벌써 집에 돌아왔습니까? - 韓国語翻訳例文
私が魅力を感じる理由をいくつか言っていきます。
제가 매력을 느끼는 이유를 몇 가지 말하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私をその空港まで迎えにきてくれますか。
저를 그 공항까지 데리러 와 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
全ての製品を紹介できるか心配です。
저는 모든 제품을 소개할 수 있을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
下記に示した顧客からの依頼を対応してください。
하기에 나타난 고객으로부터의 의뢰를 대응해주세요. - 韓国語翻訳例文
ごめん、何を言っているのか理解できない。
미안, 무슨 말을 하고 있는지 이해 못하겠어. - 韓国語翻訳例文
彼は寝ているときもトルコ帽を脱がなかった。
그는 자고 있을 때에도 터키 모자를 벗지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ベルリン会議の開催が近づいてきました。
베를린 회의의 개최가 다가왔습니다. - 韓国語翻訳例文
とても疲れましたが、そこの景色が綺麗で嬉しかったです。
저는 너무 지쳤지만, 그곳의 경치가 아름다워서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
きっと疲れてるでしょうから、休んでください。
당신은 분명히 피곤할 테니까, 쉬세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは顧客から下記の件について催促された。
우리는 고객에게 아래의 건에 대해 재촉받았다. - 韓国語翻訳例文
メモに書いてある「非効率な電子機器」とはどういう意味ですか?
메모에 쓰여있는 '비효율적인 전자 기기'란 어떤 의미입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は幼い頃から色んな苦労をしてきた。
그는 어릴 적부터 여러 가지 고생을 해왔다. - 韓国語翻訳例文
私が小さい時から彼女はとても人気があった。
내가 어릴 적부터 그녀는 매우 인기가 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの探しているものが理解できなかった。
당신이 찾고 있는 것을 이해할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
유카타를 입고 있는 여인은 평소보다 귀여운 것 같다. - 韓国語翻訳例文
また東京に来る機会があれば声をかけてください。
또 도쿄에 올 기회가 있다면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |