意味 | 例文 |
「摘果」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14637件
これらの石は、幸運のお守りとして使われてきました。
이 돌들은, 행운의 부적으로 사용됐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが私たちをここまで連れてきてくれた。
그들이 우리를 여기까지 데려다줬다. - 韓国語翻訳例文
今回については、謹んで辞退させていただきます。
이번에는, 삼가 사퇴하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ、彼女の歌を聴いてない人はぜひ聴いて欲しい。
또, 그녀의 노래를 듣지 못한 사람은 꼭 들었으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてはっきりした確証を持っていない。
나는 그것에 대해서 확실한 확증을 가지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
同じ日本人として彼を応援して行きたいです。
저는 같은 일본인으로서 그를 응원하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ここでの生活は少しずつ良くなってきています。
여기서의 생활은 조금씩 좋아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
初めて彼女に会った日のことをはっきりと覚えている。
처음 그녀를 만났던 날의 일을 뚜렷이 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その港は商業の中心地として栄えてきた。
그 항구는 상업의 중심지로서 번창해 왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたを好きになってはいけないと理解しています。
저는 당신을 좋아해서는 안 된다고 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女らはとても美しい着物を着ている。
그녀들은 매우 아름다운 기모노를 입고 있다. - 韓国語翻訳例文
神経発生的過程で決定的な役割を果たす
신경 발생적 과정에 결정적 역할을 다하다 - 韓国語翻訳例文
貴方が生きて帰る事を信じている。
나는 당신이 살아서 돌아올 것을 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は定期的に父のお墓参りをしています。
저는 정기적으로 아버지 무덤을 찾아가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
とても疲れていたので早く歩くことができませんでした。
저는 너무 피곤해서 빨리 걸을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
カナダ人と話が出来て、とても英語の勉強になった。
캐나다 사람과 이야기할 수 있어서, 굉장히 영어 공부가 되었다. - 韓国語翻訳例文
昨日とても貴重な時間を過ごさせてもらいました。
저는 어제 아주 귀중한 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは紅斑性の病気の治療について研究している。
그들은 홍반성 병의 치료에 대해 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そして、いよいよ運動会の日がやってきました。
그리고, 드디어 운동회의 날이 다가왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はむしゃむしゃと大きな音を立てて食べる人だ。
그는 우적우적거리며 큰 소리를 내어 먹는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
あなたと結婚していたら大きく変わっていたでしょう。
당신과 결혼했었다면 많이 달랐었겠지요. - 韓国語翻訳例文
彼にとって恐怖が希望にまさっていた。
그에게 있어서 공포가 희망을 뛰어넘었다. - 韓国語翻訳例文
パスワードは大事に保管し、定期的に変更してください。
암호는 소중히 보관하고, 정기적으로 변경해 주세요. - 韓国語翻訳例文
4日間とても楽しくて、またソウルに行きたいと思いました。
나흘 동안 너무 즐거워서, 또 서울에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
このキャンプに参加する事が出来てとても幸せです。
저는 이 캠프에 참가할 수 있어서 매우 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は会議に出席してくれてありがとう。
어제는 회의에 출석해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女をずっと見ていても飽きません。
우리는 그녀를 계속 보고 있어도 질리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
売り上げは世界的な景気低迷によって減少しました。
매출은 세계적인 경기불황으로 인해 감소했습니다. - 韓国語翻訳例文
時間がなくてそれについて説明できない。
나는 시간이 없어서 그것에 대해서 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
そして、彼は7時に家を出て、学校に行きます。
그리고, 그는 7시에 집을 나와, 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼が成長して行く様子を傍でずっと見守ってきた。
나는 그가 성장해가는 모습을 곁에서 계속 지켜봐 왔다. - 韓国語翻訳例文
その問題に関して助言がされてきた。
그 문제에 관해서 조언이 되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
それらは私にはとても高すぎて支払うことができません。
그것들은 제게는 너무 비싸서 지불할 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
蒸気機関車はシュッシュッポッポッと音を立てて進んだ。
증기 기관차는 칙칙폭폭 하는 소리를 내며 나아갔다. - 韓国語翻訳例文
彼は物事をこなすのが速くなってきている。
그는 일을 처리하는 것이 빨라지고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は頑張って、英語で日記を書いてみようと思います。
저는 오늘은 열심히, 영어로 일기를 써보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
問い合わせに対してできるだけ早く回答してください。
문의에 대해서 될 수 있는 한 빨리 대답해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女の家はリフォームがされていてきれいだった。
그녀의 집은 리모델링되어 있어 깨끗했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその機会を与えてくれることを期待しています。
당신이 그 기회를 주기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その本について調べてレポートを書きなさい。
그 책에 대해 찾아보고 리포트를 작성하시오. - 韓国語翻訳例文
私はとてもすてきな時間を過ごせました。
저는 아주 멋진 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のお気に入りの自転車は新しくて素敵です。
그가 마음에 들어 하는 자전거는 새롭고 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは私が困っているときにいつも助けてくれる。
그녀들은 내가 곤란할 때 항상 도와준다. - 韓国語翻訳例文
今仕事が終わって家に帰ってきました。
지금 일이 끝나서 집으로 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
興味ある話を聞けて大変感謝しております。
저는 흥미 있는 이야기를 들을 수 있어서 대단히 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
船が港に着いたとき船員たちは皆とても疲れていた。
배가 항구에 도착했을 때 선원들은 모두 피곤했다. - 韓国語翻訳例文
親戚の人が、たくさんスイカを持って来てくれました。
친척들이, 수박을 많이 가져다줬습니다. - 韓国語翻訳例文
特許に関する専門知識を持っている方を探しています。
특허에 관해 전문지식을 가지고 있는 분을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても驚き、涙を流して喜んだ。
그녀는 매우 놀라서, 눈물을 흘리며 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
疲れていて勉強する気持ちになれない。
피곤해서 공부할 마음이 들지 않는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |