意味 | 例文 |
「摘果」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14637件
この化合物には非滅菌の材料が含まれている。
이 화합물에는 비멸균 재료가 함유되어 있다. - 韓国語翻訳例文
出来るだけそれを早く使用したいと考えている。
나는 되도록 그것을 빨리 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それは私が最近観た中で、とても良い映画でした。
그것은 제가 최근에 본 것 중에, 매우 좋은 영화였습니다. - 韓国語翻訳例文
最近運動不足を感じたので、水泳をしています。
저는 최근에 운동 부족을 느끼고, 수영을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃に野球を見て感動しました。
저는 어릴 때 야구를 보고 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
ドレスを着た彼女はとても美しく見えた。
드레스를 입은 그녀는 정말 아름답게 보였다. - 韓国語翻訳例文
ますますのご活躍を期待しております。
당신의 앞으로의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あまりにも疲れていたので、何もする気になれませんでした。
너무나도 피곤했기 때문에, 아무것도 할 기분이 들지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は子供時代わんぱくだったと聞いている。
그는 어린 시절 개구쟁이었다고 듣는다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来る期間が非常に長くて驚いた。
당신이 일본에 오는 기간이 매우 길어 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
財務状況は過去最高の水準となっています。
재무 상황은 과거 최고 수준으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カタログの定期配信の停止をお願いします。
카탈로그의 정기 발신 중지를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分が仕事が出来ると思っている。
그는 스스로기 일을 할 수 있다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は庭で鳥が鳴いているのを聞いた。
그는 정원에서 새가 울고 있는 것을 들었다. - 韓国語翻訳例文
彼は電話連絡を御客様にする事を約束してくれた。
그는 전화 연락을 고객에게 할 것을 약속해줬다. - 韓国語翻訳例文
彼女のご主人は多額の借金を作って逃げました。
그녀의 남편은 거액의 빚을 지고 도망갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、保育園でいい刺激をうけている。
그녀는, 보육원에서 좋은 자극을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は暇な時は、たいてい読書をします。
그녀는 한가한 때는, 보통 독서를 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は会社で研修を受けていました。
오늘은 회사에서 연수를 받고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
数日間の自宅待機を命じられています。
며칠간의 자택 대기를 명받았습니다. - 韓国語翻訳例文
旧製品は現在、回収を進めています。
옛 제품은 현재, 회수를 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この内容を契約書の中に記載してください。
이 내용을 계약서 안에 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文
聞こえたら赤いボタンを押してください。
들리면 빨간 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は知らない人に対して緊張しやすい。
그는 모르는 사람에게 쉽게 긴장한다. - 韓国語翻訳例文
彼は目上の人に対して緊張しやすい。
그는 윗사람에게 쉽게 긴장한다. - 韓国語翻訳例文
彼女のもてなしが留学生たちを元気づけた。
그녀의 환대가 유학생들에게 힘을 실어 줬다. - 韓国語翻訳例文
最近の電化製品はとても便利である。
최근의 전화 제품은 매우 편리하다. - 韓国語翻訳例文
私が家に帰った時、母は夕食を料理していました。
제가 집에 돌아왔을 때, 어머니는 저녁을 요리하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
とても気に入ったので、私はそれらを色違いで買いました。
매우 마음에 들었으므로, 저는 그것들을 다른 색상으로 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
引用箇所の表記は原文ママとなっています。
인용 부분의 표기는 원문 그대로로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは飼育員に厳しく注意をされてしまいました。
그들은 사육사에게 단단히 주의를 받고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの休暇中に私へのアドバイスをくれてありがとう。
당신의 휴가 중에 나에게 충고를 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私達が引っ越す下記の住所にそれを送ってください。
우리가 이사하는 아래의 주소로 그것을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は店のお得意様だと記憶している。
그녀는 가게의 단골이라고 기억되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に今日一日起こったことについて話した。
나는 그에게 오늘 하루 일어난 일에 대해서 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は金の日輪型ブローチをつけていた。
그녀는 금제 일륜형 브로치를 달고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今年は長い休暇を取得していません。
올해는 긴 휴가를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
そして今アニメは世界に影響を与え始めた。
그리고 지금 애니메이션은 세계에 영향을 주기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
あなたを嫌いではないことを、あなたに理解してほしい。
나는 당신을 싫어하지는 않는 것을, 당신이 이해해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
その祭は独特の雰囲気を醸し出している。
그 축제는 독특한 분위기를 자아내고 있다. - 韓国語翻訳例文
聞いてよ!うちの息子が3安打完投したんだよ。
들어봐! 우리 아들이 3안타 완투를 했어. - 韓国語翻訳例文
セリンは美肌に効果があると期待されている。
세린은 피부 미용에 효과가 있다고 기대되고 있다. - 韓国語翻訳例文
この印刷機には紙揃え装置がついています。
이 인쇄기에는 종이 준비 장치가 붙어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のために誕生日ケーキを作っています。
그녀를 위해서 생일 케이크를 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人々の暮らしの中に息づいています。
사람들의 생활 속에 숨 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
版画の種類の中でも、木口木版を主に制作しています。
저는 판화 종류 중에서도, 목구목판을 주로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が嘘を付いていることに気づいた。
나는 그가 거짓말을 하고 있는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその歌手を気に入ってくれると嬉しいです。
당신이 그 가수를 마음에 들어 해주면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このセンサーは高感度を要求されています。
이 센서는 고감도가 요구되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は高感度を要求されています。
이 제품은 고감도를 요구받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |