意味 | 例文 |
「摘果」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14637件
そういうことについて言及したかった。
나는 그런 것에 대해서 언급하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
さらなるチェック体制の強化を図って参ります。
가일층의 체크 체제 강화를 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
他感作用の有効利用に関する研究が進められている。
타감작용의 유효 이용에 관한 연구가 진행되고 있다. - 韓国語翻訳例文
金額が見えないので、再送してもらえますか?
금액이 보이지 않으므로, 재발송해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ずっと人目ばかりを気にしていた自分を反省しました。
저는 줄곧 사람들의 시선만 신경 쓰고 있었던 자신을 반성했습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社の株式はひどく安く値を踏まれている。
그 회사의 주식은 몹시 싼 값으로 매겨져있다. - 韓国語翻訳例文
行くにせよ、行かないにせよ、早く決めてください。
가던지, 가지 말든지, 빨리 정하세요. - 韓国語翻訳例文
墓参りのため故郷に帰っていました。
저는 성묘를 위해 고향에 돌아가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
学校教育とは別に予備校って必要だと思いますか?
학교 교육과는 별도로 예비학교는 필요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
応募するのにとても興味があるかもしれません。
응모하는 데 관심이 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私は元気にやっています、あなたの調子はどうですか?
저는 건강하게 하고 있습니다, 당신의 컨디션은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに病気を移していないか心配です。
당신에게 병을 옮기지는 않을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの横の席に座ってもいいですか。
제가 당신의 옆자리에 앉아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
分からない場合は私に聞いてください。
모르는 경우에는 저에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
どのようにして追跡調査するのですか。
어떻게 해서 추적 조사하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
月末までに料金を支払っていただけますか?
월말까지 요금을 지불해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は最近ふたりとも見かけていない。
나는 최근 둘 다 보지 못 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたとこの季節に出会えてよかった。
나는 당신과 이 계절에 만나서 좋았다. - 韓国語翻訳例文
お父さんからあなたの話を聞いています。
저는 아버지께 당신의 이야기를 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ただ話を聞いてほしかっただけなんです。
저는 그저 이야기를 들어주기를 바랐을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
休日は何をして楽しんでいますか。
당신은 휴일은 무엇을 하며 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
滞在期間をもう2日延ばしたいと考えています。
체류 기간을 2일 더 연장하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
必ず火気のない場所で使用してください。
반드시 화기가 없는 장소에서 사용하세요. - 韓国語翻訳例文
彼は姿勢をただし、勇気を奮って仲間に言った。
그는 자세를 다만, 용기를 내어 동료에게 말했다. - 韓国語翻訳例文
毎日あなたが浮気しないか心配しています。
매일 당신이 바람피우지 않을까 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたを知ったのは、この歌を聴いてからです。
제가 당신을 알게 된 것은, 이 노래를 듣고부터입니다. - 韓国語翻訳例文
何かあったら気軽に相談して下さい。
무슨 일 있으면 부담 없이 상담하세요. - 韓国語翻訳例文
勉強を遅くまでやっていたのですか?
당신은 공부를 늦게까지 하고 있었던 건가요? - 韓国語翻訳例文
日本に来て一番困ったことはなんですか?
당신이 일본에 와서 제일 곤란했던 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
残金はいくらか私たちに教えて下さい。
당신의 잔금은 얼마인지 우리에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は水泳教室に週に2回通っています。
그는 수영 교실에 주 2회 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達が砂浜にいた時、雨は降っていなかった。
우리가 모래사장에 있었을 때, 비는 내리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなた達が何をしているか気になります。
당신들이 무엇을 하고 있는지 궁금합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの今後の活躍を期待しています。
저는 그들의 앞으로의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
送料として購入価格の10パーセントを請求する。
배송료로 구입 가격의 10퍼센트를 청구한다. - 韓国語翻訳例文
君は彼女をちゃんと女性として扱った方が良い。
너는 그녀를 제대로 여성으로서 취급하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
誰かに文句を言われてようと気にするな。
누구에게 불만을 들어도 신경 쓰지 마. - 韓国語翻訳例文
あなたの息子はその腕時計を気に入ってくれましたか?
당신의 아들은 그 손목시계를 마음에 들어 해 주었습니까? - 韓国語翻訳例文
お兄さんに一緒に来てくれるように頼みましたか。
형님과 함께 와 주도록 부탁했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は不機嫌な顔をして立ち去った。
그녀는 불쾌한 표정을 하고 떠났다. - 韓国語翻訳例文
昨晩は馬小屋から何度もいななく声が聞こえていた。
어젯밤은 마구간에서 몇번이나 우는 목소리가 들리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
インドに来るまで英語の勉強を真面目にして来なかった。
나는 인도에 올 때까지 영어 공부를 열심히 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その時彼は彼女に連絡もしています。
그때 그는 그녀에게 연락도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私自身は最近高価な買い物をしていません。
저 자신은 최근 고가의 쇼핑을 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもあなたの作る動画に期待しています。
앞으로도 당신이 만드는 동영상을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもゴールを量産出来るように頑張ってください。
앞으로도 골을 만들 수 있도록 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
これからも記憶に残るゴールを量産してください。
앞으로도 기억에 남는 골을 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
私にこの状況を説明していただけませんか?
저에게 이 상황을 설명해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私にその理由を聞いて欲しかったです。
저에게 그 이유를 물어봐 주기를 원했습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議には必ず出席して下さい。
그 회의에는 꼭 참석해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |