意味 | 例文 |
「揚地」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 481件
今のうちに洗濯しよう。
지금 빨래를 해두자. - 韓国語翻訳例文
今のうちに洗濯しよう。
늦기 전에 세탁하자. - 韓国語翻訳例文
使用中です。
사용 중입니다. - 韓国語翻訳例文
仕様違い
사양 차이 - 韓国語翻訳例文
使用中に
사용 중에 - 韓国語翻訳例文
お前は幼稚だ。
너는 유치하다. - 韓国語翻訳例文
接点溶着
접점 용착 - 韓国語翻訳例文
授業中だよ。
수업 중이야. - 韓国語翻訳例文
4つのうちの3つ
4개 중 3개 - 韓国語翻訳例文
そのうち英語を話せるようになる。
곧 나는 영어를 말할 수 있게 된다. - 韓国語翻訳例文
海洋調査施設
해양 조사 시설 - 韓国語翻訳例文
信用調査機関
신용 조사 기관 - 韓国語翻訳例文
トイレ使用中
화장실 사용 중 - 韓国語翻訳例文
幼稚園の教師
유치원 교사 - 韓国語翻訳例文
うちの冷蔵庫の霜よけ装置は壊れている。
우리집 냉장고의 디프로스터장치는 고장나있다. - 韓国語翻訳例文
二つのうちどちらが良いですか?
둘 중에 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
ABCは次のうちいずれかを要求する。
ABC는 다음 중 어느것을 요구한다. - 韓国語翻訳例文
24年間のうちの6ヶ月
24년 중 6개월 - 韓国語翻訳例文
必要な全サービスのうちの一部
필요한 모든 서비스중의 일부 - 韓国語翻訳例文
私たちのうち数名が泳ぎたい。
우리 중 몇 명이 헤엄치고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文
聞いてよ!うちの息子が3安打完投したんだよ。
들어봐! 우리 아들이 3안타 완투를 했어. - 韓国語翻訳例文
若いうちにもっと教養小説を読んでいればよかったな。
젊을 때 더 교양 소설을 읽었으면 좋았을텐데. - 韓国語翻訳例文
うちの息子がよちよち歩きを始めました。
우리 아들이 아장아장 걷기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
3つの色のうち、どれがより良いですか?
세 가지의 색 중, 어느 것이 더 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
幼稚園で盆踊りをした。
나는 유치원에서 봉오도리를 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は療養中です。
그는 요양 중입니다. - 韓国語翻訳例文
四日市工業地帯
욧카이치시 공업 지대 - 韓国語翻訳例文
契約内容を検討中
계약 내용을 검토 중 - 韓国語翻訳例文
道中用心してください。
도중 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文
集中管理要件
집중 관리 요건 - 韓国語翻訳例文
バスで幼稚園に行く。
나는 버스로 유원지에 간다. - 韓国語翻訳例文
カブトムシの幼虫
장수풍뎅이 유충 - 韓国語翻訳例文
花子は幼稚園児だ。
하나코는 유치원생이다. - 韓国語翻訳例文
四日市工業地帯
욧카이치 공업 지대 - 韓国語翻訳例文
鼻腔用潅注器の先端
비강용 관주기의 선단 - 韓国語翻訳例文
思い出アルバム幼稚園
추억 앨범 유치원 - 韓国語翻訳例文
療養中なのですね。
당신은 치료 중이군요. - 韓国語翻訳例文
事前に打ち合わせできるよう、調整お願い致します。
사전에 협의할 수 있도록, 조정을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
二冊のうちどちらの本のほうがより難しいですか?
두권 중 어느 책이 더 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
うちの“勇者”がスペルキラーになったよ。
우리 “용자”가 악전고투하는 사람이 되었어. - 韓国語翻訳例文
君はうちの母親よりも料理上手だ。
너는 내 어머니보다 요리를 잘한다. - 韓国語翻訳例文
いつか近いうちに鈴木と山田に会いにタイに行くよ。
언젠가 곧 스즈키 씨와 야마다를 만나러 태국에 갈 거야. - 韓国語翻訳例文
新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。
신칸센은 순식간에 목적지에 도달하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
勉強は若いうちにしておくほうがよい。
공부는 젊을 때 해 놓는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
近いうちに料理が上手に出来るようになりたい。
조만간 요리를 잘하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
やってるうちに日本語が使えるようになると思う。
하는 동안 일본어를 쓸 수 있게 된다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
死者のうち9人はその襲撃により亡くなった。
사망자 가운데 9명은 그 습격으로 인해 숨졌다. - 韓国語翻訳例文
アメリカ人の図像学者がうちの大学に来たよ。
미국인 도상학자가 우리 대학에 왔어. - 韓国語翻訳例文
大きな花火を打ち上げよう。
큰 불꽃을 쏘아 올리자. - 韓国語翻訳例文
大きな花火を打ち上げよう。
큰 불꽃놀이를 쏘아 올리자. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |