意味 | 例文 |
「指定荷重」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2360件
友達に教えてもらいます。
친구에게 배웁니다. - 韓国語翻訳例文
友達にお祝いしてもらいました。
저는 친구에게 축하받았습니다. - 韓国語翻訳例文
でもとてもお腹いっぱいになりました。
하지만 저는 배가 매우 불러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
家庭教師に教えてもらう。
가정교사에게 배운다. - 韓国語翻訳例文
お手洗いに行ってもよろしいでしょうか?
화장실에 가도 될까요? - 韓国語翻訳例文
それをお守りにしている。
나는 그것을 부적으로 삼고 있다. - 韓国語翻訳例文
重いものは下に置いてください。
무거운 물건은 밑에 내려놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文
お店に連れて行ってもらいました。
가게에 데리고 가 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
お店に連れて行ってもらいました。
가게에 데려가 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
何をしていてもいいと思います。
무엇을 해도 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
酒もよいがたいがいにしておきなさい。
술도 좋지만 적당히 해라. - 韓国語翻訳例文
冷めてもおいしいおかずがお弁当に選ばれている。
식어도 맛있는 반찬이 도시락으로 골라진다. - 韓国語翻訳例文
そして、そこに進学したいとおもった。
그리고 나는 그곳에 진학하고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
ここにいてとても嬉しく思う。
나는 이곳에 있어서 너무 기쁘게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私はとても幸せに思っています。
저는 매우 행복하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
全ての人におもてなしの心で接したいと思っています。
저는 모든 사람을 배려의 마음으로 대하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それについてもう少し教えて下さい。
그것에 대해서는 조금만 더 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
少しでもお役に立てたら嬉しいです。
저는 조금이라도 도움이 되면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとてもいい思い出になりました。
그것은 정말 좋은 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに1つお願いしてもよいですか。
저는 당신에게 한 가지 부탁해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
少しでもお役に立てれば幸いです。
조금이라도 도움이 된다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに部品を手配してもらいたいとおもっています。
당신에게 부품을 준비 받고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても良い思い出になりました。
그것은 매우 좋은 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
靴は控室においてもかまいません。
신발은 대기실에 두셔도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
今年ももう終わりに近づいてきた。
올해도 이제 끝이 다가왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもらったお菓子はどちらもとても美味しかった。
당신에게 받은 과자는 모두 정말 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
お母さんに洋服を買ってもらいました。
어머니가 옷을 사줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはとても大声の上司がいる。
나에게는 너무 큰 목소리의 상사가 있다. - 韓国語翻訳例文
この肉じゃがはとてもおいしい。
이 소고기 감자조림은 매우 맛있다. - 韓国語翻訳例文
私はいつも親に感謝しています。
저는 항상 부모님에게 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に対してとても申し訳なくおもった。
그녀는 그에 대해서 매우 미안하게 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼は優しいおじいちゃんとおばあちゃんに育ててもらいます。
그는 다정한 할아버지와 할머니가 키워줍니다. - 韓国語翻訳例文
帰りに、お母さんにお土産に財布を買ってもらいました。
돌아가는 길에, 저는 어머니가 선물로 지갑을 사줬습니다. - 韓国語翻訳例文
青森に行って来ました。
저는 아오모리에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
それはもう既に手遅れかもしれない。
그것은 이미 손대기에 늦었을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいのに回答してくれて、私はとても助かりました。
바쁜데 회답을 해줘서, 나는 매우 도움이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
学校に電話しても良いと思う?
학교에 전화해도 괜찮다고 생각해? - 韓国語翻訳例文
私もあなたにお会いできるのを楽しみにしております。
저도 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
笑顔について話したいと思います。
웃는 얼굴에 관해서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
先ほど、彼にも言っておきました。
방금, 그에게도 말해두었습니다. - 韓国語翻訳例文
お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません。
말씀해주신 것과 상관없이, 도움이 되어드리지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできて、とても嬉しく思います。
저는 당신을 만날 수 있어서, 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
おじいちゃんの家にいった時はテニスを教えてもらいました。
할아버지 집에 갔을 때는 테니스를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私も以前にはそう思っていた。
나도 예전에는 그렇게 생각했었다. - 韓国語翻訳例文
夫婦ともに歯医者に通っている。
부부가 함께 치과에 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が行っていない所にも行っていて羨ましいです。
당신은 제가 가지 않은 곳에도 가서 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはおもしろ半分にドライブしていて事故を起こした。
그들은 차를 훔쳐타고 드라이브하다가 사고를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
人間関係において、様々な問題が起こるかもしれない。
인간관계에서, 다양한 문제가 생길지도 모른다 - 韓国語翻訳例文
人間関係において問題が起こるかもしれない。
인간 관계에 있어서 문제가 생길지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたのとても良いもてなしのおかげで良い旅行になった。
당신의 굉장히 좋은 대접 덕분에 좋은 여행이 됐다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |